Paroles et traduction Rock und Rollinger feat. Moggi - Von dr Alb ra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Von dr Alb ra
From the Swabian Alps
Alb
alb
oh
schene
alb.
Oh
Swabian
Alps,
fair
Swabian
Alps.
Wenn
morgens
um
viere
der
wecker
When
my
alarm
goes
off
at
four
in
the
morning
Klingel′d
bin
i
scho
vo
meina
kia
um
zingelt.
I'm
already
feeling
the
pull
of
the
stables
on
me.
Ih
ka
nit
lang
in
gedanke
schwelge.
I
can't
afford
to
linger
in
thought
for
long.
Den
iha
muss
raus,
i
muss
zum
melke!
Because
I
have
to
go
out,
I
have
to
milk
the
cows!
Alb
alb
oh
schwäbsche
Alb
Oh
Swabian
Alps,
fair
Swabian
Alps,
Wo's
rindvieh
wohnt
und
au
sei
kalb!
Where
the
cows
reside,
and
their
calves,
too!
Alb
alb
oh
Schene
Alb
Oh
Swabian
Alps,
fair
Swabian
Alps,
Wo′s
manchmal
warm
isch
und
au
kalt!
Where
the
sun
warms
and
the
wind
chills!
Dann
fahr
ih
naus
meine
felder
beschtelle
Then
I
go
out
to
tend
my
fields
Meine
kinder
brauched
a
wurscht
aufm
deller!
My
children
need
sausage
on
their
plates!
Ih
schaff
de
ganze
dag
wie'd
a
sau
I
work
all
day
long
like
a
pig
Mei
heimat
dia
isch
wild
und
rau!!
My
homeland
is
wild
and
rough!
Alb
alb
oh
schwäbsche
Alb
Oh
Swabian
Alps,
fair
Swabian
Alps,
Wo's
rindvieh
wohnt
und
au
sei
kalb!
Where
the
cows
reside,
and
their
calves,
too!
Alb
alb
oh
Schene
Alb
Oh
Swabian
Alps,
fair
Swabian
Alps,
Wo′s
manchmal
warm
isch
und
au
kalt!
Where
the
sun
warms
and
the
wind
chills!
Wo′s
Hundle
scheiss'd
in
garde
nei
Where
the
dogs
poop
in
the
garden
Da
will
i
moal
beerdig′d
sei!
That's
where
I
want
to
be
buried!
ALB!
ALB!
AAAALLB!
(alb!
alb!)
ALP!
ALP!
AAAALLB!
(alb!
alb!)
Alb
alb
oh
schene
alb
Oh
Swabian
Alps,
fair
Swabian
Alps,
Alb
alb
oh
schene
alb
Oh
Swabian
Alps,
fair
Swabian
Alps,
Wo'd
kätzle
ihr
mäusle
fange′d
Where
the
cats
catch
mice
Und
Äpfel
an
de
Baim
rum
hanged
And
apples
hang
on
the
trees,
Wo'd
sonn
versingd
hinterm
Where
the
sun
sets
behind
the
Baumeswipfel
und
baure
hend
a
jenseits
Zipfel!!
Treetops
and
farmers
have
a
way
out!
Alb
alb
oh
schene
alb
Oh
Swabian
Alps,
fair
Swabian
Alps,
Wo′s
rindvieh
wohnt
und
au
sei
kalb!
Where
the
cows
reside,
and
their
calves,
too!
Alb
alb
oh
Schene
Alb
Oh
Swabian
Alps,
fair
Swabian
Alps,
Wo's
manchmal
warm
isch
und
au
kalt!
Where
the
sun
warms
and
the
wind
chills!
Wo's
Hundle
scheiss′d
in
garde
nei
Where
the
dogs
poop
in
the
garden
Da
will
i
moal
beerdig′d
sei!
That's
where
I
want
to
be
buried!
Und
baure
bringed
gülle
raus
And
farmers
spread
manure
Wo's
stink
regak
im
ganze
haus!
And
the
whole
house
stinks!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bloch, Susemihl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.