Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Printz
what
it
is
Printz,
was
geht
Youngin
Tone
Youngin
Tone
Don't
even
act
like
you
can
stand
up
on
the
stage
with
me
Tu
nicht
so,
als
könntest
du
mit
mir
auf
der
Bühne
stehen
The
words
you
wrote,
couldn't
jump
up
off
the
page
with
me
Die
Worte,
die
du
geschrieben
hast,
könnten
nicht
mit
mir
von
der
Seite
springen
I
was
in
the
cellar
Ich
war
im
Keller
Youngins
didn't
age
with
me
Die
Jünglinge
sind
nicht
mit
mir
gealtert
Your
Ol'
Lady
set
the
vibes
Deine
Ol'
Lady
hat
die
Stimmung
gesetzt
Burning
Sage
with
me
Verbrennt
Salbei
mit
mir
Naughty
By
Nature
Naughty
By
Nature
But
I
Let
the
Ho's
go
Aber
ich
ließ
die
Schlampen
gehen
Now
I'm
problem
free
Jetzt
bin
ich
problemfrei
Honest
Lee
(honestly)
Ehrlich
gesagt
(honestly)
Couldn't
live
off
the
Dollar
Tree
Konnte
nicht
vom
Dollar
Tree
leben
Cuz
he
kept
his
hands
clean
Weil
er
seine
Hände
sauber
hielt
My
dead
lift
calluses
Meine
Kreuzheben-Schwielen
Scratch
any
ass
I
palm
Kratzen
jeden
Arsch,
den
ich
anfasse
Johnny
Blaze
- Human
Torch
with
the
Fire
Arm
Johnny
Blaze
- Menschliche
Fackel
mit
der
Feuerwaffe
They
let
the
Cannon
go
Sie
lassen
die
Kanone
los
So
for
Viacom
Also
für
Viacom
(Aye
Yo
Chill
Out
Young)
(Aye
Yo,
chill
mal,
Jung)
Wa
àlaykumu
s-salām
Wa
alaikum
as-salam
I
might
need
a
bridge
Ich
könnte
eine
Brücke
brauchen
Cuz
everything
go
bad
when
you
leave
the
fridge
Weil
alles
schlecht
läuft,
wenn
du
den
Kühlschrank
All
this
smoke
All
dieser
Rauch
Didn't
damage
the
lungs
Hat
die
Lungen
nicht
geschädigt
(What,
What,
What)
(Was,
Was,
Was)
All
this
smoke
All
dieser
Rauch
Didn't
damage
the
lungs
Hat
die
Lungen
nicht
geschädigt
Here
we
go
again
Da
haben
wir's
wieder
Off
the
muscle
Aus
reiner
Muskelkraft
Know
I
hustle
like
the
Morris
Twins
Du
weißt,
ich
hustle
wie
die
Morris-Zwillinge
Air
Mags
stepping
out
of
the
Delorean
Air
Mags,
die
aus
dem
Delorean
steigen
4 am
on
the
wake
up
4 Uhr
morgens
beim
Aufwachen
This
flour,
sugar
and
baking
soda
get
the
cake
up
Dieses
Mehl,
Zucker
und
Backpulver
bringen
den
Kuchen
hoch
I
stay
up
Ich
bleibe
wach
To
Raid
roaches
on
the
ceiling
Um
Kakerlaken
an
der
Decke
zu
bekämpfen
Yeah
I
spray
up
Ja,
ich
sprühe
Rite
of
exorcism
Exorzismus-Ritus
Shoot
the
evil
out
of
any
living
organism
Schieße
das
Böse
aus
jedem
lebenden
Organismus
Presiding
judge
to
any
court
of
opinion
Vorsitzenden
Richter
von
jedem
Meinungsgericht
The
competition
Die
Konkurrenz
Any
nigga
you
mention
Jeden
Nigga,
den
du
erwähnst
And
if
your
girls
in
attendance
Und
wenn
deine
Süße
anwesend
ist
Probably
give
her
some
dick
and
Gebe
ich
ihr
wahrscheinlich
etwas
Schwanz
und
Words
of
wisdom
Worte
der
Weisheit
Like
them
facts
you
hear
are
only
opinions
Wie,
dass
die
Fakten,
die
du
hörst,
nur
Meinungen
sind
Take
em'
for
what
they
are
Nimm
sie
so,
wie
sie
sind
And
draw
your
own
conclusions
Und
ziehe
deine
eigenen
Schlüsse
Got
you
all
delusional
Haben
dich
ganz
wahnhaft
gemacht
Bitches
cynical
Schlampen
zynisch
Didn't
notice
til
I
reached
the
pinnacle
Habe
es
erst
bemerkt,
als
ich
den
Gipfel
erreichte
Now
my
credit
score
looking
like
Cee-Lo
Jetzt
sieht
mein
Kredit-Score
aus
wie
Cee-Lo
I
don't
mean
Khujo
Goodie,
Gipp
or
T-Mo
Ich
meine
nicht
Khujo
Goodie,
Gipp
oder
T-Mo
Leave
you
in
a
fetal
Lasse
dich
in
einer
fötalen
Matter
on
your
nostrils
Auf
deinen
Nasenlöchern
That
what
happen
Das
passiert,
wenn
man
Being
nosy
with
imposters
Neugierig
mit
Hochstaplern
ist
Now
my
roster
Jetzt
ist
meine
Liste
Full
of
Dope
Boyz
Voll
von
Dope
Boyz
Use
to
call
us
Clockers
Früher
nannten
sie
uns
Clockers
Dread
seeing
the
Rastas
Habe
Angst,
die
Rastas
zu
sehen
You
be
acting
for
the
Oscar
Du
spielst
für
den
Oscar
Standing
ovation
Stehende
Ovationen
Everybody
clapping
at
ya
Jeder
klatscht
für
dich
It's
the
Aftermath
Es
ist
das
Aftermath
Of
a
Dr.
