Rocko - Still Missin You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocko - Still Missin You




Still Missin You
По-прежнему скучаю по тебе
I've been in these streets so long
Я был на этих улицах так долго,
Out here trying to make it on my own
Здесь пытался добиться всего сам.
Out here trying to find my way
Здесь пытался найти свой путь.
I've got something to say
Мне нужно кое-что сказать.
I fall on my knee, pray to the Lord
Я падаю на колени, молюсь Господу,
Cause out here is hard
Потому что здесь тяжело.
Even though I got everything
Даже при том, что у меня есть всё,
Something's still missing, still missing yeah
Чего-то всё ещё не хватает, всё ещё не хватает, да.
All this shit I got I wish I could share (wish I could share)
Всем этим дерьмом, что у меня есть, я бы хотел поделиться (хотел бы поделиться),
But you, but you no longer here (R.I.P)
Но тебя, но тебя больше нет (покойся с миром).
Never ran, you was never scared (never0
Никогда не бегал, ты никогда не боялся (никогда).
You was prepared (you was a gangsta)
Ты был готов (ты был гангстером).
You never cared
Тебе было все равно.
These streets don't give a fuck (they don't give a damn)
Этим улицам плевать (им плевать).
They take you away from everyone you love
Они отнимают тебя у всех, кого ты любишь.
They take you away from everyone who love you
Они отнимают тебя у всех, кто любит тебя.
Some days I just wish I could hold you (come back)
Иногда мне просто хочется обнять тебя (вернись).
I recall them days when we was living trife (gutter)
Я вспоминаю те дни, когда мы жили неправедно (на дне).
Lord knows that we weren't living right (forgive us)
Господь знает, что мы жили неправильно (прости нас).
I remember ain't have a pot to piss
Я помню, что не было горшка, чтобы поссать.
Now I'm the shit (forgive me though)
Теперь я крутой (но прости меня).
There's still something missing, that's you
Всё ещё чего-то не хватает, это ты.
I've been in these streets so long
Я был на этих улицах так долго,
Out here trying to make it on my own
Здесь пытался добиться всего сам.
Out here trying to find my way
Здесь пытался найти свой путь.
I've got something to say
Мне нужно кое-что сказать.
I fall on my knee, pray to the Lord
Я падаю на колени, молюсь Господу,
Cause out here is hard
Потому что здесь тяжело.
Even though I got everything
Даже при том, что у меня есть всё,
Something's still missing, still missing yeah
Чего-то всё ещё не хватает, всё ещё не хватает, да.
VIP at the club
VIP в клубе,
Buy up all the bub
Скупаю всё шампанское,
Just turn up on them scrubs
Просто забей на этих неудачников.
If I'm up you up
Если я на коне, ты на коне.
You up, I'm up we up
Ты на коне, я на коне, мы на коне.
My nigga, my right hand man
Мой брат, моя правая рука,
So when we won the straights
Так что, когда мы выиграли,
You went the gutter way
Ты пошёл по кривой дорожке,
I went the other way
Я пошёл другой.
I got too much to lose
Мне есть что терять.
I tried to tell you, you ain't wanna listen
Я пытался тебе сказать, ты не хотел слушать.
Guess you got confused
Наверное, ты запутался.
All the flashing lights
Все эти мигающие огни,
All the designer shoes
Вся эта дизайнерская обувь,
All the fake asses, all the phony boobs
Все эти фальшивые задницы, вся эта липовая грудь,
And you got careless
И ты стал беспечным,
On the phone loose
Болтал по телефону,
Then they came and snatch you
Потом они пришли и забрали тебя.
Wish I could come and get you
Хотел бы я прийти и спасти тебя.
They wanted thirty out you
Они хотели получить с тебя тридцатку.
Swear I miss you, watch you
Клянусь, я скучаю по тебе, наблюдаю за тобой.
Set really hefty, it's on four (shaked up)
Всё так тяжело, это на четвёрке (трясёт).
Motherfucker feel empty (this shit don't mean nothing nigga)
Чую себя таким пустым (всё это дерьмо ничего не значит, брат).
Money is imaginary (that shit fake)
Деньги - это иллюзия (они фальшивые).
It's a facade, it's on God
Это фасад, это правда Божья.
I pray the Lord to bless my soul
Я молю Господа благословить мою душу,
Cause somewhere my heart turned cold (cold hearted)
Потому что где-то моё сердце очерствело (холодное сердце).
It's like I don't even know myself (who is you)
Как будто я сам себя не знаю (кто ты).
Look in the mirror and see a stranger (stranger)
Смотрю в зеркало и вижу незнакомца (незнакомец).
I swear everyday I'm in danger (I'm in danger)
Клянусь, каждый день я в опасности в опасности).
But I don't really feel it cause I got an angel (amen)
Но я не чувствую этого, потому что у меня есть ангел (аминь).
We don't say goodbye, I say see you later (see you later)
Мы не прощаемся, я говорю: "Увидимся позже" (увидимся позже).
I miss you (miss you)
Я скучаю по тебе (скучаю по тебе).





Writer(s): Rodney Hill, Jon Miller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.