Rockit Gaming, Capt. RedBeard, Dr G, Splooge Gaming & Rockit - The Overwatch (feat. Capt. RedBeard, Dr. G, Rockit & Splooge Gaming) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rockit Gaming, Capt. RedBeard, Dr G, Splooge Gaming & Rockit - The Overwatch (feat. Capt. RedBeard, Dr. G, Rockit & Splooge Gaming)




Overwatch
Овервотч
We are the Overwatch
Мы-надзиратель.
I'm okay
Я в порядке.
The main objective, keep those bots away
Главная цель-держать этих роботов подальше.
Create a choke-point for the en-em-ey
Создайте удушающую точку для Эн-ЭМ-Эй
Until the Omnic are all good dead
Пока все омники не умрут.
We'll pump them full of lead
Мы накачаем их свинцом.
The overwatch is here to stay
Надзиратель здесь, чтобы остаться.
Oh
ОУ
You see
Вот видишь
It's me
Это я
As we Overwatch the night
Когда мы наблюдаем за ночью
Believe
Поверь
In me
Во мне
As we Overwatch the night
Пока мы наблюдаем за ночью
Overwatch
Наблюдаем
We are the Overwatch
Мы-надзиратель.
Right on time
Как раз вовремя
We shoot like Hanzo through the Dragon's eye
Мы стреляем, как Ханзо, в глаз дракона.
Too bad we're 30 years past our prime
Жаль, что наш расцвет уже на 30 лет позади.
Attackers incoming, one shot one kill
Нападающие приближаются, один выстрел-одно убийство.
Come on and get your fill
Ну же, наберись досыта!
The overwatch is here to stay
Надзиратель здесь, чтобы остаться.
Oh
ОУ
You see
Вот видишь
It's me
Это я
As we Overwatch the night
Когда мы наблюдаем за ночью
Believe
Поверь
In me
Во мне
As we Overwatch the night
Когда мы наблюдаем за ночью
Oh
О
You see
Вот видишь
It's me
Это я
As we Overwatch the night
Пока мы наблюдаем за ночью
Overwatch
Наблюдаем
We are the Overwatch
Мы-надзиратель.
Been Lurking like Genji
Прятался, как Гэндзи.
You feeling the evil within me
Ты чувствуешь зло внутри меня
Then have a thought and you've got no defense, see?
Тогда подумай, и у тебя не будет защиты, понимаешь?
Shadow my steps 'til I get where I need be
Следи за моими шагами, пока я не доберусь туда, где мне нужно быть.
Not being preachy
Я не проповедую.
I'm just a veteran severing multiple people like McCree
Я просто ветеран, разрывающий множество людей, таких как Маккри.
You couldn't handle the places I did see
Ты не могла справиться с местами, которые я видел.
Watch when you hit me, you couldn't lift me
Смотри, когда ты ударил меня, ты не смог поднять меня.
With the Reinhardt strength, you're quivering, shivering
С силой Рейнхардта ты дрожишь, дрожишь.
Mei passing blistering temperatures when you just freeze,
Мэй, проходящая через обжигающую температуру, когда ты просто замерзаешь,
Don't move, been searching for you
Не двигайся, я искал тебя.
To finish you off just like Winston would do
Чтобы прикончить тебя, как сделал бы Уинстон.
Yeah, I approve
Да, я одобряю это.
Been searching for you
Я искал тебя.
I'm over the clock, always watch what I do
Я работаю сверхурочно, всегда следи за тем, что я делаю.
Don't have a thought of me stopping this too
Не думай, что я тоже остановлю это.
You lost, we defused it, no need to prove it
Ты проиграл, мы обезвредили его, не нужно ничего доказывать.
Oh
ОУ
You see
Вот видишь
It's me
Это я
As we Overwatch the night
Когда мы наблюдаем за ночью
Believe
Поверь
In me
Во мне
As we Overwatch the night
Пока мы наблюдаем за ночью
Overwatch
Наблюдаем
We are the Overwatch
Мы-надзиратель.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.