Rockit - Battlefield: Crazy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rockit - Battlefield: Crazy




Battlefield: Crazy
Поле боя: Безумие
Oh this seems so different now
О, всё кажется таким другим теперь,
It seems I've thrown away my military background
Словно я отбросил своё военное прошлое.
Like we've been there before
Как будто мы уже были здесь раньше,
We got a medic, operator next door
У нас есть медик, оператор по соседству.
Working on revives keeping me alive
Работает над оживлением, поддерживая меня в живых.
Next up the mechanic, manic fixing everything but the Titanic
Следующий механик, маньяк, чинит всё, кроме Титаника.
Can he man up come stand up come on
Может ли он взять себя в руки, встать, ну же?
Can we get the support of the enforcer
Можем ли мы получить поддержку силовика?
Heavy fire laid down no sir
Плотный огонь, нет, сэр.
I'm pinned down dried out look around
Я прижат к земле, высушен, оглядываюсь.
Can you scream for help
Можешь позвать на помощь?
Check it I'm ready I'm 50 yards out steady
Проверь, я готов, я в 50 ярдах, устойчив.
Aim
Целься.
Boom make it rain
Бах, пусть льётся дождь!
Bloody parade
Кровавый парад.
Watch the kids play
Смотри, как дети играют.
That's it I've dialed you in
Вот и всё, я прицелился.
Headshot for the win
Выстрел в голову для победы.
Hardline
На грани.
Bringing me back to life
Возвращает меня к жизни.
Taking me for a ride
Берёт меня в оборот.
The cops it's not a robbery
Копы, это не ограбление.
I'm probably crazy
Я, наверное, сумасшедший.
Hardline
На грани.
Going in for hard time
Иду на тяжёлые времена.
Forget about my demise
Забудь о моей гибели.
The cops were right a robbery
Копы были правы, это ограбление.
I'm definitely crazy
Я точно сумасшедший.
Blood money that's where I'm at
Кровавые деньги, вот где я.
Get out of my way of bloody up my bat
Уйди с моей дороги, пока я не забрызгал кровью свою биту.
Come on now this conquest is over
Давай же, это завоевание окончено.
Can't find the flag I need to get sober
Не могу найти флаг, мне нужно протрезветь.
Crosshair I see you in my sights
Перекрестие прицела, я вижу тебя.
Let's get the VIP out while the criminals fight
Давай выведем VIP, пока преступники дерутся.
The heist preparing me to hault
Ограбление готовит меня к остановке.
Do you know how difficult it is to blow up a vault
Знаешь ли ты, как трудно взорвать хранилище?
I'm in the middle of a hotwire
Я посреди угона.
I'm tired of driving these streets
Я устал ездить по этим улицам.
Can somebody please just come rescue me
Может кто-нибудь, пожалуйста, просто придёт и спасёт меня?
That leaves last but not least
Осталось последнее, но не менее важное.
Probably the most legendary
Наверное, самое легендарное.
Team deathmatch highest contestant
Командный бой насмерть, лучший участник.
The playlist whore
Шлюха плейлистов.
Hardline
На грани.
Bringing me back to life
Возвращает меня к жизни.
Taking me for a ride
Берёт меня в оборот.
The cops it's not a robbery
Копы, это не ограбление.
I'm probably crazy
Я, наверное, сумасшедший.
Hardline
На грани.
Going in for hard time
Иду на тяжёлые времена.
Forget about my demise
Забудь о моей гибели.
The cops were right a robbery
Копы были правы, это ограбление.
I'm definitely crazy
Я точно сумасшедший.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.