Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Knife And A Fork
Ein Messer und eine Gabel
Girl,
you
let
a
knife
and
fork
dig
your
grave
Mädchen,
du
lässt
ein
Messer
und
eine
Gabel
dein
Grab
schaufeln
You
eat
every
kind
of
food
you
ain't
nothing
but
a
slave
Du
isst
jede
Art
von
Essen,
du
bist
nichts
als
eine
Sklavin
If
you
don't
slacken
up
your
pace
Wenn
du
dein
Tempo
nicht
drosselst
They're
gonna
throw
food
in
your
face
Werden
sie
dir
Essen
ins
Gesicht
werfen
Girl,
you
let
a
knife
and
fork
dig
your
grave
Mädchen,
du
lässt
ein
Messer
und
eine
Gabel
dein
Grab
schaufeln
Girl,
you
let
a
knife
and
fork
get
you
down
Mädchen,
du
lässt
dich
von
Messer
und
Gabel
unterkriegen
If
you
keep
this
up
little
girl
you
won't
be
around
Wenn
du
so
weitermachst,
kleines
Mädchen,
wirst
du
nicht
mehr
lange
da
sein
If
you
don't
change
some
of
your
ways
Wenn
du
nicht
einige
deiner
Gewohnheiten
änderst
Girl,
you're
gonna
shorten
all
your
days
Mädchen,
du
wirst
all
deine
Tage
verkürzen
Girl,
you
let
a
knife
and
fork
get
you
down
Mädchen,
du
lässt
dich
von
Messer
und
Gabel
unterkriegen
Eat,
eat,
eat:
that's
your
middle
name
Essen,
essen,
essen:
das
ist
dein
zweiter
Vorname
Oh
the
way
you
stuff
yourself
is
a
doggone
shame
Oh,
wie
du
dich
vollstopfst,
ist
eine
verdammte
Schande
Girl,
you
let
a
knife
and
fork
call
your
hand
Mädchen,
du
lässt
Messer
und
Gabel
dein
Schicksal
bestimmen
You
gobble
all
the
food
in
sight
that
you
can
Du
verschlingst
alles
Essen
in
Sichtweite,
das
du
kannst
If
you
don't
change
some
of
your
ways
Wenn
du
nicht
einige
deiner
Gewohnheiten
änderst
Girl,
you're
gonna
shorten
all
your
days
Mädchen,
du
wirst
all
deine
Tage
verkürzen
Girl,
you
let
a
knife
and
fork
call
your
hand
Mädchen,
du
lässt
Messer
und
Gabel
dein
Schicksal
bestimmen
Wearing
a
size
44
Trägst
Größe
44
You
have
to
turn
sideways
to
get
through
the
door
Du
musst
dich
seitwärts
drehen,
um
durch
die
Tür
zu
kommen
Girl,
you
let
a
knife
and
fork
dig
your
grave
Mädchen,
du
lässt
ein
Messer
und
eine
Gabel
dein
Grab
schaufeln
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Derrick, Isaiah Hennie, Kip Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.