Rocko - How Could You Be Mad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocko - How Could You Be Mad




How Could You Be Mad
Как можно злиться
Can't Be Mad
Не могу злиться
Rocko
Rocko
Maxo Kream Breaks Down "Roaches"
Максо Крим рассказывает о "Тараканах"
Peso Da Mafia Breaks Down "Money Man"
Песо Да Мафия рассказывает о "Денежном человеке"
Yung Bans Breaks Down "Lonely"
Янг Банс рассказывает об "Одиночестве"
The Making of Migos,
Создание хита Migos,
Cardi B & Nicki Minaj's "MotorSport" With Murda Beatz
Cardi B & Nicki Minaj "MotorSport" с Murda Beatz
I know I ain't perfect so I can't be mad
Я знаю, я не идеален, поэтому не могу злиться
You ain't either so you can't be mad
Ты тоже не идеальна, поэтому не можешь злиться
Real Spill
Реальные слова
You can't be mad at me, I can't be mad at you
Ты не можешь злиться на меня, я не могу злиться на тебя
You can't be mad at me (you can't be mad)
Ты не можешь злиться на меня (ты не можешь злиться)
I can't be mad at you (I can't be mad)
Я не могу злиться на тебя не могу злиться)
You can't be mad at me (you can't be mad)
Ты не можешь злиться на меня (ты не можешь злиться)
I can't be mad at you (I can't be mad)
Я не могу злиться на тебя не могу злиться)
You can't be mad at me (I can't be mad)
Ты не можешь злиться на меня не могу злиться)
I can't be mad at you (I can't be mad)
Я не могу злиться на тебя не могу злиться)
You can't be mad at me (you can't be mad)
Ты не можешь злиться на меня (ты не можешь злиться)
I can't be mad at you (I can't be mad)
Я не могу злиться на тебя не могу злиться)
You and mom ya'll didn't work out
У вас с мамой не сложилось
But it was cool cause it worked out
Но все круто, потому что все наладилось
I can count on one hand the times I saw you
Могу по пальцам пересчитать, сколько раз я тебя видел
Yeah I got your calls but I ignored you
Да, я получал твои звонки, но игнорировал их
Maybe it was cause I was feeling a way
Может быть, потому что чувствовал что-то не то
I was caught between and feeling a way
Я был между двух огней и чувствовал себя потерянным
Then we talked like everything okay
Потом мы поговорили, как будто все в порядке
It ain't your fault is what I knew you would say
«Это не твоя вина» - я знал, что ты так скажешь
But I go so hard to be a father to mine
Но я так стараюсь быть отцом для своих детей
Talking fulltime, not just part of the time
Полноценным отцом, а не просто на словах
Now you understand why I don't fuck with you
Теперь ты понимаешь, почему я с тобой не общаюсь?
But you can't choose family
Но семью не выбирают
They stuck with you
Они всегда с тобой
You and me ain't getting along
Мы с тобой не ладим
But it's all G cause we grown
Но все в порядке, мы же взрослые люди
Sometimes I wonder, the fuck's going on
Иногда я думаю, что же, черт возьми, происходит
Say he spoke to you and you spoke to me and so long
Говорят, он поговорил с тобой, ты поговорила со мной, и до свидания
To be honest I don't even know what's so wrong
Честно говоря, я даже не знаю, что не так
We was friends for so long then we said our so longs
Мы были друзьями так долго, а потом сказали друг другу «прощай»
It ain't bout who right or who wrong
Дело не в том, кто прав, а кто виноват
I say let bygones be gone
Я говорю, пусть прошлое останется в прошлом
And since we don't talk through the telephone
И поскольку мы не общаемся по телефону
I'm telling you through the microphone
Я говорю тебе это через микрофон
You'll always be my brother
Ты всегда будешь моим братом
Hell we both blessed each other
Черт, мы оба благословлены друг другом
Still cool with all the same people that helped each other
Все еще дружим с теми же людьми, которые помогали нам обоим
Even though I don't really understand what's up with you
Хотя я и не понимаю, что с тобой происходит
Nigga I'm your fam so I ain't mad
Чувак, я твоя семья, поэтому я не злюсь
I still fuck with you
Я все еще уважаю тебя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.