Paroles et traduction Rockstah feat. Max Richard Lessmann - 2049 (mit Max Richard Lessmann)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2049 (mit Max Richard Lessmann)
2049 (with Max Richard Lessmann)
Der
Regen
malt
Fäden
in
Schluchten
der
Stadt
Rain
paints
threads
into
the
city's
canyons
Trommelt
dumpf
an
die
Gläser,
als
unser
Held
erwacht
Drumming
dully
on
the
windows,
as
our
hero
awakes
Es
ist
tief
in
der
Nacht,
doch
das
Schlafzimmer
ist
hell
It's
late
in
the
night,
but
the
bedroom
is
bright
Ausgeleuchtet
von
den
Werbetafeln
am
Wolkenkratzer
gegenüber
Illuminated
by
the
billboards
of
the
skyscraper
opposite
Neben
ihm
liegt
eine
Frau,
er
kennt
ihren
Namen
nicht
Next
to
him
lies
a
woman,
he
doesn't
know
her
name
Er
weiß
nicht
was
es
war,
was
es
war,
das
ihn
erwachen
ließ
He
doesn't
know
what
it
was,
what
it
was
that
made
him
wake
up
Unruhig
sieht
er
sich
seine
Träume
auf
dem
großen
Monitor
neben
dem
Fenster
an
Restlessly,
he
watches
his
dreams
on
the
large
monitor
beside
the
window
Der
Anschluss
an
der
Schläfe
wird
warm
The
connection
on
his
temple
grows
warm
Während
die
wirren
Bilder
über
den
Bildschirm
flimmern
As
the
jumbled
images
flicker
across
the
screen
Auf
manchen
erkennt
er
sich
selbst
In
some,
he
recognizes
himself
Auf
manchen
sieht
er
scheinbar
fremde
Gesichter
In
others,
he
sees
seemingly
strange
faces
In
denen
von
Zeit
zu
Zeit
ein
Funke
der
Vertrautheit
aufblitzt
In
which
a
spark
of
familiarity
flashes
from
time
to
time
Er
spult
sich
durch
die
Stunden,
unterbricht
bei
Bildern
einer
Frau
He
fast-forwards
through
the
hours,
pausing
at
images
of
a
woman
Sie
ist
nicht
die
Antwort,
auch
dieses
Mal
nicht
She
is
not
the
answer,
not
this
time
either
Doch
plötzlich
ist
da
etwas,
das
ihn
erstarren
lässt
But
suddenly,
there's
something
that
makes
him
freeze
Er
reißt
sich
das
Modul
vom
Kopf,
so
dass
die
Schlafende
kurz
aufschreckt
He
tears
the
module
off
his
head,
which
briefly
startles
the
sleeping
woman
Während
er
aufsteht,
immer
noch
unsicher
doch
nun
scheinbar
mit
einem
klareren
Ziel
As
he
stands
up,
still
uncertain
but
now
seemingly
with
a
clearer
purpose
Entspannt
sie
sich
und
fällt
wieder
zurück
in
tiefen
Schlummer
She
relaxes
and
falls
back
into
a
deep
slumber
Er
wirft
sich
die
Jacke
über
und
die
schwere
Wohnungstüre
öffnet
und
schließt
sich
automatisch
He
throws
on
his
jacket
and
the
heavy
apartment
door
opens
and
closes
automatically
Wir
können
nicht
wissen
wohin
er
will,
aber
er
weiß
es
We
cannot
know
where
he
is
going,
but
he
knows
Als
er
im
Aufzug
steht
schreiben
die
vorbeirasenden
Stockwerke
Schatten
in
sein
Gesicht
As
he
stands
in
the
elevator
the
floors
rushing
by
write
shadows
into
his
face
Der
Regen
fällt
noch
immer
in
dieser
neonerhellten
Nacht
The
rain
still
falls
in
this
neon-lit
night
Als
unser
Held
die
Straßen
betritt
As
our
hero
steps
into
the
streets
Nur,
ist
er
wirklich
ein
Held?
Only,
is
he
really
a
hero?
Oder
ist
er
noch
etwas
Anderes,
etwas
Finsteres?
Or
is
he
something
else,
something
sinister?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.