Paroles et traduction Rockstar - Swervin
Nasa
isang
gilid
tahimik
lang
С
одной
стороны
просто
тишина
Palihim
lang
kitang
tinitignan
Я
тайком
наблюдаю
за
тобой.
Di
mo
lang
alam
kung
gaano
kaganda
ang
Ты
знаешь,
как
здорово
...
Tanawin
mula
sa
aking
kinatatayuan
Взгляд
с
моей
точки
зрения
Ngiti
na
'sing
tamis
ng
pulot
Улыбка,
которая
"поет
сладость
меда".
Mga
tingin
mo
na
nagdudulot
Ты
думаешь,
что
причина
...
Ng
isang
matiniding
tagtuyot
Колючая
засуха
Minsan
naiisip
ko
kung
pede
lang
sumilip
Иногда
мне
кажется,
что
Педи
просто
подглядывал.
O
sumingit
sa
isang
magandang
panaginip
Или
прижаться
друг
к
другу
в
хорошем
сне
Mo
napatingin
bigla
sa
malayo
Ты
вдруг
отвела
взгляд.
Nakita
ka
sakay
ng
isang
puting
kabayo
Тебя
видели
верхом
на
белом
коне.
Magkita
nalang
tayo
dun
sa
kabilang
ibayo
Давай
взглянем
с
другой
стороны.
Hihintayin
kita
sabihin
man
nilang
malabo
Я
подожду,
пока
ты
скажешь,
что
они
уродливы.
Para
kang
prinsesa
kung
ituring
Принцесса-Король
Sa
lalim
ng
ating
pagtitinginan
sana
wag
mo
kong
lunurin
Если
хочешь
пойти
туда,
Жди
меня.
Gusto
lang
naman
kitang
yakapin
Я
просто
хочу
обнять
тебя.
Kahit
limang
kilometro
ang
layo
mo
sa
akin
Даже
в
пяти
километрах
от
меня.
(Ron
Henley
& Yumi)
(Рон
Хенли
И
Юми)
Kahit
na
anung
sabihin
ng
iba
Не
важно,
что
говорят
другие.
Mahal
pa
rin
kita,
Mahal
pa
rin
kita
sinta
Я
все
еще
люблю
тебя,
я
все
еще
люблю
тебя,
дорогая.
Basta
kahit
na
anu
pa
ang
gawin
nila
Достаточно,
чтобы
обойтись
без
них.
Mahal
pa
rin
kita,
Mahal
pa
rin
kita
sinta
Я
все
еще
люблю
тебя,
я
все
еще
люблю
тебя,
дорогая.
Nabighani
sa
nag-iisang
bitwin
sa
kalawakan
Очарованный
единственным
битвином
в
космосе
Nais
ko
sanang
abutin
at
mahawakan
Жаль,
что
я
не
могу
дотянуться
и
дотронуться.
Sungkitin
kaso
nga
lang
ang
higpit
ng
pagkatali
Дело
в
тугости
галстука
Pagnabuhol
nako
yari
ako
sa
mahal
na
hari
Я
заплачу
столько,
сколько
смогу.
Ikaw
ang
araw
sa
buwan
sa
tuwing
gabing
wala
ka
Ты
солнце
на
Луне
каждую
ночь
без
тебя
Walang
liwanag
sa
aking
daan
На
моем
пути
нет
света.
Pakiramdam
ko
palagi
ay
parang
nasa
ulap
Мне
всегда
кажется,
что
я
витаю
в
облаках.
Pag
mag-damag
tayong
magkausap
У
нас
много
мужества.
Pwede
patabi
ang
lamig
kasi
Ты
можешь
замерзнуть.
Paiinitin
natin
ang
gabe
Пойдем
к
Гейбу.
Parang
bagong
timplang
kape
Как
свежесваренный
кофе.
Kahit
pa
gaano
kadaming
babae
Неважно,
сколько
женщин.
Ipakilala
sakin
ikaw
parin
ang
aking
hahanapin
Дай
мне
знать,
что
вы
оба
принадлежите
мне.
Dahil
ang
puso
mo
ay
mamahalin
Потому
что
твое
сердце
бесценно.
Dapat
ng
ingatan
at
hindi
dapat
basagin
Ты
можешь
помнить,
что
тебе
не
сбежать.
Gusto
lang
naman
kitang
yakapin
Я
просто
хочу
обнять
тебя.
Kahit
limang
kilometro
ang
layo
mo
sa
akin
Даже
в
пяти
километрах
от
меня.
(Ron
Henley
& Yumi)
(Рон
Хенли
И
Юми)
Kahit
na
anung
sabihin
ng
iba
Не
важно,
что
говорят
другие.
Mahal
pa
rin
kita,
Mahal
pa
rin
kita
sinta
Я
все
еще
люблю
тебя,
я
все
еще
люблю
тебя,
дорогая.
Bastat
kahit
na
anu
pa
ang
gawin
nila
Что
бы
они
ни
делали.
Mahal
pa
rin
kita,
Mahal
pa
rin
kita
sinta
Я
все
еще
люблю
тебя,
я
все
еще
люблю
тебя,
дорогая.
Sana
ma'y
sumalo
kapag
nahulog
ako
Я
надеюсь
наверстать
упущенное,
когда
упаду.
Sana
wag
mabagok
ang
ulo
ko
sa
bato
Надеюсь,
я
не
ударюсь
головой
о
скалу.
Ngutin
nangyari
na
nagising
sa
katotohanan
Случилось
так,
что
нгутин
очнулся
от
реальности.
Ayoko
na
ng
laro
gusto
ko
na
ng
totohanan
Мне
больше
не
нравится
эта
игра,
она
мне
полностью
нравится.
Kung
pampiyansa
ang
usapan
ako'y
mamumulube
Если
разговор
будет
конфиденциальным,
я
буду
сожалеть.
Sa
tuwing
titignan
kita
lagi
mong
nahuhule
Когда
мы
снова
смотрим
друг
на
друга,
мы
надеемся
...
Nais
lang
naman
kitang
yakapin
Я
просто
хочу
обнять
тебя.
Kahit
limang
kilometro
ang
layo
mo
sa
akin
Даже
в
пяти
километрах
от
меня.
(Ron
Henley
& Yumi)
(Рон
Хенли
И
Юми)
Kahit
na
anung
sabihin
ng
iba
Не
важно,
что
говорят
другие.
Mahal
pa
rin
kita,
Mahal
pa
rin
kita
sinta
Я
все
еще
люблю
тебя,
я
все
еще
люблю
тебя,
дорогая.
Basta
kahit
na
anu
pa
ang
gawin
nila
Достаточно,
чтобы
обойтись
без
них.
Mahal
pa
rin
kita,
Mahal
pa
rin
kita
sinta
Я
все
еще
люблю
тебя,
я
все
еще
люблю
тебя,
дорогая.
Kung
iguguhit
ko
lang
ang
pag-ibig
namin
Если
бы
я
только
нарисовал
нашу
любовь
...
Ito
ay
parang
dahon
na
nilipad
ng
hangin
Это
как
лист,
унесенный
ветром.
At
napadpad
sa
isang
daanan
И
приземлился
на
тропу.
Hanggang
sa
matapakan
До
самого
топота
Nang
dalawang
naghahabulang
magkasintahan
Двуногий
любовник
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.