Paroles et traduction Rocko y Blasty - Actor de Telenovela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Actor de Telenovela
Звезда теленовелл
Déjame
mostrarte
una
historia
mágica
Позволь
мне
рассказать
тебе
волшебную
историю,
Donde
tú
y
yo
somos
protagonistas...
Где
мы
с
тобой
главные
герои...
Dejame
pintarteee...
Позволь
мне
нарисовать
тебе...
Un
universo
de
ilusiones
ooooooooooo
Вселенную
иллюзий,
о-о-о-о-о-о-о-о-о
Yo
voy
a
darte
la
vida
Я
отдам
тебе
свою
жизнь,
Y
que
tu
seas
la
dueña
И
ты
будешь
её
хозяйкой,
Y
plasmare
yo
tu
nombre
И
напишу
я
твое
имя
Junto
al
mío
en
la
arena
Рядом
со
своим
на
песке.
Me
teprare
en
tu
balcón
Я
залезу
на
твой
балкон,
Te
cantare
cosas
bellas
Спою
тебе
красивые
песни,
Como
un
actor
de
telenovela
Как
звезда
теленовелл.
Bien
le
caere
a
tus
amigas
Понравлюсь
твоим
подругам,
Diran
que
valgo
la
pena
Они
скажут,
что
я
стою
того,
Que
no
soy
de
aquellos
hombres
Что
я
не
из
тех
мужчин,
Que
con
amores
juegan
Которые
играют
с
любовью.
(Oye
mi
amor)
(Послушай,
любовь
моя)
Se
moriran
de
la
envidia
Они
умрут
от
зависти,
Porque
tu
príncipe
llega
Потому
что
твой
принц
пришел.
(Dejame
quererte
una
vida
entera)
(Позволь
мне
любить
тебя
всю
жизнь)
Yo
soy
tu
actor
de
telenovela
Я
твой
актер
из
теленовеллы.
Te
quieeeeeeeerooo
Я
люблю
тебя-а-а-а-а-а
Y
son
tus
besos
de
caramelo
И
это
твои
карамельные
поцелуи
Los
que
endulzan
mis
días
Подслащивают
мои
дни,
Y
son
tus
labios
de
miel
И
это
твои
медовые
губы
Los
que
dan
sabor
a
mi
vida
Придают
вкус
моей
жизни.
Es
tu
boca,
tus
caricias,
Это
твои
уста,
твои
ласки,
Tu
mirada,
tu
sonrisa
Твой
взгляд,
твоя
улыбка,
Con
tu
cuerpo
combinado
con
tu
gesto
Твое
тело
в
сочетании
с
твоей
мимикой
—
Lo
que
hizo
que
yo
Вот
что
заставило
меня
Me
enamore
de
ti
Влюбиться
в
тебя.
(Mamacita
de
ti)
(Красотка,
в
тебя)
Uuuuuu
dejame
amarteee
У-у-у,
позволь
мне
любить
тебя,
(Dejame
quererte)
(Позволь
мне
любить
тебя)
No
temas
enamorarteee
Не
бойся
влюбиться.
Cada
capitulo
de
tu
vida
В
каждой
главе
твоей
жизни
Quiero
hacerte
feliz
Я
хочу
сделать
тебя
счастливой.
Yo
voy
a
darte
la
vida
Я
отдам
тебе
свою
жизнь,
Y
que
tu
seas
la
dueña
И
ты
будешь
её
хозяйкой,
Y
plasmare
yo
tu
nombre
И
напишу
я
твое
имя
Junto
al
mío
en
la
arena
Рядом
со
своим
на
песке.
Me
teprare
en
tu
balcón
Я
залезу
на
твой
балкон,
Te
cantare
cosas
bellas
Спою
тебе
красивые
песни,
Como
un
actor
de
telenovela
Как
звезда
теленовелл.
Bien
le
caere
a
tus
amigas
Понравлюсь
твоим
подругам,
Diran
que
valgo
la
pena
Они
скажут,
что
я
стою
того,
Que
no
soy
de
aquellos
hombres
Что
я
не
из
тех
мужчин,
Que
con
amores
juegan
Которые
играют
с
любовью.
