Rock Master Scott &The Dynamic Three - Request Line - traduction des paroles en allemand

Request Line - The Dynamic Three traduction en allemand




Request Line
Wunschleitung
DJ please, pick up your phone, I'm on the request line
DJ, bitte heb ab, ich bin an der Wunschleitung
DJ please, pick up your phone, I'm on the request line
DJ, bitte heb ab, ich bin an der Wunschleitung
Hello, what is your name and what would you like to hear?
Hallo, wie ist dein Name und was möchtest du hören?
Yo, my name is Earl, can I speak to one of the dynamic three?
Yo, mein Name ist Earl, kann ich mit einem der Dynamic Three sprechen?
Okay, hold on...
Okay, warte...
Hello, the request line
Hallo, die Wunschleitung
Hi, my name is Joanne, I'm from down south,
Hi, mein Name ist Joanne, ich komme aus dem Süden,
And I'd like to talk to one of the Dynamic Three
Und ich würde gerne mit einem der Dynamic Three sprechen
Here's Charlie Prince!
Hier ist Charlie Prince!
Hey! Charlie Prince on your request line
Hey! Charlie Prince an deiner Wunschleitung
I'd like to know your name and your zodiac sign, say what?!
Ich würde gerne deinen Namen und dein Sternzeichen wissen, sag was?!
You a scorpio just like me
Du bist ein Skorpion, genau wie ich
And I'd like to let you know that I'm nasty!
Und ich möchte dich wissen lassen, dass ich unartig bin!
If you give me a chance with you fly girl
Wenn du mir eine Chance gibst, du heißes Mädchen
I bet you any amount of money that I can rock your world
Ich wette mit dir um jeden Geldbetrag, dass ich deine Welt rocken kann
Because when I'm in the mood to get things done
Denn wenn ich in der Stimmung bin, Dinge zu erledigen
The hotel is the place where we can have big fun
Ist das Hotel der Ort, wo wir großen Spaß haben können
If that doesn't sound right and you don't agree
Wenn das nicht richtig klingt und du nicht einverstanden bist
Let's go to my house, 'cause I got the key
Lass uns zu mir nach Hause gehen, denn ich habe den Schlüssel
I don't have a waterbed and the reason's why?
Ich habe kein Wasserbett, und weißt du, warum?
Because it's not necessary, no need to lie
Weil es nicht nötig ist, keine Notwendigkeit zu lügen
So if you want to be my girl you must come correct
Also, wenn du mein Mädchen sein willst, musst du dich korrekt verhalten
And you might be the girl that I would select
Und du könntest das Mädchen sein, das ich auswählen würde
Cause I'm the heavens above and known to be the prince of love
Denn ich bin der Himmel oben und bekannt als der Prinz der Liebe
Cause when it comes to meeting me, you do have to shove!
Denn wenn es darum geht, mich zu treffen, musst du dich wirklich anstrengen!
DJ please, pick up your phone, I'm on the request line
DJ, bitte heb ab, ich bin an der Wunschleitung
DJ please, pick up your phone, I'm on the request line
DJ, bitte heb ab, ich bin an der Wunschleitung
Hello the request line?
Hallo, die Wunschleitung?
Hi, my name is Irene and I'm callin' from
Hi, mein Name ist Irene und ich rufe an aus
Chilltown JC, I'd like to speak to one of the Dynamic Three?
Chilltown JC, ich würde gerne mit einem der Dynamic Three sprechen?
Here's, MVG!
Hier ist, MVG!
Hello, MVG on your request line
Hallo, MVG an deiner Wunschleitung
Hey pretty lady would you like to be mine?
Hey, hübsche Dame, möchtest du mein sein?
Come walk with me I'll do you no harm
Komm, geh mit mir, ich werde dir nichts tun
But hypnotise you with my lovin' charm!
Sondern dich mit meinem liebenden Charme hypnotisieren!
But [?] I'll do better than that
Aber [?] ich werde es besser machen
I'll shuffle you around in my Cadillac
