Rockie Fresh - Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rockie Fresh - Time




Time
Время
Time is all I feel
Время - это всё, что я чувствую,
It's why I just keep running
Вот почему я продолжаю бежать.
The quest for love was all that you and I held dear
Поиск любви - это всё, что было дорого нам с тобой.
With the beat still in your head
С ритмом, всё ещё звучащим у тебя в голове
And the Good Book by your bed
И Святым Писанием у твоей кровати,
We will survive
Мы выживем.
Someday
Однажды
Are we gonna wake up
мы проснёмся
A little bit older
немного старше.
Are we outta time, time, time
У нас не осталось времени, времени, времени?
I know that
Я знаю, что
Should we ever break up
если мы когда-нибудь расстанемся,
We'll find a way to make up
то найдём способ помириться
In the fullness of time, time, time
со временем, временем, временем.
Man I'm so ahead of my time, through my passion I am the future
Дорогая, я так опережаю время, что моей страстью стало будущее.
I was able to get shine without having to see a jeweler
Я смог добиться блеска, не обращаясь к ювелиру.
And I never really pictured me being the pick-and-choosers
И я никогда не представлял себя тем, кто выбирает и перебирает.
But I'm who they wanna hang with like my name was Mr. Koopa
Но я тот, с кем все хотят тусоваться, как будто меня зовут Мистер Купа.
And through the shakers and movers, I'm now producing my best shit
И, пройдя сквозь тряски и перестановки, я теперь создаю свои лучшие вещи.
View me like the Zohan, I'm not the nigga to mess with
Смотри на меня, как на Зохана - со мной шутки плохи.
Look at all the time and the money that was invested
Посмотри на всё то время и деньги, что были вложены,
And now in return the good life is what I'm blessed with
и теперь взамен я благословлён хорошей жизнью.
But since I got that blessing, I really don't have the time to waste
Но поскольку я получил это благословение, у меня действительно нет времени на трату.
Never take a day off until the day I win the race
Ни дня отдыха, пока я не выиграю гонку.
The moment that you do could be the moment that you get replaced
Момент, когда ты останавливаешься, может стать моментом, когда тебя заменят.
So to my old friends, this is why you rarely see my face
Поэтому, мои старые друзья, вот почему вы редко видите мое лицо.
But if I don't make there'll never be an excuse for me
Но если я не добьюсь успеха, у меня не будет оправдания,
Besides the simple fact that it really just wasn't meant to be
кроме того простого факта, что этому просто не суждено было быть.
It's affecting me mentally, taking off on this runway
Это влияет на меня морально, когда я взлетаю на этой взлётной полосе,
Praying that we meet again one day, and I hope that...
молясь, чтобы мы встретились снова однажды, и я надеюсь, что...
All I needed was time, to find out where I was meant to go
Всё, что мне было нужно, - это время, чтобы понять, куда мне нужно идти.
It's easy to get lost in a place you never been before
Легко заблудиться в месте, где ты никогда раньше не был.
And I admit the change of scene may have caused a change in me
И я признаю, что смена обстановки, возможно, изменила меня.
Wish would cause some glitches in the man that I have grown to be
Хотелось бы, чтобы это вызвало некоторые сбои в том человеке, которым я стал.
I'm sorry, I guess I was just so caught up on winning
Прости, наверное, я был так увлечен победой,
That I lost many people who were here from the beginning
что потерял много людей, которые были рядом с самого начала.
And the time I took to break it, took much longer to fix it
И время, которое мне потребовалось, чтобы всё сломать, заняло гораздо больше времени, чтобы это исправить.
But many of ya'll forgave me and remained to stay committed
Но многие из вас простили меня и остались преданными.
I miss it because that life without you I am starting to know now
Мне не хватает этого, потому что я начинаю понимать, какова жизнь без тебя.
I'm always on the road and this life is getting so wild
Я всегда в дороге, и эта жизнь становится такой дикой.
Camera men are lunatics, everywhere that I go now
Операторы - сумасшедшие, куда бы я ни пошёл.
I'm just trying to cover up my face, like slow down
Я просто пытаюсь закрыть лицо, как бы говоря: «Притормозите».
But somehow, came a long way from where I stood in
Но так или иначе, я прошел долгий путь оттуда, где я стоял.
No I'm not from Cuba but this is what I'm good in
Нет, я не с Кубы, но в этом я хорош.
My life's a instrument but I won't blow it like a woodwind
Моя жизнь - это инструмент, но я не буду дуть в него, как в деревянный духовой.
And I made it happen but now without my family and...
И я добился этого, но теперь без моей семьи и...
Good friends (never easy to find)
Хороших друзей (которых нелегко найти),
You can count them on one hand (they come to you over time)
Ты можешь пересчитать их по пальцам одной руки (они приходят к тебе со временем),
And they'll never judge you (yeah)
и они никогда не осудят тебя (да),
Whatever your crime, crime, crime
каким бы ни было твоё преступление, преступление, преступление.
I know that (I know that they won't forget us)
Я знаю, что знаю, что они не забудут нас).
I could include you (their spirits are always with us)
Я мог бы включить тебя (их души всегда с нами).
And to forgive me (yeah)
И простить меня (да)
In the fullness of time, time, time
со временем, временем, временем.
Tell me where'd you wanna be (now at this special time in my life)
Скажи мне, где бы ты хотела быть (сейчас, в это особенное время в моей жизни),
When all your friends have settled down (I've been blessed with alotta good people)
когда все твои друзья остепенятся был благословлен множеством хороших людей)
In the suburbs on the
в пригороде, на...





Writer(s): Malcolm Davis, Christopher Lon Mccambry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.