Rockstah feat. Emkay - Projekt Chaos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rockstah feat. Emkay - Projekt Chaos




Jetzt werden Nerdmädchen weggeknallt
Теперь девушки-ботаники сходят с ума
Ey was soll ich denn von Ficken labern?
Эй, что мне делать, черт возьми?
Ich bestell' die Ollen zu 'ner Halonight
Я заказа' на Руль для 'ner Halonight
Emkay, mach jetzt mal den Parkplatz für den X-Wing frei
Эмкай, а теперь освободи парковку для X-Wing
Raumschifffliegen ist für mich wie kleine Särge, kinderleicht
Полет на космическом корабле для меня как маленькие гробы, надежный
Milchstraßenrap, Science-Fictionschema
Рэп Млечного Пути, схема научной фантастики
Du dämlicher Sandwurm, du Clipping Gestalt
Ты, глупый песчаный червь, ты, вырезающий облик
Mittelfinger so hoch, die Sonne verdunkelt
Средний палец так высоко, что солнце темнеет
So, wie Groupieloch mit Gossip schieß' ich voll in die Runde
Так же, как групповая дыра со сплетнями, я стреляю в полный круг
Ja du dämlicher Dummbats, zitter nieder vor den Kids
Да ты, тупой дурак, дрожишь перед детьми
Ich spuck' dir Arschloch ins Gesicht
Я плюю тебе в лицо, мудак
Das zählt dann wohl als Rim Job
Тогда это, вероятно, считается работой Rim
Wenn ich Sündenbock sag', verstehst du auch mal Ruhrpott
Если я скажу Козлу отпущения, ты тоже поймешь Рурпотта
Und findest es dann voll gut und schenkst mir deine Kette
А потом найди это в полном порядке и подари мне свою цепочку
Bei uns geht's jetzt nur um zocken und Star Wars
Теперь мы все о азартных играх и Звездных войнах
Trotzdem hörst du bei uns Mädels schreien, als wären sie Jawas
Тем не менее, вы слышите, как мы, девочки, кричим, как будто они джавы
Emkay und Rockstah, die coolsten seit Kriss Kross
Emkay и Rockstah, которые с крутых Kriss Kross
Du willst uns mal live sehen? Dann kauf dir eine Xbox
Ты хочешь увидеть нас вживую? Затем купите Xbox
Ich hau' dir mit Rockband Equipment den Schädel ein
Я вышибу тебе череп с помощью оборудования рок-группы
Vom Doktortitel zum Pflegefall
От докторской степени до дела по уходу
In Zockerhänden entsteht dein Hype
В руках азартных игроков возникает ваша шумиха
Emkay und Rockstah sind Projekt Chaos
Emkay и Rockstah - это проектный хаос
Ich hau' dir mit Rockband Equipment den Schädel ein
Я вышибу тебе череп с помощью оборудования рок-группы
Vom Doktortitel zum Pflegefall
От докторской степени до дела по уходу
In Zockerhänden entsteht dein Hype
В руках азартных игроков возникает ваша шумиха
Emkay und Rockstah sind Projekt Chaos
Emkay и Rockstah - это проектный хаос
Okay Rockstah, halt die Fresse, ich will auch mal was sagen
Ладно, Рокстах, заткнись, я тоже хочу кое-что сказать
Jungs, euer Leben ist nicht hart, nur weil Frauen euch schlagen
Ребята, ваша жизнь не сурова только потому, что женщины бьют вас
Ich habe tausende Fragen
У меня есть тысячи вопросов
(Warum glaubt man ich bin kackendreist?!)
(Почему вы думаете, что я какашка?!)
Oder viel wichtiger: Ey, wann kommt endlich Half Life 3?
Или что гораздо важнее: Эй, когда, наконец, появится Half Life 3?
Ich zock' so viel, dass es für die Menschheit fatal ist
Я так сильно волнуюсь, что это фатально для человечества
Denn ich gehe zur Army, wegen der besseren Grafik
Потому что я иду в армию из-за лучшей графики
Und ich leb' in der Matrix aber nehme gerne beide Pillen
И я живу в Матрице, но с удовольствием принимаю обе таблетки
Und mache aus deinem Kuhdorf eine Albtraumstadt, wie Silent Hill
И превратите свою коровью деревню в кошмарный город, такой как Сайлент-Хилл
Mein Konsum stört meine Leber-Grundfunktionen
Мое потребление нарушает мои основные функции печени
Und nach einer Flasche Bier liege ich schon regungslos am Boden
И после бутылки пива я уже неподвижно лежу на полу
Sei dir vorerst nicht sicher, denn ich spring' bewaffnet durch dein Zimmer Fenster
Пока не будьте уверены, потому что я прыгаю вооруженный через окно вашей комнаты
Weil ich zuviel Modern Warfare gespielt hab'
Потому что я слишком много играл в Modern Warfare'
Ich mach' alles kaputt und es dauert einen Augenblick
Я все сломаю, и это займет мгновение
Doch dann tret' ich deine Oma aus dem Schaukelstuhl per Roundhousekick
Но потом я выгоню твою бабушку из кресла-качалки круглым домиком
Und bisher hat dieser Rockstah viel mehr Mädchen abgekriegt
И до сих пор эта юбка доставала гораздо больше девушек
Kein Wunder, denn er hat mehr Gamerscore als ich
Неудивительно, потому что у него больше очков геймера, чем у меня
Ich hau' dir mit Rockband Equipment den Schädel ein
Я вышибу тебе череп с помощью оборудования рок-группы
Vom Doktortitel zum Pflegefall
От докторской степени до дела по уходу
In Zockerhänden entsteht dein Hype
В руках азартных игроков возникает ваша шумиха
Emkay und Rockstah sind Projekt Chaos
Emkay и Rockstah - это проектный хаос
Ich hau dir mit Rockband Equipment den Schädel ein
Я вышибу тебе череп с помощью оборудования рок-группы
Vom Doktortitel zum Pflegefall
От докторской степени до дела по уходу
In Zockerhänden entsteht dein Hype
В руках азартных игроков возникает ваша шумиха
Emkay und Rockstah sind Projekt Chaos
Emkay и Rockstah - это проектный хаос
Gib uns bitte einen Grund
Пожалуйста, дайте нам причину
Und wir stürmen die Stadt
И мы штурмуем город
Nimm meinen Namen in den Mund
Возьми мое имя в рот
Und wir stürmen die Stadt
И мы штурмуем город
Sag doch bitte, was du willst
Скажи, пожалуйста, чего ты хочешь
Und wir stürmen die Stadt
И мы штурмуем город
Sag uns zocken sei so schlecht
Скажи нам, что игра в азартные игры так плоха
Und wir stürmen die Stadt
И мы штурмуем город





Writer(s): Marc Kirchhamm, Max Nachtsheim, Sebastian Marten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.