Rockstah - Echt erkennt echt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rockstah - Echt erkennt echt




Echt erkennt echt
Real Recognizes Real
Oh - Echt erkennt Echt
Oh - Real recognizes Real
Jahrgang 84 aber immer noch fresh
Born in '84 but still fresh
Leben irgendwo zwischen Gamescom und Splash
Living somewhere between Gamescom and Splash
Mehr als nur ein Image, denn Echt erkennt Echt, (oh)
More than just an image, because Real recognizes Real, (oh)
Echt erkennt Echt, Klasse 06 aber immer noch fresh
Real recognizes Real, Class of '06 but still fresh
Leben irgendwo zwischen xBox und Rap
Living somewhere between Xbox and Rap
Du nennst es fake, doch Echt erkennt Echt!
You call it fake, but Real recognizes Real!
Per Kickboard durchs Kaff - Im Kopfhörer blink
Cruising through town on a kickboard - blink in the headphones
Hör nicht wie man lacht, denk ich bin King
Don't hear the laughter, think I'm King
Freeman T Porter - Schuhe von DC
Freeman T Porter - Shoes from DC
Mütze Kangol; Das coolste was ging!
Kangol hat; The coolest thing ever!
Aufgewacht im verschlafenen Städtchen
Woke up in a sleepy town
Kinderbuch - Gehänselt von Gretel
Children's book - Teased by Gretel
Papa prominent, Mom die keiner kennt
Dad's a celebrity, Mom nobody knows
Wo der Lehrer sagt "sei doch mal so witzig wie dein Dad!"
Where the teacher says "be as funny as your Dad!"
Schon ein bisschen Krass
Already kinda weird
Wenn du kein Mädchen und trotzdem Titten hast
When you're not a girl and still have tits
Der Bademeister mich aus seinem Becken schmeißt
The lifeguard throws me out of his pool
Weil ich mit Shirt drin war - Was für ne freche Zeit
Because I was wearing a shirt in it - What a cheeky time
Diese Zeit wo alle anderen Frühreif wurden
That time when everyone else was maturing early
Die machten Petting kram ich war auf Ü-Ei Börsen
They were doing petting stuff, I was at Kinder Surprise exchanges
Jeder wollte Melis bumsen
Everyone wanted to bang Melis
Doch ich wollte den Stelzen-Schlumpf
But I wanted the Stilt Smurf
Spiele ab 16 haben obwohl ich 15 war
Playing games rated 16 even though I was 15
Das war ein bisschen cool, denn das war Illegal
That was kinda cool, because it was illegal
N64 ich konnt' ihn nicht kaufen
N64 I couldn't buy it
So mussten sie mich nachträglich taufen
So they had to baptize me afterwards
Oh - Echt erkennt Echt
Oh - Real recognizes Real
Jahrgang 84 aber immer noch fresh
Born in '84 but still fresh
Leben irgendwo zwischen Gamescom und Splash
Living somewhere between Gamescom and Splash
Mehr als nur ein Image, denn Echt erkennt Echt, (oh)
More than just an image, because Real recognizes Real, (oh)
Echt erkennt Echt, Klasse 06 aber immer noch fresh
Real recognizes Real, Class of '06 but still fresh
Leben irgendwo zwischen xBox und Rap
Living somewhere between Xbox and Rap
Du nennst es fake, doch Echt erkennt Echt!
You call it fake, but Real recognizes Real!
Per Golf für das Kaff, im Radio Ich
Through the town in a Golf, I'm on the radio
Hör' nicht wie man lacht denk ich bin King
Don't hear the laughter, think I'm King
Rockwell Jordan, T-Shirt Obey
Rockwell Jordan, Obey T-shirt
Snapback von Beaston, das coolste was geht
Snapback from Beaston, the coolest thing going
Ich war schon immer Fly - Wegen der Segelohren.
I've always been Fly - Because of the Dumbo ears.
Mehr so der "Durchschnittskerl" bisschen so "Metascore"
More like the "average guy" kinda like "Metascore"
Immer so bester Freund nicht so der Fickertyp!
Always the best friend, not the fuckboy type!
Mein erstes mal war das Pornos auf Diskette ziehen
My first time was downloading porn on a floppy disk
Ja ich weiß schon das ich Weiß bin
Yeah, I know I'm White
Da müssen 14 cm reichen
14 cm will have to do
Mädchen kichern dumm, finden immer einen Grund
Girls giggle stupidly, always find a reason
Aber keiner mault über eine zu große Funz
But nobody complains about a too big five
Bin ein Löwe auf Mario Partys
I'm a lion at Mario Parties
Jedes Wochenende nur das gleiche (gar nichts)
Every weekend just the same (nothing at all)
Drogenfrei für immer, besoffen nach 'nem Bier! Faltenfreie Haut, bis auf die Stirn
Drug-free forever, drunk after one beer! Wrinkle-free skin, except for the forehead
Oh - Echt erkennt Echt
Oh - Real recognizes Real
Jahrgang 84 aber immer noch fresh
Born in '84 but still fresh
Leben irgendwo zwischen Gamescom und Splash
Living somewhere between Gamescom and Splash
Mehr als nur ein Image, denn Echt erkennt Echt, (oh)
More than just an image, because Real recognizes Real, (oh)
Echt erkennt Echt, Klasse 06 aber immer noch fresh
Real recognizes Real, Class of '06 but still fresh
Leben irgendwo zwischen xBox und Rap
Living somewhere between Xbox and Rap
Du nennst es fake, doch Echt erkennt Echt!
You call it fake, but Real recognizes Real!
(Ich leb den Scheiß zu lang - Ich muss ihm die Treue halten
(I've been living this shit too long - I gotta stay loyal to it
Rap 2.0 ein Hänger als Rapidol
Rap 2.0 a hangover as Rapidol
Ich leb den Scheiß zu lang - Ich muss ihm die Treue halten
I've been living this shit too long - I gotta stay loyal to it
Rap 2.0 das iPad als Boombox!
Rap 2.0 the iPad as a Boombox!
Ich leb den Scheiß zu lang - Ich muss ihm die Treue halten
I've been living this shit too long - I gotta stay loyal to it
R.O. Lets go!
R.O. Lets go!
Was sollte und schon peinlich sein?
What should even be embarrassing?
Jeder unserer Fehler ist ein Meilenstein!
Every one of our mistakes is a milestone!





Writer(s): Sebastian Marten, Max Nachtsheim, Raphael Rasmus Kistner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.