Rocko y Blasty - Amor a Primera Vista - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rocko y Blasty - Amor a Primera Vista




Amor a Primera Vista
Love at First Sight
Fue algo casi mágico
It was something almost magical
Haberte visto pasar en aquel momento
Seeing you passing by at that moment
El destino así lo quiso
Fate wanted it that way
Que se juntaran nuestras vidas y que le vamos a hacer
For our lives to come together and what can we do
Todo coincidió, la misma hora en el reloj
Everything coincided, the same time on the clock
En el mismo lugar y ahí estábamos tu y yo
In the same place and there we were, you and I
Un amor que nació sin quererlo, los dos
A love that was born without wanting it, both of us
Una sola mirada pa' amarte basto
Just one look was enough for me to love you
Lo nuestro es amor a primera vista, no lo quisimos pero nos pasó
Ours is love at first sight, we didn't want it but it happened to us
Lo nuestro es amor a primera vista, no lo quisimos pero nos pasó así
Ours is love at first sight, we didn't want it but it happened like this
Yo te vi a ti y tu me viste a mi
I saw you and you saw me
Te pedí tu pin y te empecé a escribir
I asked for your pin and started to write to you
El amor es así, te llega por ahí
Love is like that, it comes to you out of nowhere
Y a primera vista me gustaste a mi
And at first sight I liked you
Y nos fuimos de la disco nos perdimos
And we left the disco and got lost
Una aventura los dos nos vivimos
An adventure we lived, the two of us
Nos fuimos de la noche los dos nos quisimos
We left the night and we loved each other
Hay si mi carro hablara, diría lo que hicimos
Oh if my car could talk, it would tell what we did
Son los besos de tu boca los que a me dominan
It's the kisses from your lips that dominate me
Y si no estoy contigo me hace falta medicina
And if I'm not with you I need medicine
Ay niña, mi linda niña, yo quiero estar contigo para siempre
Oh girl, my pretty girl, I want to be with you forever
Por el resto de mi vida
For the rest of my life
Lo nuestro es amor a primera vista, no lo quisimos pero nos pasó
Ours is love at first sight, we didn't want it but it happened to us
Lo nuestro es amor a primera vista, no lo quisimos pero nos pasó así
Ours is love at first sight, we didn't want it but it happened like this
De ti yo quiero un beso, quiero sentirme preso
From you I want a kiss, I want to feel trapped
Quiero tener acceso a tu corazón
I want to have access to your heart
De ti yo quiero un beso, quiero sentirme preso
From you I want a kiss, I want to feel trapped
Quiero tener acceso a tu corazón
I want to have access to your heart
Que culpa tenemos los dos si fue cupido el que planeo encontrarnos y enamorarnos
What fault is it of us that it was Cupid who planned to meet and fall in love
Así es el amor, cuando te llega no avisa ni toca tu puerta, no.
That's how love is, when it comes it doesn't warn or knock on your door, no.
Del corazón uouoh
Of the heart uouoh
Son los besos de tu boca los que a me dominan
It's the kisses from your lips that dominate me
Y si no estoy contigo me hace falta medicina
And if I'm not with you I need medicine
Ay niña, mi linda niña, yo quiero estar contigo para siempre
Oh girl, my pretty girl, I want to be with you forever
Por el resto de mi vida
For the rest of my life
Lo nuestro es amor a primera vista, no lo quisimos pero nos pasó
Ours is love at first sight, we didn't want it but it happened to us
Lo nuestro es amor a primera vista, no lo quisimos pero nos pasó así
Ours is love at first sight, we didn't want it but it happened like this





Writer(s): Landazuri Montano Edberto, Melchiade Gonzalez Andree, Padilla Padilla Adalberto, Ruano Morillo Rafael, Chavez Gonzalez Javier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.