Paroles et traduction Rockin' Squat - 500 Ans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
la
nature
à
l'urbanisme
ils
ont
fait
leur
choix
От
природы
к
урбанизму,
они
сделали
свой
выбор,
Mais
tout
le
monde
répond
aux
lois
de
wanka
tanka
Но
всё
подчинено
законам
великого
Ванка
Танка.
Moi
j'aime
ma
terre
comme
personne
Я
люблю
свою
землю,
как
никто
другой,
Lui
parle
tout
les
jours
la
protège
comme
personne
Каждый
день
говорю
с
ней,
защищаю
её,
как
никто
другой.
L'homme
ne
trouve
pas
sa
route
car
ne
la
cherche
pas
Человек
не
может
найти
свой
путь,
потому
что
не
ищет
его.
Tu
te
sent
seul
dans
la
vie
normal
au
forêt
tu
n'parles
pas
Ты
чувствуешь
себя
одинокой
в
жизни?
Это
нормально,
в
лесу
ты
же
не
разговариваешь.
Tu
n'as
plus
de
connexion
avec
la
pluie
et
l'orage
У
тебя
больше
нет
связи
с
дождём
и
грозой,
Tu
es
tellement
loin
de
notre
mère
on
le
sens
dans
tes
pages
Ты
так
далека
от
нашей
матери,
это
чувствуется
в
твоих
строках.
La
paix
n'existe
que
sur
l'instant
comme
la
haine
d'ailleurs
Мир
существует
только
мгновение,
как
и
ненависть,
впрочем.
A
vrai
dire
tout
sentiment
dépend
souvent
de
ton
intérieur
По
правде
говоря,
любое
чувство
часто
зависит
от
твоего
внутреннего
мира.
Mais
notre
intérieur
dépend
de
notre
extérieur
Но
наш
внутренний
мир
зависит
от
внешнего,
Et
quand
l'extérieur
est
pollué
ça
joue
sur
votre
intérieur
И
когда
внешний
мир
загрязнен,
это
влияет
на
твой
внутренний.
Il
y
a
les
conquistadors,
il
y
a
les
shamans
Есть
конкистадоры,
есть
шаманы,
Il
y
a
les
hommes
de
connaissance
et
encore
plus
chez
la
femme.
Есть
знающие
мужчины
и
ещё
больше
- у
женщин.
Et
tout
ça
n'est
enseignable
part
les
éléments
naturels
И
всему
этому
учат
природные
стихии,
Aucun
diplôme
ne
t'enseignera
le
voyage
de
ton
corps
astral
Ни
один
диплом
не
научит
тебя
путешествию
твоего
астрального
тела.
Le
repos
du
guerrier
n'existe
que
dans
les
livres
Покой
воина
существует
только
в
книгах,
Si
tu
savais
à
quoi
on
s'livre
pour
essayer
d'être
un
jour
libre
Если
бы
ты
знала,
на
что
мы
идём,
чтобы
однажды
стать
свободными,
Je
comprendrais
qu'tu
changes
de
cap
on
pratique
un
génocide
sur
nous
Я
бы
понял,
что
ты
меняешь
курс,
ведь
над
нами
вершится
геноцид.
Un
esprit
libre
est
un
miroir
on
préfère
le
voir
a
genoux
Свободный
дух
подобен
зеркалу,
но
нас
предпочитают
видеть
на
коленях.
De
500ans
en
périodes
creuses
За
500
лет,
в
периоды
затишья,
Il
n'a
qu'un
pas
d'Géant
Остался
всего
один
шаг
Великана,
Mais
même
le
géant
en
périodes
creuses
Но
даже
Великан
в
периоды
затишья
Est
fragile
comme
le
flamant
Хрупок,
как
фламинго.
Tu
te
sentais
robuste
avant
hein
Ты
чувствовала
себя
сильной
раньше,
а?
Tu
te
sentais
fort
avant
Ты
чувствовала
себя
сильной
раньше.
Tu
aurais
du
t'occuper
de
ta
lumière
Тебе
следовало
позаботиться
о
своём
свете
Et
respecter
les
éléments
И
уважать
стихии.
Je
n'peux
que
remercier
ceux
qui
m'ont
donné
les
clés
Я
могу
лишь
благодарить
тех,
кто
дал
мне
ключи,
Les
orateurs
les
écrivains
les
sages
teintés
d'humilité
Ораторов,
писателей,
мудрецов,
исполненных
смирения,
Ceux
qui
préservent,
ceux
qui
conservent,
Тех,
кто
сохраняет,
кто
хранит,
Qui
cherchent
qui
pensent
Кто
ищет,
кто
мыслит,
Le
patrimoine
de
l'humanité
et
son
terrain
de
clairvoyance
Наследие
человечества
и
его
дар
прозорливости.
J'aime
l'humain
quand
il
fait
l'effort
Мне
нравится
человек,
когда
он
стремится
D'être
beau
et
magique
malgré
les
autres
Быть
прекрасным
и
волшебным,
несмотря
ни
на
что,
Quand
il
accepte
ses
fautes
mais
surtout
les
comprends
Когда
он
принимает
свои
ошибки,
но,
что
важнее,
понимает
их,
Devient
le
changement
donc
devient
l'enseignant
Становится
изменением,
следовательно,
становится
учителем.
