Paroles et traduction Rockit Gaming feat. Rockit - Bioshock the World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bioshock the World
Мир Биошока
It
started
in
a
Lighthouse
Всё
началось
на
Маяке,
I
stumbled
on
what
lies
Я
наткнулся
на
то,
что
скрывается
Beneath
the
surface
Под
поверхностью.
It
can't
be
perfect
Это
не
может
быть
идеальным,
Evil
ensues
Зло
следует
за
мной.
Searching
to
find
the
truth
Ищу,
чтобы
найти
правду
Underwater
City
called
Rapture
В
подводном
городе
под
названием
Восторг,
With
its
Citizens
looking
ridiculous
Splicers
С
его
жителями,
похожими
на
нелепых
сплайсеров.
To
express
my
thoughts
Чтобы
выразить
мои
мысли,
So
i
stick
a
needle
deep
in
my
arm
Поэтому
я
втыкаю
иглу
глубоко
в
свою
руку
And
i
Black
out
И
теряю
сознание.
Wake
up
feeling
better
than
ever
Просыпаюсь,
чувствуя
себя
лучше,
чем
когда-либо,
I
got
Plasmids
Charged
for
whatever
endeavor
У
меня
заряжены
плазмиды
для
любого
дела,
And
I'm
a
man
И
я
мужчина,
Doin
everything
they
say
Делающий
всё,
что
они
говорят,
Hypnotized
by
the
words
Загипнотизированный
словами:
"Would
you
Kindly?"
"Будьте
любезны".
Big
Daddy's
here
He's
comin'
for
Ya
now,
Большой
Папочка
здесь,
он
идёт
за
тобой,
His
little
girls
they
gonna
hunt
you
down,
Dystopia
Его
маленькие
девочки
выследят
тебя.
Дистопия,
A
crazy
place
I
love
Безумное
место,
которое
я
люблю.
BIOSHOCK
THE
WORLD
БИОШОК
МИРА.
Stuck
in
this
Rapture
Застрял
в
этом
Восторге,
The
Adam
is
Scttered
Адам
рассеян,
DEEP
UNDERWATER
ГЛУБОКО
ПОД
ВОДОЙ.
I
finitely
twisted
Я
окончательно
свихнулся.
Above
all
the
Madness
Над
всем
безумием,
UP
IN
THE
HEAVENS
В
НЕБЕСАХ.
Return
to
Rapture
Возвращение
в
Восторг,
I'm
feelin'
heavy
Мне
тяжело,
But
where's
my
sister
Но
где
моя
сестрёнка?
I'm
a
Big
Daddy
Я
Большой
Папочка,
My
girls
been
abducted
Мою
девочку
похитили
Deep
beneath
the
surface
Глубоко
под
поверхностью.
I'm
comin'
to
get
Ya
Я
иду
за
тобой.
Searching
to
find
the
truth
Ищу,
чтобы
найти
правду.
Sophia
Lamb
What
were
you
thinking
Take
away
my
little
girl
София
Лэмб,
о
чём
ты
думала?
Забрать
мою
малышку,
And
i
can't
stand
И
я
не
могу
вынести
этого.
I'm
just
a
metal
suit
that
used
to
be
a
man
Я
всего
лишь
металлический
костюм,
который
когда-то
был
человеком.
Take
awaya
man's
Family
Забрать
семью
у
мужчины,
That
was
the
plan
Вот
каков
был
план.
My
Name's
Delta
Меня
зовут
Дельта,
Look
at
my
set
up
Взгляни
на
мою
экипировку.
I'vegot
a
vendetta
up
for
my
neck
У
меня
вендетта,
And
I'm
feed
up
i
gotta
find
the
truth
get
to
you
И
я
сыт
по
горло,
я
должен
найти
правду,
добраться
до
тебя.
Oh
the
things
that
imma
do
О,
то,
что
я
собираюсь
сделать...
Only
in
Rapture
I'm
through
Только
в
Восторге,
я
закончил.
Big
Daddy's
here
He's
comin'
for
Ya
now,
Большой
Папочка
здесь,
он
идёт
за
тобой,
His
little
girls
they
gonna
hunt
you
down,
Dystopia
Его
маленькие
девочки
выследят
тебя.
Дистопия,
A
crazy
place
I
love
Безумное
место,
которое
я
люблю.
BIOSHOCK
THE
WORLD
БИОШОК
МИРА.
Stuck
in
this
Rapture
Застрял
в
этом
Восторге,
The
Adam
is
Scttered
Адам
рассеян,
DEEP
UNDERWATER
ГЛУБОКО
ПОД
ВОДОЙ.
I
finitely
twisted
Я
окончательно
свихнулся.
Above
all
the
Madness
Над
всем
безумием,
UP
IN
THE
HEAVENS
В
НЕБЕСАХ.
I'm
in
the
clouds
up
above
in
Columbia
a
civil
war
with
the
founders
Я
в
облаках,
высоко
над
Колумбией,
гражданская
война
с
основателями
Of
our
home
filled
with
fears
comin'
in
from
long
ago
the
memories
of
Нашего
дома,
наполненного
страхами,
идущими
из
прошлого,
воспоминаниями
о
The
vicious
one's
before
Elizabeth
can
you
help
me
understand
open
Жестоких,
что
были
до.
Элизабет,
можешь
ли
ты
помочь
мне
понять,
открыть
A
word
with
a
songbird
flyin'
in
an
alternate
universe
it
does
exist
Дверь
соловьём,
летящим
в
альтернативной
вселенной.
Она
существует,
To
find
the
Lighthouse
Чтобы
найти
Маяк.
I
will
finish
this
Я
закончу
это.
Stuck
in
this
Rapture
Застрял
в
этом
Восторге,
The
Adam
is
Scttered
Адам
рассеян,
DEEP
UNDERWATER
ГЛУБОКО
ПОД
ВОДОЙ.
I
finitely
twisted
Я
окончательно
свихнулся.
Above
all
the
Madness
Над
всем
безумием,
UP
IN
THE
HEAVENS
В
НЕБЕСАХ.
(Deep
underwater
(Глубоко
под
водой,
Up
in
the
heaven)
В
небесах.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.