Rockin' Squat - 500 Ans - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rockin' Squat - 500 Ans




500 Ans
500 лет
De la nature à l'urbanisme ils ont fait leur choix
От природы к урбанизму, они сделали свой выбор,
Mais tout le monde répond aux lois de wanka tanka
Но всё подчинено законам великого Ванка Танка.
Moi j'aime ma terre comme personne
Я люблю свою землю, как никто другой,
Lui parle tout les jours la protège comme personne
Каждый день говорю с ней, защищаю её, как никто другой.
L'homme ne trouve pas sa route car ne la cherche pas
Человек не может найти свой путь, потому что не ищет его.
Tu te sent seul dans la vie normal au forêt tu n'parles pas
Ты чувствуешь себя одинокой в жизни? Это нормально, в лесу ты же не разговариваешь.
Tu n'as plus de connexion avec la pluie et l'orage
У тебя больше нет связи с дождём и грозой,
Tu es tellement loin de notre mère on le sens dans tes pages
Ты так далека от нашей матери, это чувствуется в твоих строках.
La paix n'existe que sur l'instant comme la haine d'ailleurs
Мир существует только мгновение, как и ненависть, впрочем.
A vrai dire tout sentiment dépend souvent de ton intérieur
По правде говоря, любое чувство часто зависит от твоего внутреннего мира.
Mais notre intérieur dépend de notre extérieur
Но наш внутренний мир зависит от внешнего,
Et quand l'extérieur est pollué ça joue sur votre intérieur
И когда внешний мир загрязнен, это влияет на твой внутренний.
Il y a les conquistadors, il y a les shamans
Есть конкистадоры, есть шаманы,
Il y a les hommes de connaissance et encore plus chez la femme.
Есть знающие мужчины и ещё больше - у женщин.
Et tout ça n'est enseignable part les éléments naturels
И всему этому учат природные стихии,
Aucun diplôme ne t'enseignera le voyage de ton corps astral
Ни один диплом не научит тебя путешествию твоего астрального тела.
Le repos du guerrier n'existe que dans les livres
Покой воина существует только в книгах,
Si tu savais à quoi on s'livre pour essayer d'être un jour libre
Если бы ты знала, на что мы идём, чтобы однажды стать свободными,
Je comprendrais qu'tu changes de cap on pratique un génocide sur nous
Я бы понял, что ты меняешь курс, ведь над нами вершится геноцид.
Un esprit libre est un miroir on préfère le voir a genoux
Свободный дух подобен зеркалу, но нас предпочитают видеть на коленях.
De 500ans en périodes creuses
За 500 лет, в периоды затишья,
Il n'a qu'un pas d'Géant
Остался всего один шаг Великана,
Mais même le géant en périodes creuses
Но даже Великан в периоды затишья
Est fragile comme le flamant
Хрупок, как фламинго.
Tu te sentais robuste avant hein
Ты чувствовала себя сильной раньше, а?
Tu te sentais fort avant
Ты чувствовала себя сильной раньше.
Tu aurais du t'occuper de ta lumière
Тебе следовало позаботиться о своём свете
Et respecter les éléments
И уважать стихии.
Je n'peux que remercier ceux qui m'ont donné les clés
Я могу лишь благодарить тех, кто дал мне ключи,
Les orateurs les écrivains les sages teintés d'humilité
Ораторов, писателей, мудрецов, исполненных смирения,
Ceux qui préservent, ceux qui conservent,
Тех, кто сохраняет, кто хранит,
Qui cherchent qui pensent
Кто ищет, кто мыслит,
Le patrimoine de l'humanité et son terrain de clairvoyance
Наследие человечества и его дар прозорливости.
J'aime l'humain quand il fait l'effort
Мне нравится человек, когда он стремится
D'être beau et magique malgré les autres
Быть прекрасным и волшебным, несмотря ни на что,
Quand il accepte ses fautes mais surtout les comprends
Когда он принимает свои ошибки, но, что важнее, понимает их,
Devient le changement donc devient l'enseignant
Становится изменением, следовательно, становится учителем.
