Rocko y Blasty - Actor de Telenovela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rocko y Blasty - Actor de Telenovela




Actor de Telenovela
Soap Opera Actor
Déjame mostrarte una historia mágica
Let me show you a magical story
Donde y yo somos protagonistas...
Where you and I are the main characters...
Dejame pintarteee...
Let me paint you
Un universo de ilusiones ooooooooooo
A universe of illusions ooooooooooo
Yo voy a darte la vida
I'm going to give you life
Y que tu seas la dueña
And you'll be the mistress
Y plasmare yo tu nombre
And I'll write your name
Junto al mío en la arena
Next to mine in the sand
Me teprare en tu balcón
I'll stand on your balcony
Te cantare cosas bellas
I'll sing you beautiful things
Como un actor de telenovela
Like a soap opera actor
Bien le caere a tus amigas
I'll get along well with your friends
(Ahjah)
(Ahjah)
Diran que valgo la pena
They'll say I'm worth it
Que no soy de aquellos hombres
That I'm not like those men
Que con amores juegan
Who play with love
(Oye mi amor)
(Listen my love)
Se moriran de la envidia
They'll die of envy
Porque tu príncipe llega
Because your prince is coming
(Dejame quererte una vida entera)
(Let me love you for a lifetime)
Yo soy tu actor de telenovela
I'm your soap opera actor
Oyeee
Oyeee
Te quieeeeeeeerooo
I loooooove you
Y son tus besos de caramelo
And your candy kisses
Los que endulzan mis días
Are the ones that sweeten my days
Y son tus labios de miel
And your honey lips
Los que dan sabor a mi vida
Are the ones that give flavor to my life
Es tu boca, tus caricias,
It's your mouth, your caresses,
Tu mirada, tu sonrisa
Your gaze, your smile
Con tu cuerpo combinado con tu gesto
With your body combined with your gesture
Lo que hizo que yo
What made me
Me enamore de ti
Fall in love with you
(Mamacita de ti)
(Mommy, with you)
Uuuuuu dejame amarteee
Uuuuuu let me love you
(Dejame quererte)
(Let me love you)
No temas enamorarteee
Don't be afraid to fall in love
Cada capitulo de tu vida
Every chapter of your life
Quiero hacerte feliz
I want to make you happy
Coro
Chorus
Yo voy a darte la vida
I'm going to give you life
Y que tu seas la dueña
And you'll be the mistress
Y plasmare yo tu nombre
And I'll write your name
Junto al mío en la arena
Next to mine in the sand
Me teprare en tu balcón
I'll stand on your balcony
Te cantare cosas bellas
I'll sing you beautiful things
Como un actor de telenovela
Like a soap opera actor
Bien le caere a tus amigas
I'll get along well with your friends
Diran que valgo la pena
They'll say I'm worth it
Que no soy de aquellos hombres
That I'm not like those men
Que con amores juegan
Who play with love
Se moriran de la envidia
They'll die of envy
Porque tu príncipe llega
Because your prince is coming
Yo soy tu actor de telenovela
I'm your soap opera actor
/Rocko y blasty/
/Rocko and Blasty/
/You're my love ah!
/You're my love ah!
You're my love ah
You're my love ah
You're my love ah
You're my love ah
Mamita my love ah/
Mommy my love ah/
Porque tu eres la mujer
Because you're the woman
Que yo quiero para mi para mi
That I want for myself for myself
Dejame ser todo para ti
Let me be everything for you
Tu con tus besitos
You with your little kisses
Me llevas al sol bello
Take me to the beautiful sun
Te lo juro mamacita
I swear to you mommy
Que no puedo resistir (mami)
That I can't resist (mommy)
Quiero ser tu caballero
I want to be your knight
Quiero ser yo tu guerrero
I want to be your warrior
Quiero darte a ti la vida
I want to give you my life
Mas y el corazón entero
Plus and my whole heart
Si no te tengo cerca
If I don't have you near
Yo te juro que me muero
I swear I'll die
Porque tu eres para mi
Because you are to me
Como mi todo cielo
Like everything in the world
Uuuuuu dejame amarteeee
Uuuuuu let me love you
No temas enamorarteeee
Don't be afraid to fall in love
Cada capitulo de tu vida
Every chapter of your life
Quiero hacerte feliz
I want to make you happy
Coro
Chorus
Yo voy a darte la vida
I'm going to give you life
Y que tu seas la dueña
And you'll be the mistress
Y plasmare yo tu nombre
And I'll write your name
Junto al mío en la arena
Next to mine in the sand
Me teprare en tu balcón
I'll stand on your balcony
Te cantare cosas bellas
I'll sing you beautiful things
Como un actor de telenovela
Like a soap opera actor
Bien le caere a tus amigas
I'll get along well with your friends
-Oye Jhonny
-Hey Jhonny
-Dime Rocko
-Tell me Rocko
-Esta es la verdadera diferencia
-This is the real difference
(Se moriran de la envidia)
(They'll die of envy)
-Entre ellos y nosotros
-Between them and us
Es que nosotros si escribimos y componemos
It's that we do write and compose
-Y no copiaaamos jajajajaja
-And we don't copy jajajajaja
Startoold la compañía que ya todos conocen
Startoold the company that everybody already knows
Oyee
Oyee
Flanky Records
Flanky Records
Renny el nuevo mago de la melodía
Renny the new wizard of melody
Rocko y Blasty los elegidos
Rocko and Blasty the chosen ones
Me trepare a tu balcón...(risas)
I'll climb onto your balcony... (laughs)
Ahí quedo///
There I stay///





Writer(s): Alejandro Chavez Gonzalez, Gosue Melchiade Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.