RockA - Yarın Yok - traduction des paroles en allemand

Yarın Yok - RockAtraduction en allemand




Yarın Yok
Morgen gibt es nicht
Dön bak arkanda
Dreh dich um, schau hinter dir
Ne kadar çok keşken var
Wie viele "Hätte ich nur" es gibt
Soğutur güzelliğin elimi
Deine Schönheit kühlt meine Hand
Kolumu bağlar hep hatalar
Fehler fesseln stets meinen Arm
Yenilir isyanlarım hatrına
Meine Aufstände werden dir zuliebe geschluckt
Kurulur saatler tahtına
Uhren werden auf deinen Thron gestellt
Zaman geçip giderken sorma bana
Frag mich nicht, während die Zeit verrinnt
Kendimiz bizi ele verdik boşu boşuna
Wir haben uns selbst verraten, ganz umsonst
Yarın yok
Morgen gibt es nicht
Yarın Yok
Morgen gibt es nicht
Dön bak etrafta
Dreh dich um, schau dich um
Ne kadar az insan var
Wie wenige Menschen es gibt
Vurulur bedenim aniden
Mein Körper wird plötzlich getroffen
Hiç bekletmeden
Lässt mich kein bisschen warten
Düşer iki kolum iki yanıma
Fallen meine beiden Arme an meine Seiten
Dizlerinin üzerine çök ve af dile
Knie nieder und fleh um Vergebung
Yıkılır duvarlar üzerimize, az bile
Mauern stürzen auf uns ein, nicht genug
Sen kaçarken kendinden geçen
Während du vor dir selbst davonläufst
O kadar ben var ki ta derinde
Gibt es so viele von mir, tief im Inneren
Yenilir içimdeki bir adam
Besiegt wird ein Mann in meinem Inneren
Kapanır gecenin tüm ışıkları yine
Alle Lichter der Nacht gehen wieder aus
Yarım kalmış bir şarkı dilimde
Ein unvollendetes Lied auf meiner Zunge
Bırak beni gideyim buralardan
Lass mich gehen, von hier fort
Ne istersen al yine
Nimm wieder, was immer du willst
Sırılsıklam bir aşk içinde
In eine triefende Liebe gehüllt
Bırak beni düşeyim uçurumdan
Lass mich fallen, in den Abgrund
Yıkılır bu şehrin binaları yine
Die Gebäude dieser Stadt stürzen wieder ein
Yenik düşen bir ben içinde
Ein besiegtes Ich in meinem Inneren
Yenilir içimdeki bir adam
Besiegt wird ein Mann in meinem Inneren
Kapanır gecenin tüm ışıkları yine
Alle Lichter der Nacht gehen wieder aus
Yarım kalmış bir şarkı dilimde
Ein unvollendetes Lied auf meiner Zunge
Bırak beni düşeyim uçurumdan
Lass mich fallen, in den Abgrund
Yıkılır bu şehrin binaları yine
Die Gebäude dieser Stadt stürzen wieder ein
Yenik düşen bir ben içinde
Ein besiegtes Ich in meinem Inneren
Yarın yok
Morgen gibt es nicht
Yarın Yok
Morgen gibt es nicht
Yarın Yok
Morgen gibt es nicht
Yarın Yok
Morgen gibt es nicht
Yarın Yok
Morgen gibt es nicht





Writer(s): Halil özüpek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.