Paroles et traduction Rockin' Squat - Black Rio - Feat. Lilian Valeska, Janaina Azevedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Rio - Feat. Lilian Valeska, Janaina Azevedo
Black Rio - Feat. Lilian Valeska, Janaina Azevedo
Putaria,
maconheiro
ladrao
Whore,
drug
addict
thief
Pivete,
policia
corrupta,
politico
ladrao
Street
urchin,
corrupt
police,
thieving
politician
Bem-vindo
ao
meu
"Black
Rio"
Welcome
to
my
"Black
Rio"
Sobrevivente,
trabalhador
brasileiro
Survivor,
Brazilian
worker
Com
familia
grande,
sem
dinhero
With
a
big
family,
no
money
Bem-
vindo
ae
meu
" Black
Rio"
Welcome
to
my
"Black
Rio"
Por
tras
do
Corcovado
Behind
the
Corcovado
Tem
um
falso
Cristo,
que
sorri
para
There
is
a
false
Christ,
who
smiles
at
O
Rio
de
Janeiro
mas
rouba
o
nosso
dinheiro...
Rio
de
Janeiro
but
steals
our
money...
Politico
ladrao,
safado!!!
Thieving
politician,
you
scoundrel!!!
Sempre
com
a
mesma
conversa
Always
with
the
same
story
Falar
que
vai
mudar
a
cidade
Saying
you
will
change
the
city
Mas
nao
faz
nada
...
" Black
Rio"
But
you
do
nothing
...
"Black
Rio"
Chacun
son
Brésil,
il
y
a
ceux
qui
voient
et
ceux
qui
ne
voient
rien
Each
one
has
their
Brazil,
there
are
those
who
see
and
those
who
see
nothing
Il
y
a
ceux
qui
sentent
et
ceux
qui
ne
sentent
rien
There
are
those
who
feel
and
those
who
feel
nothing
Il
y
a
Copacabana,
le
Help
et
il
y
a
mon
" Black
Rio"
There
is
Copacabana,
the
Help
and
there
is
my
"Black
Rio"
Meinera,
Providencia,
Pavao,
Rocinha,
Meinera,
Providencia,
Pavao,
Rocinha,
Là
où
le
futur
ne
se
pense
pas,
Where
the
future
is
not
thought
about,
Les
oubliés
de
la
ville,
qu'on
ne
représente
pas
The
forgotten
of
the
city,
who
are
not
represented
Mais
eux
représentent
" Black
Rio"
But
they
represent
"Black
Rio"
Cidada
de
Deus,
Salgueiro,
Babilonia,
Canta
Galo
City
of
God,
Salgueiro,
Babylon,
Canta
Galo
On
ne
peut
pas
tous
les
citer
We
can't
list
them
all
Tellement
de
quartiers
luttent
pour
resister
So
many
neighborhoods
are
struggling
to
resist
Policia,
filho
da
puta
Police,
you
son
of
a
bitch
Forjar
roubar,
matar,
com
a
pistol
ou
seu
fuzil
To
forge,
to
steal,
to
kill,
with
a
pistol
or
your
rifle
Esse
e
o
lema
da
policia
do
nosso
Brasil,
That
is
the
motto
of
the
police
of
our
Brazil,
Reclamam
por
um
salario
digno
e
das
condiçoes
de
trabalho,
They
complain
about
a
decent
salary
and
working
conditions,
Mas
nao
tem
coragem
de
fazer
uma
manifestaçao
de
verdade
But
they
don't
have
the
guts
to
do
a
real
demonstration
Nessa
porra
do
caralho...
In
this
fucking
hell...
A
policia
do
Brasil
é
mais
suja
que
o
rio
Tiete,
The
Brazilian
police
are
dirtier
than
the
Tietê
River,
E
ainda
tem
coragem
de
usar
o
slogan
And
they
still
have
the
guts
to
use
the
slogan
" O
tempo
todo
com
voce
"..."
Black
Rio"
"All
the
time
with
you"..."Black
Rio"
E
ainda
tem
o
dinheiro
do
trafico
no
fim
de
semana
And
there's
still
the
drug
money
on
the
weekend
Que
entra
nos
blosos
dos
cana.
That
goes
into
the
cops'
pockets.
Respeitem
o
povo
e
voces
terao
o
nosso
respeito
Respect
the
people
and
you
will
have
our
respect
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Duke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.