ROCKET - Panic Attacks - traduction des paroles en anglais

Panic Attacks - ROCKETtraduction en anglais




Panic Attacks
Panic Attacks
Не могу, но я иду (я-я-я-я-я, эти сучки на мне)
Can't help but I'm gon' (I-I-I-I-I, these bitches on me)
Не понимаю вас тут
Don't understand you here
Детка со мной Малибу (я-я-я-я-я, сука со мной)
Baby with me is Malibu (I-I-I-I-I, bitch with me)
Берём и кидаем внутрь
Let's take it and throw it inside
Не могу, но я иду (я-я-я-я-я, вау-вау)
Can't help but I'm gon' (I-I-I-I-I, wow-wow)
Не понимаю вас тут (let's go)
Don't understand you here (let's go)
Детка со мной Малибу (я-я-я-я-я)
Baby with me is Malibu (I-I-I-I-I)
Берём и кидаем внутрь
Let's take it and throw it inside
Не могу, но я иду (нужен антидепрессант)
Can't help but I'm gon' (I need an antidepressant)
Не понимаю вас тут курю много щас)
Don't understand you here (I smoke a lot now)
Детка со мной Малибу беру molly щас)
Baby with me is Malibu (I'm taking molly now)
Берём и кидаем внутрь беру molly)
Let's take it and throw it inside (I'm taking molly)
Не могу, но я иду (нужен антидепрессант)
Can't help but I'm gon' (I need an antidepressant)
Не понимаю вас тут курю много щас)
Don't understand you here (I smoke a lot now)
Детка со мной Малибу беру molly щас)
Baby with me is Malibu (I'm taking molly now)
Берём и кидаем внутрь (let's go)
Let's take it and throw it inside (let's go)
Ты мне не враг, принеси клад (я-я-я)
You're not my enemy, bring me the treasure (I-I-I)
Новый контракт, новый наряд (я-я-я)
New contract, new outfit (I-I-I)
Мы курим дерьмо, и поэтому трап (я-я-я)
We smoke shit, and that's why we trap (I-I-I)
Ищи меня там, где воняет косяк (я-я-я)
Look for me where the joint stinks (I-I-I)
Во время назад и снова юзать? (я-я-я)
Back in time and using again? (I-I-I)
Озлобленный тощий кинул натощак (я-я-я)
An angry skinny guy threw up on an empty stomach (I-I-I)
Нужно быть проще? Кто это сказал? (я-я-я)
Do I need to be simpler? Who said that? (I-I-I)
Что Феназепам помогает послать
That Phenazepam helps to send
Атаки панические (let's go, воу)
Panic attacks (let's go, wow)
У всех идентичные (воу)
Everyone has the same (wow)
Я кручу классические (let's go)
I do classical ones (let's go)
Но все эти мысли здесь (я)
But all these thoughts are here (I)
Дую патрон и продлеваю сон дую патрон)
I smoke a cartridge and prolong my sleep (I smoke a cartridge)
За окном гром, моя комната зонт (зонт)
Thunder outside, my room is an umbrella (an umbrella)
Нахуй popo, нахуй всех, кто там лжёт (наху-уй)
Fuck the popo, fuck everyone who lies there (fu-uck)
Дети за вас нюхают порошок (я)
Children sniff powder for you (I)
Каждый сам за себя, набивай кошелёк (я)
Everyone for themselves, fill your wallet (I)
Tsukuyomi Travel это new level (я, я, я)
Tsukuyomi Travel is a new level (I, I, I)
Плохих вестей нету, эй
No bad news, hey
Мы делаем деньги, но это всё цепи (я, я, я, я)
We make money, but it's all chains (I, I, I, I)
Я будто пёс в клетке
I'm like a dog in a cage
Странно, нелепо думать об этом
It's strange and absurd to think about it
Моё подсознание бросается свэгом (я, я, я, я)
My subconscious throws up swag (I, I, I, I)
Задефал атаки, пошёл делать дела
I defused the attacks, went to do my business
Такая вот эра, мы не знаем меры
This is the era, we don't know limits
Не могу, но я иду (я-я-я-я-я, эти сучки на мне)
Can't help but I'm gon' (I-I-I-I-I, these bitches on me)
Не понимаю вас тут
Don't understand you here
Детка со мной Малибу (я-я-я-я-я, сука со мной)
Baby with me is Malibu (I-I-I-I-I, bitch with me)
Берём и кидаем внутрь
Let's take it and throw it inside
Не могу, но я иду (я-я-я-я-я, вау-вау)
Can't help but I'm gon' (I-I-I-I-I, wow-wow)
Не понимаю вас тут (let's go)
Don't understand you here (let's go)
Детка со мной Малибу (я-я-я-я-я)
Baby with me is Malibu (I-I-I-I-I)
Берём и кидаем внутрь
Let's take it and throw it inside
Не могу, но я иду (нужен антидепрессант)
Can't help but I'm gon' (I need an antidepressant)
Не понимаю вас тут курю много щас)
Don't understand you here (I smoke a lot now)
Детка со мной Малибу беру molly щас)
Baby with me is Malibu (I'm taking molly now)
Берём и кидаем внутрь беру molly)
Let's take it and throw it inside (I'm taking molly)
Не могу, но я иду (нужен антидепрессант)
Can't help but I'm gon' (I need an antidepressant)
Не понимаю вас тут курю много щас)
Don't understand you here (I smoke a lot now)
Детка со мной Малибу беру molly щас)
Baby with me is Malibu (I'm taking molly now)
Берём и кидаем внутрь
Let's take it and throw it inside






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.