Peu
on
se
parcours
l'odyssée
souvent
s'arrête
Немногие
проходят
Одиссею,
часто
останавливаясь
Avant
d'être
en
parfaite
harmonie
avec
son
être
Прежде,
чем
достичь
полной
гармонии
со
своим
существом.
Les
500
ans
de
destruction
de
la
conscience
cosmique
500
лет
разрушения
космического
сознания
On
amené
l'humanité
vers
son
point
critique
Привели
человечество
к
критической
точке.
Mes
références
sont
multiples
Мои
ориентиры
многочисленны,
Mais
l'importance
est
ma
symbiose
Но
главное
- мой
симбиоз,
Ma
virtuosité
dans
les
choses
que
j'ose
Моя
виртуозность
в
том,
на
что
я
осмеливаюсь.
Quand
le
doute
n'est
plus
les
limites
exposent
Когда
сомнений
больше
нет,
пределы
раскрываются,
Et
soudain
du
Chaos
on
repasse
à
l'osmose
И
внезапно
из
хаоса
мы
возвращаемся
к
гармонии.
De
500ans
en
périodes
creuses
За
500
лет,
в
периоды
затишья,
Il
n'a
qu'un
pas
d'Géant
Остался
всего
один
шаг
Великана,
Mais
même
le
géant
en
périodes
creuses
Но
даже
Великан
в
периоды
затишья
Est
fragile
comme
le
flamant
Хрупок,
как
фламинго.
Tu
te
sentais
robuste
avant
hein
Ты
чувствовала
себя
сильной
раньше,
а?
Tu
te
sentais
fort
avant
Ты
чувствовала
себя
сильной
раньше.
Tu
aurais
du
t'occuper
de
ta
lumière
Тебе
следовало
позаботиться
о
своём
свете
Et
respecter
les
éléments
И
уважать
стихии.
Il
n'y
a
pas
de
froideur
sans
chaleur
de
lourdeur
sans
légèreté
Не
бывает
холода
без
тепла,
тяжести
без
лёгкости,
De
platitude
sans
tranchant
de
tendresse
sans
dureté
Посредственности
без
остроты,
нежности
без
твёрдости,
De
stabilité
sans
mobilité
de
solidité
sans
liquidité
Стабильности
без
мобильности,
твёрдости
без
текучести,
Rien
ne
s'oppose
tous
s'complète
Ничто
не
противостоит,
всё
дополняет
друг
друга.
La
vie
le
guide
du
bien
être
Жизнь
- это
руководство
по
благополучию,
Quand
ont
saisie
toutes
les
facettes
Когда
понимаешь
все
грани
Et
qu'on
complète
son
manque
И
восполняешь
свою
нехватку.
J'ai
mes
mots
qu'ils
faut
car
j'ai
les
maîtres
qu'il
faut
У
меня
есть
нужные
слова,
потому
что
у
меня
есть
нужные
учителя.
Quand
le
monde
m'observe
c'est
bien
plus
qu'un
show
Когда
мир
смотрит
на
меня,
это
гораздо
больше,
чем
просто
шоу,
C'est
l'écriture
qui
perdure
c'est
le
passé
dans
le
futur
Это
писательство,
которое
живёт
вечно,
это
прошлое
в
будущем,
Les
multiples
structures
de
l'âge
mur
pour
l'art
sûr
Многочисленные
структуры
древности
для
настоящего
искусства.
C'est
l'assimilation
des
dialectes
des
langues
latimes
grecques
Это
усвоение
латинских,
греческих
диалектов
и
языков,
Des
cultures
Maya
Toltèques
Aztèques
Культур
майя,
тольтеков,
ацтеков.
Développé
les
facettes
de
sont
être
qu'ils
veulent
qu'ont
occulte
Развивать
грани
своего
существа,
которые
они
хотят,
чтобы
мы
скрывали,
S'intéresser
a
l'astronomie
aux
sciences
et
pas
qu'aux
putes
Интересоваться
астрономией,
науками,
а
не
только
шлюхами.
A
l'histoire
à
l'écologie
à
la
survie
de
l'homme
Историей,
экологией,
выживанием
человека,
En
somme
le
future
nous
réserve
se
que
l'on
façonne
В
общем,
будущее
готовит
нам
то,
что
мы
сами
создаём.
De
500ans
en
périodes
creuses
За
500
лет,
в
периоды
затишья,
Il
n'a
qu'un
pas
d'Géant
Остался
всего
один
шаг
Великана,
Mais
même
le
géant
en
périodes
creuses
Но
даже
Великан
в
периоды
затишья
Est
fragile
comme
le
flamant
Хрупок,
как
фламинго.
Tu
te
sentais
robuste
avant
hein
Ты
чувствовала
себя
сильной
раньше,
а?
Tu
te
sentais
fort
avant
Ты
чувствовала
себя
сильной
раньше.
Tu
aurais
du
t'occuper
de
ta
lumière
Тебе
следовало
позаботиться
о
своём
свете
Et
respecter
les
éléments
И
уважать
стихии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rockin' squat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.