Panic Attacks
Panic Attacks
Не
могу,
но
я
иду
(я-я-я-я-я,
эти
сучки
на
мне)
Can't
help
but
I'm
gon'
(I-I-I-I-I,
these
bitches
on
me)
Не
понимаю
вас
тут
Don't
understand
you
here
Детка
со
мной
— Малибу
(я-я-я-я-я,
сука
со
мной)
Baby
with
me
is
Malibu
(I-I-I-I-I,
bitch
with
me)
Берём
и
кидаем
внутрь
Let's
take
it
and
throw
it
inside
Не
могу,
но
я
иду
(я-я-я-я-я,
вау-вау)
Can't
help
but
I'm
gon'
(I-I-I-I-I,
wow-wow)
Не
понимаю
вас
тут
(let's
go)
Don't
understand
you
here
(let's
go)
Детка
со
мной
— Малибу
(я-я-я-я-я)
Baby
with
me
is
Malibu
(I-I-I-I-I)
Берём
и
кидаем
внутрь
Let's
take
it
and
throw
it
inside
Не
могу,
но
я
иду
(нужен
антидепрессант)
Can't
help
but
I'm
gon'
(I
need
an
antidepressant)
Не
понимаю
вас
тут
(я
курю
много
щас)
Don't
understand
you
here
(I
smoke
a
lot
now)
Детка
со
мной
— Малибу
(я
беру
molly
щас)
Baby
with
me
is
Malibu
(I'm
taking
molly
now)
Берём
и
кидаем
внутрь
(я
беру
molly)
Let's
take
it
and
throw
it
inside
(I'm
taking
molly)
Не
могу,
но
я
иду
(нужен
антидепрессант)
Can't
help
but
I'm
gon'
(I
need
an
antidepressant)
Не
понимаю
вас
тут
(я
курю
много
щас)
Don't
understand
you
here
(I
smoke
a
lot
now)
Детка
со
мной
— Малибу
(я
беру
molly
щас)
Baby
with
me
is
Malibu
(I'm
taking
molly
now)
Берём
и
кидаем
внутрь
(let's
go)
Let's
take
it
and
throw
it
inside
(let's
go)
Ты
мне
не
враг,
принеси
клад
(я-я-я)
You're
not
my
enemy,
bring
me
the
treasure
(I-I-I)
Новый
контракт,
новый
наряд
(я-я-я)
New
contract,
new
outfit
(I-I-I)
Мы
курим
дерьмо,
и
поэтому
трап
(я-я-я)
We
smoke
shit,
and
that's
why
we
trap
(I-I-I)
Ищи
меня
там,
где
воняет
косяк
(я-я-я)
Look
for
me
where
the
joint
stinks
(I-I-I)
Во
время
назад
и
снова
юзать?
(я-я-я)
Back
in
time
and
using
again?
(I-I-I)
Озлобленный
тощий
кинул
натощак
(я-я-я)
An
angry
skinny
guy
threw
up
on
an
empty
stomach
(I-I-I)
Нужно
быть
проще?
Кто
это
сказал?
(я-я-я)
Do
I
need
to
be
simpler?
Who
said
that?
(I-I-I)
Что
Феназепам
помогает
послать
That
Phenazepam
helps
to
send
Атаки
панические
(let's
go,
воу)
Panic
attacks
(let's
go,
wow)
У
всех
идентичные
(воу)
Everyone
has
the
same
(wow)
Я
кручу
классические
(let's
go)
I
do
classical
ones
(let's
go)
Но
все
эти
мысли
здесь
(я)
But
all
these
thoughts
are
here
(I)
Дую
патрон
и
продлеваю
сон
(я
дую
патрон)
I
smoke
a
cartridge
and
prolong
my
sleep
(I
smoke
a
cartridge)
За
окном
гром,
моя
комната
— зонт
(зонт)
Thunder
outside,
my
room
is
an
umbrella
(an
umbrella)
Нахуй
popo,
нахуй
всех,
кто
там
лжёт
(наху-уй)
Fuck
the
popo,
fuck
everyone
who
lies
there
(fu-uck)
Дети
за
вас
нюхают
порошок
(я)
Children
sniff
powder
for
you
(I)
Каждый
сам
за
себя,
набивай
кошелёк
(я)
Everyone
for
themselves,
fill
your
wallet
(I)
Tsukuyomi
Travel
— это
new
level
(я,
я,
я)
Tsukuyomi
Travel
is
a
new
level
(I,
I,
I)
Плохих
вестей
нету,
эй
No
bad
news,
hey
Мы
делаем
деньги,
но
это
всё
цепи
(я,
я,
я,
я)
We
make
money,
but
it's
all
chains
(I,
I,
I,
I)
Я
будто
пёс
в
клетке
I'm
like
a
dog
in
a
cage
Странно,
нелепо
думать
об
этом
It's
strange
and
absurd
to
think
about
it
Моё
подсознание
бросается
свэгом
(я,
я,
я,
я)
My
subconscious
throws
up
swag
(I,
I,
I,
I)
Задефал
атаки,
пошёл
делать
дела
I
defused
the
attacks,
went
to
do
my
business
Такая
вот
эра,
мы
не
знаем
меры
This
is
the
era,
we
don't
know
limits
Не
могу,
но
я
иду
(я-я-я-я-я,
эти
сучки
на
мне)
Can't
help
but
I'm
gon'
(I-I-I-I-I,
these
bitches
on
me)
Не
понимаю
вас
тут
Don't
understand
you
here
Детка
со
мной
— Малибу
(я-я-я-я-я,
сука
со
мной)
Baby
with
me
is
Malibu
(I-I-I-I-I,
bitch
with
me)
Берём
и
кидаем
внутрь
Let's
take
it
and
throw
it
inside
Не
могу,
но
я
иду
(я-я-я-я-я,
вау-вау)
Can't
help
but
I'm
gon'
(I-I-I-I-I,
wow-wow)
Не
понимаю
вас
тут
(let's
go)
Don't
understand
you
here
(let's
go)
Детка
со
мной
— Малибу
(я-я-я-я-я)
Baby
with
me
is
Malibu
(I-I-I-I-I)
Берём
и
кидаем
внутрь
Let's
take
it
and
throw
it
inside
Не
могу,
но
я
иду
(нужен
антидепрессант)
Can't
help
but
I'm
gon'
(I
need
an
antidepressant)
Не
понимаю
вас
тут
(я
курю
много
щас)
Don't
understand
you
here
(I
smoke
a
lot
now)
Детка
со
мной
— Малибу
(я
беру
molly
щас)
Baby
with
me
is
Malibu
(I'm
taking
molly
now)
Берём
и
кидаем
внутрь
(я
беру
molly)
Let's
take
it
and
throw
it
inside
(I'm
taking
molly)
Не
могу,
но
я
иду
(нужен
антидепрессант)
Can't
help
but
I'm
gon'
(I
need
an
antidepressant)
Не
понимаю
вас
тут
(я
курю
много
щас)
Don't
understand
you
here
(I
smoke
a
lot
now)
Детка
со
мной
— Малибу
(я
беру
molly
щас)
Baby
with
me
is
Malibu
(I'm
taking
molly
now)
Берём
и
кидаем
внутрь
Let's
take
it
and
throw
it
inside
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.