Paroles et traduction Rockin' Squat - Démocratie Fasciste Article 3 - Feat. Médine
Démocratie Fasciste Article 3 - Feat. Médine
Démocratie Fasciste Article 3 - Feat. Médine - Фашистская демократия. Статья 3 - при участии Медина
Démocratie
fasc...
Фашистская
демократия...
N'en
parle
pas
c'est
la
chute
Не
говори
об
этом,
это
крах.
Dans
ce
monde
de
grosse
p...
В
этом
мире
большой...
Si
tu
en
parles,
on
te
...
Если
ты
об
этом
заговоришь,
тебя...
Le
Reichstag,
une
imposture,
Pearl
Harbor,
une
imposture
Рейхстаг
— обман,
Перл-Харбор
— обман,
Ground
Zero,
une
imposture,
leur
Histoire,
une
imposture
Ground
Zero
— обман,
их
История
— обман.
Démocratie
fasciste,
encore
une
fois
on
assiste
Фашистская
демократия,
мы
снова
видим
Au
show
des
scénaristes
et
la
terreur
persiste
Шоу
сценаристов,
и
террор
продолжается.
Ça
vote
pour
les
fascistes,
le
jeu
des
extrémistes
Голосуют
за
фашистов,
игра
экстремистов,
Très
peu
de
gens
vérifient,
pas
le
temps
dans
cette
vie
triste
Очень
немногие
проверяют,
нет
времени
в
этой
грустной
жизни.
Pourtant
il
faut
prendre
le
temps
de
comprendre
qui
est
Rothschild
И
все
же
нужно
найти
время,
чтобы
понять,
кто
такой
Ротшильд,
Le
groupe
de
Bilderberg
pour
comprendre
la
machine
Группа
Bilderberg,
чтобы
понять
машину.
Je
ne
vais
pas
tout
te
faire
comprendre,
il
va
falloir
que
tu
cherches
Я
не
собираюсь
объяснять
тебе
все,
тебе
придется
самой
поискать,
Et
si
tu
trouves,
dis-nous,
ça
aidera
nos
recherches
И
если
найдешь,
скажи
нам,
это
поможет
нашим
поискам.
Démocratie
fasciste,
les
liens
de
sang
sataniques
Фашистская
демократия,
сатанинские
кровные
узы
Des
Bohemian
Grove
aux
théocraties
messianiques
От
Богемской
рощи
до
мессианских
теократий.
Mettre
le
nez
dans
Babylone,
c'est
comprendre
l'Histoire
des
hommes
Заглянуть
в
Вавилон
— значит
понять
историю
человечества,
Tout
est
une
conséquence,
le
hasard
minimum
Все
является
следствием,
случайность
минимальна.
Les
religions
mystérieuses,
l'histoire
qu'on
connait
pas
Таинственные
религии,
история,
которую
мы
не
знаем.
L'information
qui
circule,
mais
l'autre
qui
ne
circule
pas
Информация,
которая
циркулирует,
но
другая,
которая
не
циркулирует.
Démocratie
fasciste,
cette
fois
article
3
Фашистская
демократия,
на
этот
раз
статья
3,
Un
hit
pour
ceux
qui
savent,
l'OVNI
pour
ceux
qui
ne
savent
pas
Хит
для
тех,
кто
знает,
НЛО
для
тех,
кто
не
знает.
As-tu
entendu
parler
de
"The
Mother
of
Darkness"
Слышала
ли
ты
о
"The
Mother
of
Darkness",
"The
Pilgrim
Society"
ou
"The
Church
Process"?
"The
Pilgrim
Society"
или
"The
Church
Process"?
Sais-tu
que
les
Mc
Donald
sont
descendants
d'un
roi?
Знаешь
ли
ты,
что
Макдональды
потомки
короля?
Des
lords
écossais
qui
ne
contrôlent
pas
que
les
burgers,
renoi
Шотландских
лордов,
которые
контролируют
не
только
бургеры,
чувак.
Trop
d'infos
pour
un
seul
homme,
mais
pas
pour
un
seul
monde
Слишком
много
информации
для
одного
человека,
но
не
для
одного
мира,
Et
comme
la
planète
est
mon
pays,
ma
sonde
sonde
И
поскольку
планета
— моя
страна,
мой
зонд
исследует.
Pourquoi
le
Pancha
Lama
du
Tibet
Почему
Панчен-лама
Тибетский
Est
le
plus
jeune
prisonnier
politique
enfermé?
