Paroles et traduction Rockets - Run to the Stars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
to
compromise
Когда
нужно
идти
на
компромисс
I'm
giving
you
the
message
Я
передаю
тебе
послание.
I
really
don't
futurize
Я
действительно
не
мечтаю
о
будущем.
We're
entering
the
space
age
Мы
вступаем
в
космическую
эру.
It's
time
to
wake
you
up
Пришло
время
разбудить
тебя.
Before
you
find
it's
too
late
Пока
ты
не
понял,
что
уже
слишком
поздно.
I
see
you're
in
a
trap
Я
вижу
ты
в
ловушке
Why
don't
you
free
the
pressure
Почему
бы
тебе
не
ослабить
давление?
It's
about
time,
let
us
try
Самое
время,
давай
попробуем.
To
find
another
place
Найти
другое
место.
Where
we
could
live
much
better
Где
мы
могли
бы
жить
гораздо
лучше.
Together,
we'll
win
the
race
Вместе
мы
выиграем
гонку.
As
now
the
world's
a
failure
Как
и
сейчас,
мир
потерпел
крах.
Please
take
a
look
around
Пожалуйста,
оглянитесь
вокруг.
See
what
they've
done
to
the
earth
Посмотри,
что
они
сделали
с
землей.
Nothing
but
dying
crowds
Ничего,
кроме
умирающих
толп.
But
there's
a
chance
of
rebirth
Но
есть
шанс
переродиться.
Space
is
wide,
let
us
fly
Космос
широк,
давай
полетим.
Run
to
the
stars
Беги
к
звездам!
See
the
sky
wide
open
Смотри,
Как
широко
распахнулось
небо.
Run
to
the
stars
Беги
к
звездам!
Who
knows
what
will
happen
Кто
знает
что
произойдет
Run
to
the
stars
Беги
к
звездам!
Starting
mass
mutation
Начало
массовой
мутации
Run
to
the
stars
Беги
к
звездам!
New
civilization
Новая
цивилизация
Million
miles
beyond
the
cosmic
darkened
seas
Миллионы
миль
за
космическими
темными
морями.
We've
made
it
to
the
sky
Мы
поднялись
в
небо.
Travellin'
trough
emptiness
Я
путешествую
сквозь
пустоту.
Meteorites
passing
by
Метеориты
пролетают
мимо.
Automotion
careless
Автомоция
беззаботная
Leaving
lightyears
behind
Оставляя
позади
световые
годы.
Always
going
further
Всегда
иду
дальше.
Wondering
what
we'll
find
Интересно,
что
мы
найдем?
Is
there
any
border
Есть
ли
какая-то
граница?
Endless
night,
endless
flight
Бесконечная
ночь,
бесконечный
полет.
Run
to
the
stars
Беги
к
звездам!
See
the
sky
wide
open
Смотри,
Как
широко
распахнулось
небо.
Run
to
the
stars
Беги
к
звездам!
Who
knows
what
will
happen
Кто
знает
что
произойдет
Run
to
the
stars
Беги
к
звездам!
Starting
mass
mutation
Начало
массовой
мутации
Run
to
the
stars
Беги
к
звездам!
New
civilization
Новая
цивилизация
Million
miles
beyond
the
cosmic
darkened
seas
Миллионы
миль
за
космическими
темными
морями.
Endless
night,
endless
flight
Бесконечная
ночь,
бесконечный
полет.
Run
to
the
stars
Беги
к
звездам!
See
the
sky
wide
open
Смотри,
Как
широко
распахнулось
небо.
Run
to
the
stars
Беги
к
звездам!
Who
knows
what
will
happen
Кто
знает
что
произойдет
Run
to
the
stars
Беги
к
звездам!
Starting
mass
mutation
Начало
массовой
мутации
Run
to
the
stars
Беги
к
звездам!
New
civilization
Новая
цивилизация
Million
miles
beyond
the
cosmic
darkened
seas,
run,
run
Миллионы
миль
за
космическими
темными
морями,
беги,
беги.
Run
to
the
stars
Беги
к
звездам!
See
the
sky
wide
open
Смотри,
Как
широко
распахнулось
небо.
Run
to
the
stars
Беги
к
звездам!
Who
knows
what
will
happen
Кто
знает
что
произойдет
Run
to
the
stars
Беги
к
звездам!
Starting
mass
mutation
Начало
массовой
мутации
Run
to
the
stars
Беги
к
звездам!
New
civilization
Новая
цивилизация
Run
to
the
stars
Беги
к
звездам!
(See
the
sky
wide-open)
(Смотри
на
широко
Распахнутое
небо)
Run
to
the
stars
Беги
к
звездам!
(Who
knows
what
will
happen)
(Кто
знает,
что
произойдет)
Run
to
the
stars
Беги
к
звездам!
(Starting
mass
mutation)
(Начало
массовой
мутации)
Run
to
the
stars
Беги
к
звездам!
(New
civilization)
(Новая
цивилизация)
Run
to
the
stars
Беги
к
звездам!
(See
the
sky
wide-open)
(Смотри
на
широко
Распахнутое
небо)
Run
to
the
stars
Беги
к
звездам!
(Who
knows
what
will
happen)
(Кто
знает,
что
произойдет)
Run
to
the
stars
Беги
к
звездам!
(Starting
mass
mutation)
(Начало
массовой
мутации)
Run
to
the
stars
Беги
к
звездам!
(New
civilization)
(Новая
цивилизация)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Atomic
date de sortie
15-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.