Peu on se parcours l'odyssée souvent s'arrête
Немногие проходят Одиссею, часто останавливаясь
Avant d'être en parfaite harmonie avec son être
Прежде, чем достичь полной гармонии со своим существом.
Les 500 ans de destruction de la conscience cosmique
500 лет разрушения космического сознания
On amené l'humanité vers son point critique
Привели человечество к критической точке.
Mes références sont multiples
Мои ориентиры многочисленны,
Mais l'importance est ma symbiose
Но главное - мой симбиоз,
Ma virtuosité dans les choses que j'ose
Моя виртуозность в том, на что я осмеливаюсь.
Quand le doute n'est plus les limites exposent
Когда сомнений больше нет, пределы раскрываются,
Et soudain du Chaos on repasse à l'osmose
И внезапно из хаоса мы возвращаемся к гармонии.
De 500ans en périodes creuses
За 500 лет, в периоды затишья,
Il n'a qu'un pas d'Géant
Остался всего один шаг Великана,
Mais même le géant en périodes creuses
Но даже Великан в периоды затишья
Est fragile comme le flamant
Хрупок, как фламинго.
Tu te sentais robuste avant hein
Ты чувствовала себя сильной раньше, а?
Tu te sentais fort avant
Ты чувствовала себя сильной раньше.
Tu aurais du t'occuper de ta lumière
Тебе следовало позаботиться о своём свете
Et respecter les éléments
И уважать стихии.
Il n'y a pas de froideur sans chaleur de lourdeur sans légèreté
Не бывает холода без тепла, тяжести без лёгкости,
De platitude sans tranchant de tendresse sans dureté
Посредственности без остроты, нежности без твёрдости,
De stabilité sans mobilité de solidité sans liquidité
Стабильности без мобильности, твёрдости без текучести,
Rien ne s'oppose tous s'complète
Ничто не противостоит, всё дополняет друг друга.
La vie le guide du bien être
Жизнь - это руководство по благополучию,
Quand ont saisie toutes les facettes
Когда понимаешь все грани
Et qu'on complète son manque
И восполняешь свою нехватку.
J'ai mes mots qu'ils faut car j'ai les maîtres qu'il faut
У меня есть нужные слова, потому что у меня есть нужные учителя.
Quand le monde m'observe c'est bien plus qu'un show
Когда мир смотрит на меня, это гораздо больше, чем просто шоу,
C'est l'écriture qui perdure c'est le passé dans le futur
Это писательство, которое живёт вечно, это прошлое в будущем,
Les multiples structures de l'âge mur pour l'art sûr
Многочисленные структуры древности для настоящего искусства.
C'est l'assimilation des dialectes des langues latimes grecques
Это усвоение латинских, греческих диалектов и языков,
Des cultures Maya Toltèques Aztèques
Культур майя, тольтеков, ацтеков.
Développé les facettes de sont être qu'ils veulent qu'ont occulte
Развивать грани своего существа, которые они хотят, чтобы мы скрывали,
S'intéresser a l'astronomie aux sciences et pas qu'aux putes
Интересоваться астрономией, науками, а не только шлюхами.
A l'histoire à l'écologie à la survie de l'homme
Историей, экологией, выживанием человека,
En somme le future nous réserve se que l'on façonne
В общем, будущее готовит нам то, что мы сами создаём.
De 500ans en périodes creuses
За 500 лет, в периоды затишья,
Il n'a qu'un pas d'Géant
Остался всего один шаг Великана,
Mais même le géant en périodes creuses
Но даже Великан в периоды затишья
Est fragile comme le flamant
Хрупок, как фламинго.
Tu te sentais robuste avant hein
Ты чувствовала себя сильной раньше, а?
Tu te sentais fort avant
Ты чувствовала себя сильной раньше.
Tu aurais du t'occuper de ta lumière
Тебе следовало позаботиться о своём свете
Et respecter les éléments
И уважать стихии.





Writer(s): rockin' squat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.