Rockstah - Die brennende Stadt (Ein Weltuntergang, Part 1) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rockstah - Die brennende Stadt (Ein Weltuntergang, Part 1)




Die brennende Stadt (Ein Weltuntergang, Part 1)
The Burning City (An Apocalypse, Part 1)
Das ist unser bester Kuss, wir sind puderweis vom Ascheregen
This is our best kiss, we're powder white with ashrain
Den roten Knopf gedrückt, Altes Leben abgelegt
Pressed the red button, left the old life behind
Dritter Stock, da fliegt die Vergangenheit
Third floor, the past is flying
Herzen haben Pixelform, Heute sind wir endlich frei
Hearts are in pixel form, today we are finally free
Es gibt nichts, nur deine Hand die mich hält
There's nothing, just your hand holding mine
Das Ziel in unserem Navi lautet "Ende der Welt"
The destination on our GPS is "End of the World"
Wir springen in das Cabrio, allein zu zweit
We jump in the convertible, alone as a pair
Vergiss den Sonnenschutz nicht, denn die Hölle ist heiß
Don't forget the sunscreen, because hell is hot
Jetzt sitzen wir alleine auf dem Dach
Now we're sitting alone on the roof
Und sehen von hier oben gut die brennende Stadt
And from up here, we can see the burning city so well
Die Flammen werfen Schatten an die Wand
The flames cast shadows on the wall
Unser bestes Date, ich nehm deine Hand
Our best date, I'll take your hand
Jetzt sitzen wir alleine auf dem Dach
Now we're sitting alone on the roof
Und sehen von hier oben gut die brennende Stadt
And from up here, we can see the burning city so well
Die Flammen werfen Schatten an die Wand
The flames cast shadows on the wall
Unser bestes Date, ich nehm deine Hand
Our best date, I'll take your hand
Das offene Verdeck, lässt deine Haare wild wehen
The open convertible makes your hair blow wildly
Im Autoradio besingt uns Lana del Ray
In the car radio, Lana del Ray sings to us
Und wir sagen kein Wort, doch ich kann dich verstehen
And we don't say a word, but I can understand you
Das Glück in deinen Augen, durch die Wayfarer sehen
The happiness in your eyes, I see through the Wayfarers
Die Flammen schlagen weiter aus der Stadt in das Land
The flames keep bursting from the city into the country
Halt die Kippe aus dem Fenster und sie zündet sich an
Hold the cigarette out the window, and it lights itself
Fahren einmal ohne Tanken über China nach Vegas
Drive across China to Vegas without refueling once
Über jeden Kontinent, wir genießen die Leere
Over every continent, we enjoy the emptiness
Schwarze Trümmer überall, jeder Ort ist das gleiche
Black ruins everywhere, every place is the same
Bis wir das Ziel erreichen sind's nur wenige Meilen
It's only a few miles until we reach our destination
Am letzten Tag ist die Welt noch einmal makellos
On the last day, the world is once again flawless
Blicken auf das Meer, ich lass nie mehr deine Arme los
Looking out at the ocean, I'll never let go of your arms
Jetzt sitzen wir alleine auf dem Dach
Now we're sitting alone on the roof
Und sehen von hier oben gut die brennende Stadt
And from up here, we can see the burning city so well
Die Flammen werfen Schatten an die Wand
The flames cast shadows on the wall
Unser bestes Date, ich nehm deine Hand
Our best date, I'll take your hand
Jetzt sitzen wir alleine auf dem Dach
Now we're sitting alone on the roof
Und sehen von hier oben gut die brennende Stadt
And from up here, we can see the burning city so well
Die Flammen werfen Schatten an die Wand
The flames cast shadows on the wall
Unser bestes Date, ich nehm deine Hand
Our best date, I'll take your hand
(Wohoho)
(Wohoho)
Das letzte Stück Romantik
The Last Bit of Romance
Ich hab uns diesen Tisch hier aufgestellt
I set up this table for us here
Mit der allerbesten Sicht
With the very best view
Auf das große Finale - Hauptsache du bist hier
Of the grand finale - as long as you're here
Und wenn der Wind alles wegweht
And when the wind blows everything away
Die letzte Kerze aus ist
The last candle is out
Dann will ich nur deine Hand
Then I only want your hand
Und wenn der Wind alles wegweht
And when the wind blows everything away
Die letzte Kerze aus ist
The last candle is out
Dann will ich nur deine Hand
Then I only want your hand
Jetzt sitzen wir alleine auf dem Dach
Now we're sitting alone on the roof
Und sehen von hier oben gut die brennende Stadt
And from up here, we can see the burning city so well
Die Flammen werfen Schatten an die Wand
The flames cast shadows on the wall
Unser bestes Date, ich nehm deine Hand
Our best date, I'll take your hand
Jetzt sitzen wir alleine auf dem Dach
Now we're sitting alone on the roof
Und sehen von hier oben gut die brennende Stadt
And from up here, we can see the burning city so well
Die Flammen werfen Schatten an die Wand
The flames cast shadows on the wall
Unser bestes Date, ich nehm deine Hand
Our best date, I'll take your hand
Jetzt sitzen wir alleine hier am Strand
Now we're sitting alone here on the beach
Die Welt zerfällt während du gerade tanzt
The world falls apart while you are dancing
Geh doch schonmal vor, ich komme gleich nach
Go ahead, I'll be right behind
In ein paar Minuten bin ich auch endlich da
I'll be there in a few minutes






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.