Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make
you
proud
ima
make
you
proud
Я
сделаю
тебя
гордой,
я
сделаю
тебя
гордой
Make
you
proud,
make
you
proud
Сделаю
тебя
гордой,
сделаю
тебя
гордой
Ima
make
you
proud
Я
сделаю
тебя
гордой
Be
someone
that
you'd
be
proud
to
know
Стать
кем-то,
кем
ты
будешь
гордиться,
зная
меня
Always
go
back
to
my
hood
I
be
so
proud
to
go
Всегда
возвращаюсь
в
свой
район,
я
так
горжусь
этим
They
proud
a
me,
i'm
proud
a
them
Они
гордятся
мной,
я
горжусь
ими
Whatever
you
doing
like
make
yourself
proud
keep,
ya
head
high
Что
бы
ты
ни
делала,
заставляй
себя
гордиться,
держи
голову
высоко
Told
ma
girl
whatever
she
do
keep
her
heels
high
Сказал
своей
девушке,
чтобы
она
всегда
ходила
на
каблуках
Walk
like
she
proud
to
be
on
ma
arm
it's
a
honor
Ходить
так,
будто
она
гордится
быть
под
руку
со
мной
- это
честь
I
recall
when
I
wasn't
so
proud
pleading
to
your
honor
Вспоминаю,
как
я
не
был
таким
гордым,
умоляя
твою
честь
Like
judge
I
ain't
go
never
do
that,
I
promise
Типа,
судья,
я
никогда
этого
не
сделаю,
обещаю
Be
proud
of
who
you
are
Гордитесь
тем,
кто
вы
есть
Never
be
ashamed
of
how
another
mother
fucker
see
you
Никогда
не
стыдитесь
того,
как
вас
видит
другой
ублюдок
They
could
never
be
you
Они
никогда
не
станут
тобой
I'm
proud
of
where
i'm
from,
i'm
proud
of
everything
I
overcome
Я
горжусь
тем,
откуда
я
родом,
я
горжусь
всем,
что
преодолел
My
momma
just
called,
say
she
proud
of
ma
son
Моя
мама
только
что
позвонила,
говорит,
что
гордится
моим
сыном
Proud!
ima
make
you
proud!
Гордость!
Я
сделаю
тебя
гордой!
Make
you
proud!
Сделаю
тебя
гордой!
Make
you
proud!
Сделаю
тебя
гордой!
Ima
make
you
proud!
Я
сделаю
тебя
гордой!
Real
spill
straight
facts
Настоящая
правда,
прямые
факты
Ima
make
you
proud!
Я
сделаю
тебя
гордой!
I
quit
trials
and
start
to
rap
just
to
Я
бросил
суды
и
начал
читать
рэп,
просто
чтобы
Make
you
proud
Сделать
тебя
гордой
Ima
make
you
proud!
Я
сделаю
тебя
гордой!
I
took
the
hood
on
ma
back
Я
взял
на
себя
ответственность
за
район
Ima
make
you
proud!
Я
сделаю
тебя
гордой!
I'm
short
pockets
fat
im
proud
of
that
У
меня
пустые
карманы
и
толстый
живот,
я
этим
горжусь
All
them
long
nights
in
the
trap
I
be
proud
to
rap
Все
эти
долгие
ночи
в
ловушке,
я
горжусь
тем,
что
читаю
рэп
All
ma
young
niggas
from
the
trap,
they
proud
a
that
Все
мои
молодые
ниггеры
из
ловушки,
они
этим
гордятся
Put
down
for
where
i'm
from,
they
proud
of
the
done
Они
ложатся
за
свой
район,
они
гордятся
тем,
что
сделали
Come
pay
the
bills
lights
off
i'm
proud
to
be
home
Оплатить
счета,
выключить
свет,
я
горжусь
тем,
что
я
дома
So
many
of
my
peeps
life
lost
so
they
proud
that
I
won
Так
много
моих
близких
потеряли
жизнь,
поэтому
они
гордятся
тем,
что
я
победил
I'm
proud
of
every
wound,
i'm
proud
of
every
scar
Я
горжусь
каждой
раной,
я
горжусь
каждым
шрамом
I'm
proud
of
where
I
was
i'm
proud
of
where
I
are
Я
горжусь
тем,
где
я
был,
я
горжусь
тем,
где
я
есть
My
bad,
I
mean
i'm
proud
a
where
i'm
at
Прости,
я
имею
в
виду,
я
горжусь
тем,
где
я
нахожусь
I'm
proud
that
I
progressed,
i'm
proud
I
ain't
got
no
stress
Я
горжусь
тем,
что
добился
прогресса,
я
горжусь
тем,
что
у
меня
нет
стресса
Neva
blend
in
stand
out,
fuck
a
crowd
Никогда
не
сливайся
с
толпой,
выделяйся,
к
черту
толпу
Leader
of
the
south,
they
say
I
make
em
proud
Лидер
юга,
они
говорят,
что
я
заставляю
их
гордиться
Proud!
