Paroles et traduction Rocko - How Could You Be Mad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Could You Be Mad
Как можно злиться
Can't
Be
Mad
Не
могу
злиться
Maxo
Kream
Breaks
Down
"Roaches"
Максо
Крим
рассказывает
о
"Тараканах"
Peso
Da
Mafia
Breaks
Down
"Money
Man"
Песо
Да
Мафия
рассказывает
о
"Денежном
человеке"
Yung
Bans
Breaks
Down
"Lonely"
Янг
Банс
рассказывает
об
"Одиночестве"
The
Making
of
Migos,
Создание
хита
Migos,
Cardi
B
& Nicki
Minaj's
"MotorSport"
With
Murda
Beatz
Cardi
B
& Nicki
Minaj
"MotorSport"
с
Murda
Beatz
I
know
I
ain't
perfect
so
I
can't
be
mad
Я
знаю,
я
не
идеален,
поэтому
не
могу
злиться
You
ain't
either
so
you
can't
be
mad
Ты
тоже
не
идеальна,
поэтому
не
можешь
злиться
Real
Spill
Реальные
слова
You
can't
be
mad
at
me,
I
can't
be
mad
at
you
Ты
не
можешь
злиться
на
меня,
я
не
могу
злиться
на
тебя
You
can't
be
mad
at
me
(you
can't
be
mad)
Ты
не
можешь
злиться
на
меня
(ты
не
можешь
злиться)
I
can't
be
mad
at
you
(I
can't
be
mad)
Я
не
могу
злиться
на
тебя
(я
не
могу
злиться)
You
can't
be
mad
at
me
(you
can't
be
mad)
Ты
не
можешь
злиться
на
меня
(ты
не
можешь
злиться)
I
can't
be
mad
at
you
(I
can't
be
mad)
Я
не
могу
злиться
на
тебя
(я
не
могу
злиться)
You
can't
be
mad
at
me
(I
can't
be
mad)
Ты
не
можешь
злиться
на
меня
(я
не
могу
злиться)
I
can't
be
mad
at
you
(I
can't
be
mad)
Я
не
могу
злиться
на
тебя
(я
не
могу
злиться)
You
can't
be
mad
at
me
(you
can't
be
mad)
Ты
не
можешь
злиться
на
меня
(ты
не
можешь
злиться)
I
can't
be
mad
at
you
(I
can't
be
mad)
Я
не
могу
злиться
на
тебя
(я
не
могу
злиться)
You
and
mom
ya'll
didn't
work
out
У
вас
с
мамой
не
сложилось
But
it
was
cool
cause
it
worked
out
Но
все
круто,
потому
что
все
наладилось
I
can
count
on
one
hand
the
times
I
saw
you
Могу
по
пальцам
пересчитать,
сколько
раз
я
тебя
видел
Yeah
I
got
your
calls
but
I
ignored
you
Да,
я
получал
твои
звонки,
но
игнорировал
их
Maybe
it
was
cause
I
was
feeling
a
way
Может
быть,
потому
что
чувствовал
что-то
не
то
I
was
caught
between
and
feeling
a
way
Я
был
между
двух
огней
и
чувствовал
себя
потерянным
Then
we
talked
like
everything
okay
Потом
мы
поговорили,
как
будто
все
в
порядке
It
ain't
your
fault
is
what
I
knew
you
would
say
«Это
не
твоя
вина»
- я
знал,
что
ты
так
скажешь
But
I
go
so
hard
to
be
a
father
to
mine
Но
я
так
стараюсь
быть
отцом
для
своих
детей
Talking
fulltime,
not
just
part
of
the
time
Полноценным
отцом,
а
не
просто
на
словах
Now
you
understand
why
I
don't
fuck
with
you
Теперь
ты
понимаешь,
почему
я
с
тобой
не
общаюсь?
But
you
can't
choose
family
Но
семью
не
выбирают
They
stuck
with
you
Они
всегда
с
тобой
You
and
me
ain't
getting
along
Мы
с
тобой
не
ладим
But
it's
all
G
cause
we
grown
Но
все
в
порядке,
мы
же
взрослые
люди
Sometimes
I
wonder,
the
fuck's
going
on
Иногда
я
думаю,
что
же,
черт
возьми,
происходит
Say
he
spoke
to
you
and
you
spoke
to
me
and
so
long
Говорят,
он
поговорил
с
тобой,
ты
поговорила
со
мной,
и
до
свидания
To
be
honest
I
don't
even
know
what's
so
wrong
Честно
говоря,
я
даже
не
знаю,
что
не
так
We
was
friends
for
so
long
then
we
said
our
so
longs
Мы
были
друзьями
так
долго,
а
потом
сказали
друг
другу
«прощай»
It
ain't
bout
who
right
or
who
wrong
Дело
не
в
том,
кто
прав,
а
кто
виноват
I
say
let
bygones
be
gone
Я
говорю,
пусть
прошлое
останется
в
прошлом
And
since
we
don't
talk
through
the
telephone
И
поскольку
мы
не
общаемся
по
телефону
I'm
telling
you
through
the
microphone
Я
говорю
тебе
это
через
микрофон
You'll
always
be
my
brother
Ты
всегда
будешь
моим
братом
Hell
we
both
blessed
each
other
Черт,
мы
оба
благословлены
друг
другом
Still
cool
with
all
the
same
people
that
helped
each
other
Все
еще
дружим
с
теми
же
людьми,
которые
помогали
нам
обоим
Even
though
I
don't
really
understand
what's
up
with
you
Хотя
я
и
не
понимаю,
что
с
тобой
происходит
Nigga
I'm
your
fam
so
I
ain't
mad
Чувак,
я
твоя
семья,
поэтому
я
не
злюсь
I
still
fuck
with
you
Я
все
еще
уважаю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.