Ich werde dich in meinem Cadillac herumfahren
Cause I'm a grand priest
Denn ich bin ein Großmeister, Priester
I'm a masterpiece
Ich bin ein Meisterwerk
When I sweet talk you baby I just won't see
Wenn ich dich süß anrede, Baby, werde ich einfach nicht sehen
That there's so many people trying to be like me
Dass es so viele Leute gibt, die versuchen, wie ich zu sein
A jiving young woman as fly as they can be but me,
Eine aufregende junge Frau, so heiß wie sie nur sein kann, aber ich,
I make money, and drive fancy cars
Ich mache Geld und fahre schicke Autos
Live in a mansion, eat caviar
Lebe in einer Villa, esse Kaviar
I have a dream of big success
Ich habe einen Traum vom großen Erfolg
With you baby and I don't want no less
Mit dir, Baby, und ich will nicht weniger
So don't try to play when you see me roll
Also versuche nicht zu spielen, wenn du mich rollen siehst
Because with me on your arm we'll patrol your soul
Denn mit mir an deinem Arm werden wir deine Seele patrouillieren
DJ please, pick up your phone, I'm on the request line
DJ, bitte heb ab, ich bin an der Wunschleitung
DJ please, pick up your phone, I'm on the request line
DJ, bitte heb ab, ich bin an der Wunschleitung
Hello, the request line?
Hallo, die Wunschleitung?
Yeah, I'm from the Big Apple, my name is Greg,
Yeah, ich komme aus dem Big Apple, mein Name ist Greg,
And I'd like to hear somethin' scratched up by the rock master Scott!
Und ich würde gerne etwas hören, das von Rock Master Scott aufgekratzt wurde!
Here's the Scott now!
Hier ist der Scott jetzt!
Hello, request line!
Hallo, Wunschleitung!
Hi my name is Champagne and I'm callin from the windy city,
Hi, mein Name ist Champagne und ich rufe aus der windigen Stadt an,
And I'd like to speak to one of the Dynamic Three
Und ich würde gerne mit einem der Dynamic Three sprechen
Okay, here's Slick Rick!
Okay, hier ist Slick Rick!
Hey, Slick Rick on your request line
Hey, Slick Rick an deiner Wunschleitung
And I rock to the beat at the drop of the dime
Und ich rocke zum Beat, sobald die Nadel fällt
So listen very closely while I tell you this line
Also hör genau zu, während ich dir diese Zeile sage
Have [?] and make them mine
Habe [?] und mache sie zu meinen
I looked them in the eyes and had them hypnotised
Ich schaute ihnen in die Augen und ließ sie hypnotisieren
Put them in their dreams, start to fantasize!
Versetzte sie in ihre Träume, ließ sie fantasieren!
What could it be?
Was könnte es sein?
Could it really be true?
Könnte es wirklich wahr sein?
Oh yeah, baby doll, it's your lover man
Oh ja, Puppe, es ist dein Liebhaber
You know the one that's always putting beef in your pants
Du weißt schon, derjenige, der immer Beef in deine Hose steckt
I serve champagne and caviar
Ich serviere Champagner und Kaviar
Have you in my house, living like a star
Habe dich in meinem Haus, lebe wie ein Star
You I know am the one, so let's make love
Du, ich weiß, bin der Eine, also lass uns Liebe machen
Take you up to the skies above
Bringe dich in die Himmel darüber
Put you in my arms, squeeze you real tight
Nimm dich in meine Arme, drücke dich ganz fest
And when the job is over, I served you right
Und wenn der Job vorbei ist, habe ich dich richtig bedient
Hello, the request line?
Hallo, die Wunschleitung?
Hi, I'm Heidi King.
Hi, ich bin Heidi King.
I would like to hear something fresh on the request line
Ich würde gerne etwas Frisches an der Wunschleitung hören
Here's something fresh!
Hier ist etwas Frisches!





Writer(s): Jerry Bloodrock, Gregory Wigfall, Richard Fowler, Charles Pettiford, Celita Evans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.