Самый
молодой
политический
заключенный?
Et
qu'aucun
pays
soi
disant
démocratique
И
что
ни
одна
страна,
называющая
себя
демократической,
N'empêche
la
Chine
d'avoir
les
Jeux
Olympiques?
Не
мешает
Китаю
проводить
Олимпийские
игры?
On
dirait
que
le
capitalisme
aime
bien
le
communisme
Похоже,
капитализм
любит
коммунизм,
Comme
l'Islam
souvent
s'accorde
au
Christianisme
Как
ислам
часто
соглашается
с
христианством,
Quand
il
y
a
intérêt
comme
dans
les
Emirats
Когда
есть
интерес,
как
в
Эмиратах.
Les
guerres
de
religions,
moi
je
n'y
crois
pas
В
религиозные
войны
я
не
верю,
Mais
je
crois
qu'Alex
Brown
donc
la
Deutsche
Bank
Но
я
верю,
что
Алекс
Браун,
то
есть
Deutsche
Bank,
S'est
gavé
grâce
au
11
septembre
de
façon
indécente
Нажился
на
11
сентября
самым
неприличным
образом.
Mon
Hip
Hop
est
plein
d'infos,
ce
n'est
pas
comme
sur
les
autres
disques
Мой
хип-хоп
полон
информации,
это
не
то,
что
на
других
пластинках,
Pendant
qu'ils
se
branlent
en
club,
j'étudie
le
fil
du
risque
Пока
они
мастурбируют
в
клубе,
я
изучаю
нить
риска.
Ils
ne
veulent
pas
d'un
Liban
démocratique
et
laïque
Они
не
хотят
демократического
и
светского
Ливана,
Ce
serait
pour
la
région
un
exemple
trop
magnifique
Это
было
бы
слишком
прекрасным
примером
для
региона.
On
préfère
les
terroristes
pour
manipuler
la
masse
Они
предпочитают
террористов,
чтобы
манипулировать
массами,
On
stéréotype
des
peuples
au
Hezbollah,
au
Hammas
Они
навешивают
ярлыки
на
народы
"Хезболлы",
"Хамаса".
Dans
la
bergerie
s'est
installé
le
loup
В
овчарню
проник
волк,
On
est
comme
sorti
tout
droit
d'un
fim
de
Lelouch
Мы
словно
сошли
с
фильма
Лелуша,
Où
le
soldat
de
carrière
est
apothicaire
Где
солдат-профессионал
— аптекарь,
Où
l'on
soigne
la
famine
à
coups
de
couteau
dans
le
cœur
Где
голод
лечат
ударом
ножа
в
сердце.
Des
ONG
pensent
à
panser
des
jambes
de
bois
НПО
думают
о
том,
чтобы
перевязать
деревянные
ноги,
Un
Hansaplast
sur
le
plâtre
d'un
cul-de-jatte
sans
bras
Пластырь
на
гипсе
безногого
калеки.
Voici
l'image
de
mon
continent
Вот
образ
моего
континента,
On
s'pisse
dessus
sans
souffrir
d'incontinence
Мы
мочимся
сами
на
себя,
не
страдая
недержанием.
J'ai
vu
l'Amnesty
oublier
Nelson
Mandela
Я
видел,
как
Amnesty
International
забыла
о
Нельсоне
Манделе
Et
l'injustice
vétu
d'orange
dans
la
Baie
de
Cuba
И
несправедливость,
одетую
в
оранжевое,
в
бухте
Гуантанамо.
Crois-moi
sur
parole
bonhomme
ou
tombe
dans
les
pommes
Поверь
мне
на
слово,
приятель,
или
падай
в
обморок,
Le
cruauté
n'a
d'égal
que
l'imagination
de
l'homme
Жестокость
не
имеет
себе
равных,
кроме
воображения
человека.
Le
lion
est
mort
deux
jours
avant
eleven-nine
Лев
умер
за
два
дня
до
11
сентября,
Pratique
pour
le
passage
d'oléoduc
et
de
pipeline
Удобно
для
прокладки
нефте-
и
газопроводов.
Tu
fais
du
rap
depuis
8Mile,
nous
depuis
long
time
Ты
занимаешься
рэпом
со
времен
8Mile,
а
мы
— очень
давно.
Comprends
pourquoi
nous
sommes
borderline
Пойми,
почему
мы
на
грани.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cyril Mahe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.