Rockell - When I'm Gone (Radio Version) - traduction des paroles en allemand

When I'm Gone (Radio Version) - Rockelltraduction en allemand




When I'm Gone (Radio Version)
Wenn ich weg bin (Radio Version)
When I'm gone, will you take good care of everything?
Wenn ich weg bin, wirst du dich dann gut um alles kümmern?
Will you keep wearing your wedding ring when I'm gone?
Wirst du deinen Ehering weitertragen, wenn ich weg bin?
And when I'm gone, will you take out all the photographs
Und wenn ich weg bin, wirst du all die Fotos herausholen,
Maybe spend a moment in the past when I'm gone?
vielleicht einen Moment in der Vergangenheit verbringen, wenn ich weg bin?
Will you miss me in the night?
Wirst du mich in der Nacht vermissen?
Will your arms reach out to hold me tight?
Werden deine Arme sich ausstrecken, um mich festzuhalten?
Will you keep me in your dreams
Wirst du mich in deinen Träumen behalten,
In your heart, in your life?
in deinem Herzen, in deinem Leben?
Sometimes I wanna run to you like lovers do when love is new
Manchmal möchte ich zu dir rennen, wie Liebende es tun, wenn die Liebe neu ist,
Just for a moment, be close to you, pretending I'm still holding you
nur für einen Moment, dir nahe sein, so tun, als würde ich dich noch halten.
And even when I'm far away, the dreams, they stay
Und selbst wenn ich weit weg bin, bleiben die Träume,
And someday, after we both chased our fantasies
und eines Tages, nachdem wir beide unseren Fantasien nachgejagt sind,
Love will bring you back to me
wird die Liebe dich zu mir zurückbringen.
When I'm gone, I'll be thinking 'bout you constantly
Wenn ich weg bin, werde ich ständig an dich denken,
'Cause you're locked inside my memory from now on
denn du bist von nun an in meiner Erinnerung eingeschlossen.
And I know (I know) that we said we needed time apart
Und ich weiß (ich weiß), dass wir sagten, wir bräuchten Zeit getrennt voneinander,
But your love keeps pulling at my heart, pulling strong
aber deine Liebe zieht immer wieder an meinem Herzen, zieht stark.
Will you miss me in the night (in the night)?
Wirst du mich in der Nacht vermissen (in der Nacht)?
Will your arms reach out to hold me tight?
Werden deine Arme sich ausstrecken, um mich festzuhalten?
Will you keep me in your dreams
Wirst du mich in deinen Träumen behalten,
In your heart, in your life?
in deinem Herzen, in deinem Leben?
Sometimes I wanna run to you like lovers do when love is new
Manchmal möchte ich zu dir rennen, wie Liebende es tun, wenn die Liebe neu ist,
Just for a moment, be close to you, pretending I'm still holding you
nur für einen Moment, dir nahe sein, so tun, als würde ich dich noch halten.
And even when I'm far away, the dreams, they stay
Und selbst wenn ich weit weg bin, bleiben die Träume,
And someday after we both chased our fantasies
und eines Tages, nachdem wir beide unseren Fantasien nachgejagt sind,
Love will bring you back to me
wird die Liebe dich zu mir zurückbringen.
Sometimes I wanna run to you like lovers do when love is new
Manchmal möchte ich zu dir rennen, wie Liebende es tun, wenn die Liebe neu ist,
Just for a moment, be close to you, pretending I'm still holding you
nur für einen Moment, dir nahe sein, so tun, als würde ich dich noch halten.
And even when I'm far away, the dreams, they stay
Und selbst wenn ich weit weg bin, bleiben die Träume,
And someday after we both chased our fantasies
und eines Tages, nachdem wir beide unseren Fantasien nachgejagt sind,
Love will bring you back to me
wird die Liebe dich zu mir zurückbringen.
Sometimes I wanna run to you like lovers do when love is new
Manchmal möchte ich zu dir rennen, wie Liebende es tun, wenn die Liebe neu ist,
Just for a moment, be close to you, pretending I'm still holding you
nur für einen Moment, dir nahe sein, so tun, als würde ich dich noch halten.
And even when I'm far away, the dreams, they stay
Und selbst wenn ich weit weg bin, bleiben die Träume,
And someday after we both chased our fantasies
und eines Tages, nachdem wir beide unseren Fantasien nachgejagt sind,
Love will bring you back to me
wird die Liebe dich zu mir zurückbringen.





Writer(s): Albert Hammond, Harold Payne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.