Rockets - Imagine E.S.P. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rockets - Imagine E.S.P.




Extra sensory
Экстрасенсорные ощущения
Well you were gifted gifted gifted to predict
Что ж, ты был одарен, одарен, одарен предсказывать.
Extra sensory
Экстрасенсорные ощущения
Communicating waiting but no words are said ESP
Общение ожидание но никаких слов не сказано экстрасенс
Extra sensory
Экстрасенсорные ощущения
People say there′re tricks
Люди говорят, что есть уловки.
We have five you have six
У нас их пять у тебя шесть
Extra sensory
Экстрасенсорные ощущения
So misunderstood
Так неправильно поняли
Can't explain so you′re blamed ESP
Не могу объяснить поэтому ты обвиняешь экстрасенса
Imagine from somewhere between sun and moon
Представь, что ты где-то между Солнцем и Луной.
Into our dimension you flew
Ты прилетел в наше измерение.
A planet that we never knew
Планета, которую мы никогда не знали.
Imagine you're gifted with some magic power
Представь, что ты наделен магической силой.
You live high in a golden tower
Ты живешь высоко в золотой башне.
What made you pick this place and hour
Что заставило тебя выбрать это место и час?
Extra sensory
Экстрасенсорные ощущения
Is it a potion a notion coming from the past
Это зелье идея пришедшая из прошлого
Extra sensory
Экстрасенсорные ощущения
Is it a prediction affliction how long will it last ESP
Это предсказание несчастье как долго оно продлится экстрасенс
Extra sensory
Экстрасенсорные ощущения
How will we survive
Как мы выживем?
Have you seen what's to be
Ты видел, что будет?
Extra sensory
Экстрасенсорные ощущения
Somewhere in you mind
Где-то в твоем сознании.
You must know what we′ll find ESP
Ты должен знать что мы найдем экстрасенс
Imagine who sent for you with such success
Представь, кто послал за тобой с таким успехом?
I don′t know and could never guess
Я не знаю и никогда не догадаюсь.
But war would be so meaningless
Но война была бы бессмысленной.
Imagine you've come to haunt our galaxy
Представь, что ты явился в нашу галактику.
There′s some mistake it just can't be
Здесь какая то ошибка этого просто не может быть
We′ll always fear what we can't see
Мы всегда будем бояться того, чего не видим.





Writer(s): Massiera-spege-lemoine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.