Dre
masterclass
Einer
Dr.
Dre
Meisterklasse
Only
half
a
glass
Nur
ein
halbes
Glas
Empty
or
full?
Leer
oder
voll?
What's
your
perception?
Was
ist
deine
Wahrnehmung?
Money,
big
titties
and
jewels
be
the
obsession
Geld,
große
Titten
und
Juwelen
sind
die
Besessenheit
All
is
well
Alles
ist
gut
In
this
living
hell
In
dieser
lebenden
Hölle
Short
squeezed
Short
Squeeze
Robinhoods
(robbing
hoods)
Robinhoods
(rauben
Kapuzen)
Couldn't
buy
or
sell
Konnten
nicht
kaufen
oder
verkaufen
Fairy
Tales
from
the
Crypt
Märchen
aus
der
Gruft
Off
the
Reddit
tip
Auf
Reddit-Tipp
Middle
of
a
pandemic
going
on
a
trip
Mitten
in
einer
Pandemie
auf
eine
Reise
gehen
Influencers
in
my
live
steam
Influencer
in
meinem
Live-Stream
Getting
lit
Werden
ausgelassen
Burned
the
whole
weekend
Das
ganze
Wochenende
verbrannt
I
ain't
seen
them
'em
since
Ich
habe
sie
seitdem
nicht
mehr
gesehen
All
this
smoke
All
dieser
Rauch
Didn't
damage
the
lungs
Hat
die
Lungen
nicht
geschädigt
(What,
Uh,
What)
(Was,
Uh,
Was)
All
this
smoke
All
dieser
Rauch
Didn't
damage
the
lungs
Hat
die
Lungen
nicht
geschädigt
(What,
Yeah,
Yeah)
(Was,
Yeah,
Yeah)
All
this
smoke
All
dieser
Rauch
Didn't
damage
the
lungs
Hat
die
Lungen
nicht
geschädigt
(Ah,
Yeah,
What)
(Ah,
Yeah,
Was)
All
this
smoke
All
dieser
Rauch
Didn't
damage
the
lungs
Hat
die
Lungen
nicht
geschädigt
(Uh,
What,
What)
(Uh,
Was,
Was)
I'm
the
man
right
there
with
the
chain
like
Ich
bin
der
Mann
da
drüben
mit
der
Kette,
so
wie
Look
at
me
Mother
Fucker
in
the
Lime
Light
Sieh
mich
an,
du
Mistkerl,
im
Rampenlicht
I'm
the
man
right
there
with
the
'caine
like
Ich
bin
der
Mann
da
drüben
mit
dem
Koks,
so
wie
Yeah,
si...
and
its
Snow
White
Ja,
si...
und
es
ist
Snow
White
I'm
the
man
right
there
with
the
chain
like
Ich
bin
der
Mann
da
drüben
mit
der
Kette,
so
wie
Look
at
me
Mother
Fucker
in
the
Lime
Light
Sieh
mich
an,
du
Mistkerl,
im
Rampenlicht
I'm
the
man
right
there
with
the
'caine
like
Ich
bin
der
Mann
da
drüben
mit
dem
Koks,
so
wie
Sk
- Sking
in
the
Snow
White
Ski
- Skifahren
im
Snow
White
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edd Caldwell Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.