Paroles et traduction ROCKET - Al Final
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
busco
ser
perfecto
solamente
ser
feliz
I'm
not
trying
to
be
perfect,
only
happy
Y
gracias
por
romperme
porque
por
eso
aprendí
And
thank
you
for
breaking
me,
because
that's
how
I
learned
A
arreglarme
solo
y
tratar
de
no
pensar
To
fix
myself
and
try
not
to
think
Estoy
cansado
de
escribirte
canciones
que
no
vas
a
escuchar
I'm
tired
of
writing
you
songs
that
you
won't
listen
to
Y
si
no
querés
pensar
en
mi,
no
me
molesta
And
if
you
don't
want
to
think
about
me,
that's
okay
Pensar
por
los
dos
y
sonreír
como
si
nada
Thinking
for
both
of
us
and
smiling
like
nothing's
wrong
Esperándote
al
final
Waiting
for
you
in
the
end
Cuando
yo
te
busco
no
te
puedo
encontrar
When
I
look
for
you,
I
can't
find
you
Sos
un
laberinto
y
no
me
puedo
escapar
You're
a
labyrinth,
and
I
can't
escape
Yo
no
soy
perfecto
y
no
te
quiero
engañar
I'm
not
perfect,
and
I
don't
want
to
fool
you
Si
querés
hablarlo
todo
se
puede
arreglar
If
you
want
to
talk,
we
can
fix
everything
Y
si
no
querés
hablarme
mas,
no
me
molesta
And
if
you
don't
want
to
talk
to
me
anymore,
that's
okay
Pensar
que
esto
es
un
juego
al
que
vos
jugás
To
think
this
is
a
game
that
you
play
Esperándome
al
final
Waiting
for
me
in
the
end
Y
si
no
querés
pensar
en
mi,
y
si
no
querés
hablarme
mas
And
if
you
don't
want
to
think
about
me,
and
if
you
don't
want
to
talk
to
me
anymore
Y
si
no
querés
que
nos
veamos
mas,
no
me
molesta
And
if
you
don't
want
us
to
see
each
other
anymore,
that's
okay
Pensar
que
esto
es
un
juego
al
que
vos
jugás
Thinking
this
is
a
game
that
you
play
Esperándome
al
final
Waiting
for
me
in
the
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Despegue
date de sortie
27-02-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.