Rockbeat - Badla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rockbeat - Badla




Badla
Revenge
Pulwama mai joh bhi hua use hum kabhi nahi bhulenge
We will never forget what happened in Pulwama
Par waqt ab rone ka nahi hai Badla lene ka hai
But the time for crying is over, it’s time for revenge
Har khoon ka badla hoga har aasu ka hisaab hoga
Every drop of blood will be avenged, every tear will be accounted for
Hamari khamoshi ko hamari kamjori mat samjhna
Don’t mistake our silence for weakness, babe
Badla yeh badla yeh badle ki aag hai
Revenge, revenge, it’s the fire of revenge
Badla yeh badla yeh badle ki aag hai
Revenge, revenge, it’s the fire of revenge
Badla yeh badla yeh badle ki aag hai
Revenge, revenge, it’s the fire of revenge
Badla yeh badla yeh
Revenge, revenge, it is
Yeh woh veero ki kahani hai, unn vero ki jubaani hai
This is the story of the braves, told by the braves
Marte rahenge kab tak woh bhari iss javani mai
How long will they keep dying in this youth?
Karte sabki raksha chahe aag ho ya paani se
They protect everyone, whether it's fire or water
Barf ki chadar odhe, Sukhi roti unki thali mai
Covered in a blanket of snow, with dry bread on their plates
Har din ek jung hai, roj hai ladhaai
Every day is a battle, every day is a fight
Desh ke liye inhone bandook hai uthaai
They've raised their guns for their country, love
Khade yeh seema pai, majboot kar kalaai
Standing at the border, strengthening their grip
Ladhe pure josh se mere desh ke sipaahi
Fighting with all their might, the soldiers of my country
Muze naaj hai, yeh mere desh ke jawaan hai
I'm proud, these are the soldiers of my country
Inhi ke karan aaj Bharat desh mahaan hai
It is because of them that India is great today
Ham sote yaha chain se, woh khelte waha jaan se
We sleep peacefully here, they play with their lives there
Tiranga lehraayega aaj nile Aasmaan mai
The tricolour will fly high in the blue sky today
Yeh naya Hindusthaan hai, eet ka jawab paththar se
This is a new India, we will answer bricks with stones
Pakistan bhaglo tumhare din aane battar se
Pakistan, run, your bad days are coming
Thoda sabbar le, mere fauji Gabbar se
Be patient, my soldiers are like Gabbar
Surgical strike, ab bumb girenge chappar se
Surgical strike, now bombs will fall from the roof
Woh bhi teri faad ke
That too will be torn apart
Lahor bhi kaapega ab shero ki dahaad se
Lahore will also tremble with the roar of lions
Iraade pahaad se, ab jaldi Pakistan mai
Intentions as high as mountains, soon in Pakistan
Naare lagenge hindusthan zindabaad ke
Slogans of Hindustan Zindabad will be raised
Ha zindabaad ke
Yes, Zindabad
Badla yeh badla yeh badle ki aag hai
Revenge, revenge, it’s the fire of revenge
Agla Tu agla, ab aatankiyo ki maut hai
You're next, the death of terrorists is now
Badla yeh badla yeh badle ki aag hai
Revenge, revenge, it’s the fire of revenge
Aansu bane jwala ab kar denge Raakh yeh
Tears turn into flames, now we will turn them to ashes
Badla yeh badla yeh badle ki aag hai
Revenge, revenge, it’s the fire of revenge
Agla Tu agla, ab aatankiyo ki mout hai
You're next, the death of terrorists is now
Badla yeh badla yeh badle ki aag hai
Revenge, revenge, it’s the fire of revenge
Aansu bane jwala ab kar denge Raakh yeh
Tears turn into flames, now we will turn them to ashes
Buzdeeel aur kayaar tum vaar karte peeche se
You cowards and cunning, you attack from behind
China ki god mai baith ke soche ke hum jeetenge
Sitting in China's lap, you think you will win
Hum toh peetenge jaha bhi tum dikhenge
We will beat you wherever you are seen
Aatankiyo ko cheer hum bhi jihaad jihaad chikhenge
Tearing the terrorists, we will also shout Jihad Jihad
Tuze chahiye Kashmeer, beta Tu bass Sapana Dekh
You want Kashmir, son you are only dreaming
Kashmir karu Pak aaj aatankiyo ko Dafna Ke
I will make Kashmir Pak today by burying the terrorists
Dosti ko apna ke,Tu toh saala saanp nikla
Making friendship my own, you turned out to be a snake
Uri mai Dhoka, par Bharat tera baap nikla
Deception in Uri, but India turned out to be your father
Surgical strike se diya karara jawaab
Surgical strike gave a befitting reply
Indian Army tera beta sabse bura Khwaab
Indian Army is your worst nightmare, my dear
Yeh baat nahi man ki, yeh baat sidha Dhamki
This is not a matter of heart, this is a direct matter
Sudhar jao nahi toh ab baatein hogi jung ki
Improve yourself or else now there will be talks of war
Veer hue shaheed, khaatir is vatan ke
The brave became martyrs for the sake of this country
Aankho mai aansu, ab dil pai yeh jakham se
Tears in the eyes, now these wounds on the heart
Bahaduri tumhari kare hum jatan ye
We will cherish your bravery
Daal ke har aatankwaadi ko kafan nai
By putting every terrorist in a coffin
Ab ninda nahi baat se, jawaab denge Goli se
Now we will not sleep, we will answer with bullets
Laatho ke yeh bhoot na maante meethi boli se
These ghosts of sticks don't understand sweet talk
Badle ki aag ab yeh krodh hamari taqat hai
The fire of revenge, this anger is our strength now
Tayyar Indian army banke aane wali Aafat hai
Get ready Indian army, a disaster is coming
Aane waali aafat hai
A disaster is coming
Aane waali aafat hai
A disaster is coming
Aane waali aafat hai
A disaster is coming
Badla yeh badla yeh badle ki aag hai
Revenge, revenge, it’s the fire of revenge
Agla Tu agla, ab aatankiyo ki mout hai
You're next, the death of terrorists is now
Badla yeh badla yeh badle ki aag hai
Revenge, revenge, it’s the fire of revenge
Aansu bane jwala ab kar denge Raakh yeh
Tears turn into flames, now we will turn them to ashes
Badla yeh badla yeh badle ki aag hai
Revenge, revenge, it’s the fire of revenge
Agla Tu agla, ab aatankiyo ki mout hai
You're next, the death of terrorists is now
Badla yeh badla yeh badle ki aag hai
Revenge, revenge, it’s the fire of revenge
Aansu bane jwala ab kar denge Raakh yeh
Tears turn into flames, now we will turn them to ashes
Ham aarahe hai, badla lene
We are coming, to take revenge





Writer(s): Prayag Parab

Rockbeat - Badla
Album
Badla
date de sortie
26-02-2019

1 Badla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.