Paroles et traduction Rockstah - Die brennende Stadt (Ein Weltuntergang, Part 1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die brennende Stadt (Ein Weltuntergang, Part 1)
Пылающий город (Конец света, часть 1)
Das
ist
unser
bester
Kuss,
wir
sind
puderweis
vom
Ascheregen
Это
наш
лучший
поцелуй,
мы
все
в
белой
пудре
от
пепельного
дождя,
Den
roten
Knopf
gedrückt,
Altes
Leben
abgelegt
Красная
кнопка
нажата,
старая
жизнь
позади.
Dritter
Stock,
da
fliegt
die
Vergangenheit
Третий
этаж,
там
пролетает
прошлое.
Herzen
haben
Pixelform,
Heute
sind
wir
endlich
frei
Сердца
в
форме
пикселей,
сегодня
мы
наконец-то
свободны.
Es
gibt
nichts,
nur
deine
Hand
die
mich
hält
Нет
ничего,
только
твоя
рука,
что
держит
меня.
Das
Ziel
in
unserem
Navi
lautet
"Ende
der
Welt"
Цель
в
нашем
навигаторе
- "Конец
света".
Wir
springen
in
das
Cabrio,
allein
zu
zweit
Мы
садимся
в
кабриолет,
только
ты
и
я.
Vergiss
den
Sonnenschutz
nicht,
denn
die
Hölle
ist
heiß
Не
забудь
про
солнцезащитный
крем,
детка,
в
аду
жарко.
Jetzt
sitzen
wir
alleine
auf
dem
Dach
Теперь
мы
сидим
одни
на
крыше
Und
sehen
von
hier
oben
gut
die
brennende
Stadt
И
видим
сверху
горящий
город,
как
на
ладони.
Die
Flammen
werfen
Schatten
an
die
Wand
Пламя
отбрасывает
тени
на
стены.
Unser
bestes
Date,
ich
nehm
deine
Hand
Наше
лучшее
свидание,
я
беру
тебя
за
руку.
Jetzt
sitzen
wir
alleine
auf
dem
Dach
Теперь
мы
сидим
одни
на
крыше
Und
sehen
von
hier
oben
gut
die
brennende
Stadt
И
видим
сверху
горящий
город,
как
на
ладони.
Die
Flammen
werfen
Schatten
an
die
Wand
Пламя
отбрасывает
тени
на
стены.
Unser
bestes
Date,
ich
nehm
deine
Hand
Наше
лучшее
свидание,
я
беру
тебя
за
руку.
Das
offene
Verdeck,
lässt
deine
Haare
wild
wehen
Открытый
верх,
твои
волосы
развеваются
на
ветру.
Im
Autoradio
besingt
uns
Lana
del
Ray
В
машине
поёт
для
нас
Лана
Дель
Рей.
Und
wir
sagen
kein
Wort,
doch
ich
kann
dich
verstehen
И
мы
молчим,
но
я
понимаю
тебя
без
слов.
Das
Glück
in
deinen
Augen,
durch
die
Wayfarer
sehen
Счастье
в
твоих
глазах
видно
сквозь
твои
вайфареры.
Die
Flammen
schlagen
weiter
aus
der
Stadt
in
das
Land
Пламя
всё
выше
вырывается
из
города,
охватывая
землю.
Halt
die
Kippe
aus
dem
Fenster
und
sie
zündet
sich
an
Ты
бросаешь
сигарету
в
окно,
и
она
загорается
на
лету.
Fahren
einmal
ohne
Tanken
über
China
nach
Vegas
Едем
без
дозаправки
через
Китай
в
Вегас,
Über
jeden
Kontinent,
wir
genießen
die
Leere
Через
все
континенты,
наслаждаясь
пустотой.
Schwarze
Trümmer
überall,
jeder
Ort
ist
das
gleiche
Кругом
чёрные
руины,
все
места
одинаковы.
