Paroles et traduction Rocko y Blasty - Amor a Primera Vista
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor a Primera Vista
Love at First Sight
Fue
algo
casi
mágico
It
was
something
almost
magical
Haberte
visto
pasar
en
aquel
momento
Seeing
you
passing
by
at
that
moment
El
destino
así
lo
quiso
Fate
wanted
it
that
way
Que
se
juntaran
nuestras
vidas
y
que
le
vamos
a
hacer
For
our
lives
to
come
together
and
what
can
we
do
Todo
coincidió,
la
misma
hora
en
el
reloj
Everything
coincided,
the
same
time
on
the
clock
En
el
mismo
lugar
y
ahí
estábamos
tu
y
yo
In
the
same
place
and
there
we
were,
you
and
I
Un
amor
que
nació
sin
quererlo,
los
dos
A
love
that
was
born
without
wanting
it,
both
of
us
Una
sola
mirada
pa'
amarte
basto
Just
one
look
was
enough
for
me
to
love
you
Lo
nuestro
es
amor
a
primera
vista,
no
lo
quisimos
pero
nos
pasó
Ours
is
love
at
first
sight,
we
didn't
want
it
but
it
happened
to
us
Lo
nuestro
es
amor
a
primera
vista,
no
lo
quisimos
pero
nos
pasó
así
Ours
is
love
at
first
sight,
we
didn't
want
it
but
it
happened
like
this
Yo
te
vi
a
ti
y
tu
me
viste
a
mi
I
saw
you
and
you
saw
me
Te
pedí
tu
pin
y
te
empecé
a
escribir
I
asked
for
your
pin
and
started
to
write
to
you
El
amor
es
así,
te
llega
por
ahí
Love
is
like
that,
it
comes
to
you
out
of
nowhere
Y
a
primera
vista
me
gustaste
a
mi
And
at
first
sight
I
liked
you
Y
nos
fuimos
de
la
disco
nos
perdimos
And
we
left
the
disco
and
got
lost
Una
aventura
los
dos
nos
vivimos
An
adventure
we
lived,
the
two
of
us
Nos
fuimos
de
la
noche
los
dos
nos
quisimos
We
left
the
night
and
we
loved
each
other
Hay
si
mi
carro
hablara,
diría
lo
que
hicimos
Oh
if
my
car
could
talk,
it
would
tell
what
we
did
Son
los
besos
de
tu
boca
los
que
a
mí
me
dominan
It's
the
kisses
from
your
lips
that
dominate
me
Y
si
no
estoy
contigo
me
hace
falta
medicina
And
if
I'm
not
with
you
I
need
medicine
Ay
niña,
mi
linda
niña,
yo
quiero
estar
contigo
para
siempre
Oh
girl,
my
pretty
girl,
I
want
to
be
with
you
forever
Por
el
resto
de
mi
vida
For
the
rest
of
my
life
Lo
nuestro
es
amor
a
primera
vista,
no
lo
quisimos
pero
nos
pasó
Ours
is
love
at
first
sight,
we
didn't
want
it
but
it
happened
to
us
Lo
nuestro
es
amor
a
primera
vista,
no
lo
quisimos
pero
nos
pasó
así
Ours
is
love
at
first
sight,
we
didn't
want
it
but
it
happened
like
this
De
ti
yo
quiero
un
beso,
quiero
sentirme
preso
From
you
I
want
a
kiss,
I
want
to
feel
trapped
Quiero
tener
acceso
a
tu
corazón
I
want
to
have
access
to
your
heart
De
ti
yo
quiero
un
beso,
quiero
sentirme
preso
From
you
I
want
a
kiss,
I
want
to
feel
trapped
Quiero
tener
acceso
a
tu
corazón
I
want
to
have
access
to
your
heart
Que
culpa
tenemos
los
dos
si
fue
cupido
el
que
planeo
encontrarnos
y
enamorarnos
What
fault
is
it
of
us
that
it
was
Cupid
who
planned
to
meet
and
fall
in
love
Así
es
el
amor,
cuando
te
llega
no
avisa
ni
toca
tu
puerta,
no.
That's
how
love
is,
when
it
comes
it
doesn't
warn
or
knock
on
your
door,
no.
Del
corazón
uouoh
Of
the
heart
uouoh
Son
los
besos
de
tu
boca
los
que
a
mí
me
dominan
It's
the
kisses
from
your
lips
that
dominate
me
Y
si
no
estoy
contigo
me
hace
falta
medicina
And
if
I'm
not
with
you
I
need
medicine
Ay
niña,
mi
linda
niña,
yo
quiero
estar
contigo
para
siempre
Oh
girl,
my
pretty
girl,
I
want
to
be
with
you
forever
Por
el
resto
de
mi
vida
For
the
rest
of
my
life
Lo
nuestro
es
amor
a
primera
vista,
no
lo
quisimos
pero
nos
pasó
Ours
is
love
at
first
sight,
we
didn't
want
it
but
it
happened
to
us
Lo
nuestro
es
amor
a
primera
vista,
no
lo
quisimos
pero
nos
pasó
así
Ours
is
love
at
first
sight,
we
didn't
want
it
but
it
happened
like
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Landazuri Montano Edberto, Melchiade Gonzalez Andree, Padilla Padilla Adalberto, Ruano Morillo Rafael, Chavez Gonzalez Javier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.