Rockit Gaming feat. Rockit - Run This Town - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rockit Gaming feat. Rockit - Run This Town




I'm a man with anger
Я человек со злостью.
Cow punchin' I'm all about danger
Корова долбит меня, я весь в опасности.
Bull stomp
Бык топает.
Mandatory labor
Обязательный труд.
They call me
Они зовут меня.
A wild west gangster
Гангстер с Дикого Запада.
I got muscle but I got no class
У меня есть мускулы, но у меня нет класса.
A first aid kit and I better act fast
Аптечка первой помощи, и мне лучше действовать быстро.
I stare you down with a menacing moo
Я смотрю на тебя с грозным му.
Better ask your friends if the myth is true
Лучше спроси своих друзей, правда ли это миф.
Strap your boots got your gun in hand
Пристегни свои ботинки, держи пистолет в руках.
Let it crack with your trigger finger
Пусть он треснет твоим спусковым пальцем.
Drinkin' booze I can barely stand
Пью выпивку, я едва могу стоять.
Believe it or not, I'm a lousy killer
Веришь или нет, я паршивый убийца.
Cowboys
Ковбои.
Giddy-up rollin'
Голова идет кругом!
Outlaws in the West of Loathing
Преступники на западе от ненависти.
Tumblin' through the wind I run this town
Пробиваясь сквозь ветер, я управляю этим городом.
(I run this town)
управляю этим городом)
Pursuit
Погоня.
You better get goin'
Тебе лучше уйти.
Gunsling in the West of Loathing
Перестрелка на западе от ненависти.
Come again, I'm the man that runs this town
Ну же, я тот, кто управляет этим городом.
In a world where there ain't no truth
В мире, где нет правды.
With magic and mystery that I can prove
С магией и тайной, которую я могу доказать.
Beanslingin' is the best I got
Бинслинг-лучшее, что у меня есть.
Not a wizard but I got a good shot
Не волшебник, но у меня есть хороший шанс.
I cook beans like a one-way street
Я готовлю бобы, как улица с односторонним движением.
Go the wrong way gotta mess with me
Иди не туда, надо со мной связываться.
A lone wolf in the middle of the heat
Одинокий волк посреди жары.
Hot like a dog better take a back seat
Жарко, как собаке, лучше сесть на заднее сиденье.
Strap your boots got your gun in hand
Пристегни свои ботинки, держи пистолет в руках.
Let it crack with your trigger finger
Пусть он треснет твоим спусковым пальцем.
Drinkin' booze I can barely stand
Пью выпивку, я едва могу стоять.
Believe it or not, I'm a lousy killer
Веришь или нет, я паршивый убийца.
Cowboys
Ковбои.
Giddy-up rollin'
Голова идет кругом!
Outlaws in the West of Loathing
Преступники на западе от ненависти.
Tumblin' through the wind I run this town
Пробиваясь сквозь ветер, я управляю этим городом.
(I run this town)
управляю этим городом)
Pursuit
Погоня.
You better get goin'
Тебе лучше уйти.
Gunsling in the West of Loathing
Перестрелка на западе от ненависти.
Come again, I'm the man that runs this town
Ну же, я тот, кто управляет этим городом.
I take poison, turn it into potions
Я принимаю яд, превращаю его в зелье.
Handle snakes with pride and devotion
Обращаться со змеями с гордостью и преданностью.
Quick draw
Быстрая ничья.
Your head'll be explodin'
Твоя голова взорвется.
It's only facts baby
Это всего лишь факты, детка.
No I'm not boastin'
Нет, я не хвастаюсь.
Dickerin' gettin' discounts
Dickerin ' получать скидки.
But I got a big mouth
Но у меня большой рот.
It's what all the ladies talk about
Это то, о чем говорят все девушки.
I got swag with a little bit of class
Я получил swag с немного класса.
Fan hammer gonna whip your - *click*
Фан-молот взбьет тебя -* щелчок!
Strap your boots got your gun in hand
Пристегни свои ботинки, держи пистолет в руках.
Let it crack with your trigger finger
Пусть он треснет твоим спусковым пальцем.
Drinkin' booze I can barely stand
Пью выпивку, я едва могу стоять.
Believe it or not, I'm a lousy killer
Веришь или нет, я паршивый убийца.
Cowboys
Ковбои.
Giddy-up rollin'
Голова идет кругом!
Outlaws in the West of Loathing
Преступники на западе от ненависти.
Tumblin' through the wind I run this town
Пробиваясь сквозь ветер, я управляю этим городом.
(I run this town)
управляю этим городом)
Pursuit
Погоня.
You better get goin'
Тебе лучше уйти.
Gunsling in the West of Loathing
Перестрелка на западе от ненависти.
Come again, I'm the man that runs this town
Ну же, я тот, кто управляет этим городом.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.