Bis
wir
das
Ziel
erreichen
sind's
nur
wenige
Meilen
До
цели
осталось
всего
несколько
миль.
Am
letzten
Tag
ist
die
Welt
noch
einmal
makellos
В
последний
день
мир
снова
безупречен.
Blicken
auf
das
Meer,
ich
lass
nie
mehr
deine
Arme
los
Смотрим
на
море,
я
больше
никогда
не
отпущу
твою
руку.
Jetzt
sitzen
wir
alleine
auf
dem
Dach
Теперь
мы
сидим
одни
на
крыше
Und
sehen
von
hier
oben
gut
die
brennende
Stadt
И
видим
сверху
горящий
город,
как
на
ладони.
Die
Flammen
werfen
Schatten
an
die
Wand
Пламя
отбрасывает
тени
на
стены.
Unser
bestes
Date,
ich
nehm
deine
Hand
Наше
лучшее
свидание,
я
беру
тебя
за
руку.
Jetzt
sitzen
wir
alleine
auf
dem
Dach
Теперь
мы
сидим
одни
на
крыше
Und
sehen
von
hier
oben
gut
die
brennende
Stadt
И
видим
сверху
горящий
город,
как
на
ладони.
Die
Flammen
werfen
Schatten
an
die
Wand
Пламя
отбрасывает
тени
на
стены.
Unser
bestes
Date,
ich
nehm
deine
Hand
Наше
лучшее
свидание,
я
беру
тебя
за
руку.
Das
letzte
Stück
Romantik
Последний
проблеск
романтики.
Ich
hab
uns
diesen
Tisch
hier
aufgestellt
Я
поставил
здесь
для
нас
этот
столик,
Mit
der
allerbesten
Sicht
С
самым
лучшим
видом
Auf
das
große
Finale
- Hauptsache
du
bist
hier
На
грандиозный
финал.
Главное,
что
ты
здесь.
Und
wenn
der
Wind
alles
wegweht
И
когда
ветер
всё
развеет,
Die
letzte
Kerze
aus
ist
Погаснет
последняя
свеча,
Dann
will
ich
nur
deine
Hand
Я
хочу
держать
тебя
за
руку.
Und
wenn
der
Wind
alles
wegweht
И
когда
ветер
всё
развеет,
Die
letzte
Kerze
aus
ist
Погаснет
последняя
свеча,
Dann
will
ich
nur
deine
Hand
Я
хочу
держать
тебя
за
руку.
Jetzt
sitzen
wir
alleine
auf
dem
Dach
Теперь
мы
сидим
одни
на
крыше
Und
sehen
von
hier
oben
gut
die
brennende
Stadt
И
видим
сверху
горящий
город,
как
на
ладони.
Die
Flammen
werfen
Schatten
an
die
Wand
Пламя
отбрасывает
тени
на
стены.
Unser
bestes
Date,
ich
nehm
deine
Hand
Наше
лучшее
свидание,
я
беру
тебя
за
руку.
Jetzt
sitzen
wir
alleine
auf
dem
Dach
Теперь
мы
сидим
одни
на
крыше
Und
sehen
von
hier
oben
gut
die
brennende
Stadt
И
видим
сверху
горящий
город,
как
на
ладони.
Die
Flammen
werfen
Schatten
an
die
Wand
Пламя
отбрасывает
тени
на
стены.
Unser
bestes
Date,
ich
nehm
deine
Hand
Наше
лучшее
свидание,
я
беру
тебя
за
руку.
Jetzt
sitzen
wir
alleine
hier
am
Strand
Теперь
мы
одни
на
берегу.
Die
Welt
zerfällt
während
du
gerade
tanzt
Мир
рушится,
пока
ты
танцуешь.
Geh
doch
schonmal
vor,
ich
komme
gleich
nach
Иди
вперёд,
я
догоню.
In
ein
paar
Minuten
bin
ich
auch
endlich
da
Через
пару
минут
я
буду
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Pubertät
date de sortie
11-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.