Paroles et traduction Rockie Fresh feat. Maverick Sabre - (I Need) Something Good (feat. Maverick Sabre)
I
need,
sunshine
Мне
нужно
солнце.
I
need,
angels
Мне
нужны
ангелы.
I
need...
something
good,
yeah
Мне
нужно
...
что-то
хорошее,
да
I
need,
blue
skies
Мне
нужно
голубое
небо.
I
need,
them
old
times
Мне
нужны
эти
старые
времена.
I
need...
something
good,
yeah,
something
good
Мне
нужно
...
что-то
хорошее,
да,
что-то
хорошее.
Something
good,
yeah,
something
good
Что-то
хорошее,
да,
что-то
хорошее.
Try
to
put
your
lifestyle
in
this
perspective
Попытайтесь
взглянуть
на
свой
образ
жизни
с
этой
точки
зрения.
Every
mornin'
wakin'
up
to
get
McDonald's
breakfast
Каждое
утро
просыпаюсь,
чтобы
позавтракать
в
Макдональдсе.
And
I'll
hop
into
whatever
whip
my
homies
drive
И
я
запрыгну
в
любую
тачку,
которую
водят
мои
кореши.
Not
on
the
bus
out
of
pride
so
I
gotta
ride
Не
в
автобусе
из
гордости,
так
что
я
должен
ехать.
Teachers
talkin'
'bout
potential
that
I
don't
apply
Учителя
говорят
о
потенциале,
который
я
не
применяю.
But
fuck
school,
I
want
vacations
on
the
other
side
Но
к
черту
школу,
я
хочу
каникулы
на
другой
стороне.
I
get
the
cake,
take
a
break,
then
I
self
divide
Я
беру
торт,
делаю
перерыв,
а
потом
делюсь
собой.
I
hear
'em
talkin'
but
I'm
winnin'
so
I
let
it
slide
Я
слышу,
как
они
разговаривают,
но
я
выигрываю,
поэтому
не
обращаю
внимания.
I
pray
for
niggas
sayin'
that
I
ain't
shit
Я
молюсь
за
ниггеров,
которые
говорят,
что
я
не
дерьмо.
Cause
I
too
once
had
to
work
the
late
shift
Потому
что
мне
тоже
однажды
пришлось
работать
в
позднюю
смену
Moving
boxes
had
the
young
boy
back
in
pain
От
перемещения
коробок
у
мальчика
болела
спина.
A
slave
work
that
I
would
do
for
this
paper
chase
Рабская
работа,
которую
я
бы
сделал
ради
этой
бумажной
погони.
Now
I'm
gettin'
money,
they
say
I
should
style
more
Теперь,
когда
я
зарабатываю
деньги,
мне
говорят,
что
я
должен
больше
стилизовать
себя.
Dance
on
'em,
pop
bottles,
nigga
smile
more
Танцуй
на
них,
откупоривай
бутылки,
ниггер
улыбайся
еще
больше.
Truth
be
told,
though
I
feel
like
I
ain't
done
much
По
правде
говоря,
хотя
я
чувствую,
что
сделал
не
так
уж
много.
I
think
I
need
some
more
time
and
some
more
blunts
Думаю,
мне
нужно
еще
немного
времени
и
еще
немного
тупости.
I
need,
sunshine
Мне
нужно
солнце.
I
need,
angels
Мне
нужны
ангелы.
I
need...
something
good,
yeah
Мне
нужно
...
что-то
хорошее,
да
I
need,
blue
skies
Мне
нужно
голубое
небо.
I
need,
them
old
times
Мне
нужны
эти
старые
времена.
I
need...
something
good,
yeah,
something
good
Мне
нужно
...
что-то
хорошее,
да,
что-то
хорошее.
Something
good,
yeah,
something
good
Что-то
хорошее,
да,
что-то
хорошее.
Understand
me,
I
want
more
for
my
family
Пойми
меня,
я
хочу
большего
для
своей
семьи.
Don't
matter
what
they
hand
me,
I'mma
turn
it
to
gold
Не
важно,
что
мне
дадут,
я
превращу
это
в
золото.
They
dealin'
with
some
issues
and
gettin'
right
with
my
soul
Они
разбираются
с
некоторыми
проблемами
и
разбираются
с
моей
душой.
So
I'm
pennin'
down
letters,
you
watchin'
this
shit
unfold
Так
что
я
пишу
письма,
а
ты
смотришь,
как
разворачивается
это
дерьмо
These
crooked
niggas
taking
back
cause
I'm
straight
forward
Эти
кривые
ниггеры
берут
назад
потому
что
я
иду
прямо
вперед
Mama
told
me
shit
could
happen
when
you
wait
for
it
Мама
говорила
мне,
что
всякое
может
случиться,
когда
ждешь.
This
patience
brings
millions
cause
I'm
'bout
it
then
Это
терпение
приносит
миллионы
потому
что
тогда
я
готов
к
этому
It's
hard
though,
like
trying
to
live
life
without
a
sin
Это
трудно,
как
пытаться
прожить
жизнь
без
греха.
And
I
think
I
need
to
focus
on
me
more
И
я
думаю,
что
мне
нужно
больше
сосредоточиться
на
себе.
Sent
some
niggas
out
of
town
to
try
to
help
'em
see
more
Отправил
нескольких
ниггеров
из
города,
чтобы
попытаться
помочь
им
увидеть
больше.
Still
they
work
and
ignore
then
they
see
floor
Тем
не
менее
они
работают
и
игнорируют
а
потом
видят
пол
Never
get
the
point
but
they
always
try
to
keep
score
Они
никогда
не
достигают
цели,
но
всегда
стараются
вести
счет.
And
claiming
that
they're
real
but
they're
really
bitches
И
заявляют,
что
они
настоящие,
но
на
самом
деле
они
суки.
You
cut
'em
off,
they
wanna
go
and
tell
your
business
Ты
отрезаешь
их,
они
хотят
пойти
и
рассказать
о
твоих
делах.
Through
the
fake
shit,
I
find
a
way
to
supersee
Сквозь
фальшивое
дерьмо
я
нахожу
способ
суперзреть.
I
gotta
get
everything
a
nigga
need
Я
должен
получить
все
что
нужно
ниггеру
I
need,
sunshine
Мне
нужно
солнце.
I
need,
angels
Мне
нужны
ангелы.
I
need...
something
good,
yeah
Мне
нужно
...
что-то
хорошее,
да
I
need,
blue
skies
Мне
нужно
голубое
небо.
I
need,
them
old
times
Мне
нужны
эти
старые
времена.
I
need...
something
good,
yeah,
something
good
Мне
нужно
...
что-то
хорошее,
да,
что-то
хорошее.
Something
good,
yeah,
something
good
Что-то
хорошее,
да,
что-то
хорошее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Radclyffe, Donald Pullen, Michael Stafford, William Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.