ima
make
you
proud!
Гордость!
Я
сделаю
тебя
гордой!
Make
you
proud!
Сделаю
тебя
гордой!
Make
you
proud!
Сделаю
тебя
гордой!
Ima
make
you
proud!
Я
сделаю
тебя
гордой!
Real
spill
straight
facts
Настоящая
правда,
прямые
факты
Ima
make
you
proud!
Я
сделаю
тебя
гордой!
I
quit
trials
and
start
to
rap
just
to
Я
бросил
суды
и
начал
читать
рэп,
просто
чтобы
Make
you
proud
Сделать
тебя
гордой
Ima
make
you
proud!
Я
сделаю
тебя
гордой!
I
took
the
hood
on
ma
back
Я
взял
на
себя
ответственность
за
район
Ima
make
you
proud!
Я
сделаю
тебя
гордой!
I'm
so
proud
a
you,
that
it
makes
me
proud
a
me
Я
так
горжусь
тобой,
что
это
заставляет
меня
гордиться
собой
Proud
father
of
you
three,
i'm
proud
to
be
Гордый
отец
вас
троих,
я
горжусь
тем,
что
я
I'm
proud
of
what
I
do,
proud
of
what
I
don't
Я
горжусь
тем,
что
я
делаю,
горжусь
тем,
чего
не
делаю
Too
much
pride
to
be,
proud
that
I
won't
I
remember
where
i'm
from
i'm
proud
of
where
I
live
Слишком
много
гордости,
чтобы
быть,
горжусь
тем,
что
я
не
буду.
Я
помню,
откуда
я
родом,
я
горжусь
тем,
где
я
живу
All
the
people
where
i'm
from
say
they
proud
a
him
Все
люди,
откуда
я
родом,
говорят,
что
они
гордятся
им
He
beat
the
odd
s,
he
made
it
through
If
you
did
too,
i'm
proud
a
you
Он
побил
все
шансы,
он
прошел
через
это.
Если
ты
тоже,
я
горжусь
тобой
I'm
proud
to
have
shit
in
my
name
you
won't
even
understand
Я
горжусь
тем,
что
у
меня
есть
что-то
свое,
ты
даже
не
поймешь
I'm
proud
to
be
a
tax
payer,
waddup
uncle
sam?
I
know
that
shit
sound
crazy,
but
I
don't
give
a
damn
Я
горжусь
тем,
что
плачу
налоги,
привет,
дядя
Сэм?
Я
знаю,
что
это
звучит
безумно,
но
мне
наплевать
Ima
say
it
loud
i'm
proud
Я
скажу
это
громко,
я
горжусь
Proud!
ima
make
you
proud!
Гордость!
Я
сделаю
тебя
гордой!
Make
you
proud!
Сделаю
тебя
гордой!
Make
you
proud!
Сделаю
тебя
гордой!
Ima
make
you
proud!
Я
сделаю
тебя
гордой!
Real
spill
straight
facts
Настоящая
правда,
прямые
факты
Ima
make
you
proud!
Я
сделаю
тебя
гордой!
I
quit
trials
and
start
to
rap
just
to
Я
бросил
суды
и
начал
читать
рэп,
просто
чтобы
Make
you
proud
Сделать
тебя
гордой
Ima
make
you
proud!
Я
сделаю
тебя
гордой!
I
took
the
hood
on
ma
back
Я
взял
на
себя
ответственность
за
район
Ima
make
you
proud!
Я
сделаю
тебя
гордой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Williams, Matthew Samuels, Michael Williams, Kiari Cephus, Keenon Jackson, Nayvadius Wilburn, Tauheed Epps, Joshua Valle, Cameron Thomaz, Justin Garner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.