Se
moriran
de
la
envidia
Они
умрут
от
зависти,
Porque
tu
príncipe
llega
Потому
что
твой
принц
пришел.
Yo
soy
tu
actor
de
telenovela
Я
твой
актер
из
теленовеллы.
/Rocko
y
blasty/
/Rocko
y
blasty/
/You're
my
love
ah!
/Ты
моя
любовь,
а!
You're
my
love
ah
Ты
моя
любовь,
а!
You're
my
love
ah
Ты
моя
любовь,
а!
Mamita
my
love
ah/
Малышка,
моя
любовь,
а!/
Porque
tu
eres
la
mujer
Потому
что
ты
та
женщина,
Que
yo
quiero
para
mi
para
mi
Которую
я
хочу
для
себя,
для
себя.
Dejame
ser
todo
para
ti
Позволь
мне
быть
всем
для
тебя.
Tu
con
tus
besitos
Твоими
поцелуями
Me
llevas
al
sol
bello
Ты
возносишь
меня
к
прекрасному
солнцу.
Te
lo
juro
mamacita
Клянусь
тебе,
красотка,
Que
no
puedo
resistir
(mami)
Что
я
не
могу
устоять
(малышка).
Quiero
ser
tu
caballero
Хочу
быть
твоим
рыцарем,
Quiero
ser
yo
tu
guerrero
Хочу
быть
твоим
воином,
Quiero
darte
a
ti
la
vida
Хочу
отдать
тебе
жизнь
Mas
y
el
corazón
entero
И
всё
свое
сердце.
Si
no
te
tengo
cerca
Если
тебя
нет
рядом,
Yo
te
juro
que
me
muero
Клянусь,
я
умираю,
Porque
tu
eres
para
mi
Потому
что
ты
для
меня
Como
mi
todo
cielo
Как
целый
мир,
небо.
Uuuuuu
dejame
amarteeee
У-у-у,
позволь
мне
любить
тебя,
No
temas
enamorarteeee
Не
бойся
влюбиться.
Cada
capitulo
de
tu
vida
В
каждой
главе
твоей
жизни
Quiero
hacerte
feliz
Я
хочу
сделать
тебя
счастливой.
Yo
voy
a
darte
la
vida
Я
отдам
тебе
свою
жизнь,
Y
que
tu
seas
la
dueña
И
ты
будешь
её
хозяйкой,
Y
plasmare
yo
tu
nombre
И
напишу
я
твое
имя
Junto
al
mío
en
la
arena
Рядом
со
своим
на
песке.
Me
teprare
en
tu
balcón
Я
залезу
на
твой
балкон,
Te
cantare
cosas
bellas
Спою
тебе
красивые
песни,
Como
un
actor
de
telenovela
Как
звезда
теленовелл.
Bien
le
caere
a
tus
amigas
Понравлюсь
твоим
подругам,
-Oye
Jhonny
- Слушай,
Джонни.
-Dime
Rocko
- Что,
Рокко?
-Esta
es
la
verdadera
diferencia
- Вот
в
чем
настоящая
разница
(Se
moriran
de
la
envidia)
(Они
умрут
от
зависти)
-Entre
ellos
y
nosotros
- Между
ними
и
нами.
Es
que
nosotros
si
escribimos
y
componemos
Это
то,
что
мы
сами
пишем
и
сочиняем.
-Y
no
copiaaamos
jajajajaja
- А
не
копи-и-и-руем,
ха-ха-ха-ха.
Startoold
la
compañía
que
ya
todos
conocen
Startoold
- компания,
которую
все
уже
знают.
Flanky
Records
Flanky
Records.
Renny
el
nuevo
mago
de
la
melodía
Ренни
- новый
волшебник
мелодии.
Rocko
y
Blasty
los
elegidos
Rocko
y
Blasty
- избранные.
Me
trepare
a
tu
balcón...(risas)
Я
залезу
на
твой
балкон...(смех)
Ahí
quedo///
На
этом
всё///
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Chavez Gonzalez, Gosue Melchiade Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.