Paroles et traduction Rockpile - When I Write The Book
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Write The Book
Когда я напишу книгу
Now
I
can
remember
like
it
was
only
yesterday
Я
помню,
словно
это
было
вчера,
Love
was
young
and
foolish
like
a
little
child
at
play
Любовь
была
юной
и
безрассудной,
как
играющий
ребенок.
But
oh
how
lovers
change,
I
never
dreamed
how
easily
Но
как
же
меняются
влюбленные,
я
и
не
мечтал,
как
легко,
'Cause
now
I'm
just
a
shadow
of
the
boy
I
used
to
be
Ведь
теперь
я
всего
лишь
тень
того
парня,
которым
был
когда-то.
And
when
I
write
the
book
about
my
love
И
когда
я
напишу
книгу
о
моей
любви,
It
will
be
about
a
man
who's
torn
in
half
Она
будет
о
мужчине,
разорванном
на
части,
About
his
hopes
and
ambitions
wasted
through
the
years
О
его
надеждах
и
амбициях,
растраченных
впустую
годами,
The
pain
will
be
written
on
every
page
in
tears
Боль
будет
написана
на
каждой
странице
слезами.
When
I
write
the
book
about
my
love
Когда
я
напишу
книгу
о
моей
любви.
I
was
a
fool
to
myself
when
I
kept
on
runnin'
around
Я
был
глупцом,
когда
продолжал
бегать
по
кругу,
And
I
fared
little
better
when
I
tried
settlin'
down
И
дела
мои
шли
немногим
лучше,
когда
я
пытался
остепениться.
Maybe
some
magic
moment,
I've
never
known
one,
not
for
long
Возможно,
какой-то
волшебный
момент,
я
никогда
не
знал
его
надолго,
For
all
too
soon
the
magic
is
in
a
moment
gone
Ведь
слишком
быстро
магия
исчезает.
And
when
I
write
the
book
about
my
love
И
когда
я
напишу
книгу
о
моей
любви,
It'll
be
a
heartbreaking
story
about
love
and
luck
Это
будет
душераздирающая
история
о
любви
и
удаче.
When
I
get
down
on
the
pages
all
I
felt
Когда
я
изложу
на
страницах
все,
что
чувствовал,
It
will
make
the
hardest-hearted
of
critics'
hearts
melt
Она
растопит
сердца
самых
суровых
критиков.
When
I
write
the
book
about
my
love
Когда
я
напишу
книгу
о
моей
любви.
When
I
was
young
love
was
fun
and
I
was
so
happy,
I
looked
so
good
and
I
dressed
so
snappy
Когда
я
был
молод,
любовь
была
весельем,
я
был
так
счастлив,
я
так
хорошо
выглядел,
я
так
стильно
одевался.
Two-tone
shoes
on
my
feet
big
old
smile
on
my
face,
as
I
moved
and
grooved
all
over
the
place
Двухцветные
туфли
на
ногах,
широкая
улыбка
на
лице,
я
двигался
и
танцевал
повсюду.
Now
I'm
down
in
the
heels
my
complexion
is
bad
Теперь
я
побит
жизнью,
мой
цвет
лица
плох,
'Cause
my
love
life
is
sadder
than
sad
Потому
что
моя
личная
жизнь
печальнее
печального.
And
when
I
write
the
book
about
my
love
И
когда
я
напишу
книгу
о
моей
любви,
It'll
be
a
pop
publication,
tougher
than
tough
Это
будет
популярное
издание,
круче
крутого.
When
I
get
down
on
the
pages
all
I
missed
Когда
я
изложу
на
страницах
все,
что
упустил,
It
will
shoot
to
the
top
of
the
best-sellers
list
Она
взлетит
на
вершину
списка
бестселлеров.
When
I
write
the
book
about
my
love
Когда
я
напишу
книгу
о
моей
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lowe Nicholas Drain, Bremner William Murray, Edmunds David William, Williams Terry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.