RockA - Aynı Ben Gibi - traduction des paroles en allemand

Aynı Ben Gibi - RockAtraduction en allemand




Aynı Ben Gibi
Wie ich
Aslında yalandı her şey
Eigentlich war alles Lüge
Boşa geçen dünler, yapmacık gülüşler
Vergebene Tage, gekünstelte Lächeln
Bir anlık düşler, bir anda bitişler
Augenblicksträume, plötzliche Enden
Gittiğinde içimde çıkan harpler
Kriege, die in mir ausbrachen, als du gingst
Ne fark eder sevsen de
Was macht es schon aus, wenn du mich liebst
Ne fark eder sevmesen de
Was macht es schon aus, wenn du mich nicht liebst
Biraz yorgun
Ein bisschen müde
Biraz suskun
Ein bisschen still
Zamanla yıpranmış kahpe bir vurgunum
Mit der Zeit abgenutzt, ein gemeiner Schlag
Hayallerdeydim, ben seninleydim
Ich war in Träumen, ich war bei dir
Şimdi sahte bir intihar gibiyim
Jetzt bin ich wie ein falscher Selbstmord
Islandık yağan her damla yaşla
Wir wurden nass mit jeder fallenden Träne
Biz yosmaydık, yandık hepsi farklı aşkta
Wir waren Moos, verbrannten in jeder anderen Liebe
Olmamakta hayaller al ve kur yeniden hepsini
Nicht zu sein, nimm die Träume und baue sie alle neu
Kandır kendini
Täusche dich selbst
Ne fark eder gitsen de
Was macht es schon aus, wenn du gehst
Ne fark eder kalsan da
Was macht es schon aus, wenn du bleibst
Biraz yorgun, biraz suskun
Ein bisschen müde, ein bisschen still
Zamanla yıpranmış kahpe bir vurgunum
Mit der Zeit abgenutzt, ein gemeiner Schlag
Hayallerdeydim, ben seninleydim
Ich war in Träumen, ich war bei dir
Şimdi sahte bir intihar gibiyim
Jetzt bin ich wie ein falscher Selbstmord
Biraz yorgun, biraz suskun
Ein bisschen müde, ein bisschen still
Zamanla yıpranmış kahpe bir vurgunum
Mit der Zeit abgenutzt, ein gemeiner Schlag
Hayallerdeydim, ben seninleydim
Ich war in Träumen, ich war bei dir
Şimdi sahte bir intihar gibiyim
Jetzt bin ich wie ein falscher Selbstmord
Biraz yorgun, biraz suskun
Ein bisschen müde, ein bisschen still
Zamanla...
Mit der Zeit...





Writer(s): Halil özüpek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.