Rockbeat - Sadme Aur Haadse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rockbeat - Sadme Aur Haadse




Sadme Aur Haadse
Shocks and Accidents
Zindagi kis modd pai le aayi muzko
Life has brought me to which point
Zindagi iss mod pai le aayi ab kyu?
Life, why have you brought me to this point?
Zindagi kis modd pai le aayi muzko
Life has brought me to which point
Zindagi iss mod pai le aayi ab kyu?
Life, why have you brought me to this point?
Zindagi meri jung si
Life is battles for me
Aayi khushiya kuch chand bhi
Some moments of joy have arrived
Aankhe geeli, palke band si
My eyes are wet, my eyelids are closed
Gum baat lu par koi sang nai
There's pain to share, but no one around
Baate ankhahi kuch keh na paaya
Couldn't say some unspoken words
Tuzse judaa mai ab reh na paaya
I can't live without you anymore
Mere Housley gaye tut aise
My spirits are broken
Ki fut fut aasu beh na paaya
That tears couldn't flow
Mai seh na paya,Dil mai Dard joh Tha
I couldn't bear, The pain that was in my heart
Sapno ke beech mai dekho farz khada
Responsibilities stand in the way of my dreams
Phir haaton mai mehnat thi,Duniya na sehmat thi
But there was hard work in my hands, The world didn't agree
Duniya se ladhne mai harj hi kya
What's the harm in fighting the world
Mai toh ladhta tha, mere haq ke liye
I fought for my rights
Aage badhta tha, woh sab ke liye
I progressed, for everyone
Jisko chahu hamesha aur rehta pareshaan
I always worry about the one I love
Woh mushkil se lamhe bhi hass ke jiye
I laugh and live through those difficult moments
Zindagi kis modd pai le aayi muzko
Life has brought me to which point
Zindagi iss mod pai le aayi ab kyu?
Life, why have you brought me to this point?
Zindagi kis modd pai le aayi muzko
Life has brought me to which point
Zindagi iss mod pai le aayi ab kyu?
Life, why have you brought me to this point?
Kisi ko na pata, kaise din woh bitaaye
Nobody knows, how I spent those days
Hasee ke peeche maine, aansu bhi chipaaye
Behind my smiles, I hid my tears
Ghar wale muze meri galti ya ginaaye
My family counts my mistakes
Middle class thinking mere sapno pai chillaye
Middle class thinking screams at my dreams
Samajh na aaye, mai karu toh bhi karu kya
I can't understand, what should I do if I do
Time is like an escalator,ruku ya phir chalu kya
Time is like an escalator, should I stop or start
Yeh raaste hai dur tak, ab manjeel ko ghur kar
These paths are long, now staring at the destination
Aasmaan ko chuna, saari kamiya apni bhul kar
I chose sky, forgetting all my shortcomings
Safar nahi aasaan, mai chal raha hu aag pai
The journey is not easy, I'm walking on fire
Pair ladkhadaye yeh angaaro pain hai bhag ke
My feet stumble and run on these burning coals
Haath mere kaapte jab likhu yeh kahani
My hands tremble as I write this story
Isme raja hai na rani, bass sadme aur haadse
There's no king or queen in this, just shocks and accidents
Sota nahi raat mai, neend ka thikana na
I don't sleep at night, there's no place to sleep
Bad vibes and negativity ko mitana tha
I had to erase the bad vibes and negativity
Sab ko sikhana ha, sab kuch hai possible
I have to teach everyone, that everything is possible
Joh lage impossible woh karke dikhana ha
What seems impossible, has to be done
Zindagi kis modd pai le aayi muzko
Life has brought me to which point
Zindagi iss mod pai le aayi ab kyu?
Life, why have you brought me to this point?
Zindagi kis modd pai le aayi muzko
Life has brought me to which point
Zindagi iss mod pai le aayi ab kyu?
Life, why have you brought me to this point?





Writer(s): Prayag Parab

Rockbeat - Life 101
Album
Life 101
date de sortie
04-09-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.