Rockstah - Hotel Mama (Instrumental) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rockstah - Hotel Mama (Instrumental)




Hotel Mama (Instrumental)
Отель Мама (Инструментальная)
Willkommen im Hotel wo es keine Rezeption gibt
Добро пожаловать в отель, где нет ресепшена,
Dafür die Mietkosten gar nicht so hoch sind
Зато аренда совсем недорогая.
Wo es spuckt, weil die Wäsche sich von selber wäscht
Где всё плюётся, потому что бельё стирается само,
Und im Kühlschrank ständig frisches Essen ist
А в холодильнике всегда свежая еда.
Der Service ist ausgezeichnet
Сервис отличный,
Da kann man sich ja fast wie daheim fühlen
Тут почти как дома себя чувствуешь.
Wenn man #1 drückt, kriegt man Handtücher, Pornos und Eiscreme
Если нажать на кнопку #1, принесут полотенца, порнуху и мороженое.
Hier kann man sich echt nicht beschweren
Тут реально не на что жаловаться.
Dauergast Maxi Lindenberg
Постоянный гость Макси Линденберг.
Doch die Putzfrau zu bumsen ist Inzest
Хотя трахать уборщицу - это инцест.
Ist egal, die hat eh schon Kinder
Да пофиг, у неё и так уже есть дети.
Das ist die Rache für die Scheidung
Это месть за развод.
Ich ziehe nicht mehr aus
Я больше не съеду.
Papa zahlt die Handyrechnung
Папа оплачивает счёт за телефон,
Und du hälst mich aus
А ты меня содержишь.
Die Rache für die Scheiung
Месть за развод.
Ich bleib für immer hier
Я остаюсь здесь навсегда.
Und sag den ganzen alten Freunden
И всем старым друзьям скажу,
Du wohnst jetzt bei mir
Что ты теперь живёшь у меня.
Jetzt wird die Erziehung belohnt
Вот тебе и награда за воспитание.
Sei doch mal froh, dass ein Star bei dir wohnt
Радуйся, что у тебя звезда живёт.
Jetzt mal ehrlich, wo soll ich nur hinziehen
Давай начистоту, куда мне, блин, переезжать?
Ey, ich sterb schon beim Sims Spielen
Я же сдохну, пока в Симс играю!
Ja die anderen sind ausgezogen
Да, остальные съехали.
In eine Großstadt, nehmen nur Drogen
В мегаполис, сидят там на наркоте.
Ficken nur rum, studieren nur Scheiße
Только и делают, что трахаются, учатся какой-то фигне.
So wird man nie was erreichen
Так ничего в жизни не добьются.
Also bleib ich zuhaus, werf mein Geld nur für Schrott raus
Поэтому я остаюсь дома, трачу деньги на всякий хлам.
400 Bluerays - Mach meine Post auf!
400 Blu-ray дисков - Открой мою почту!
600 Spiele - Mach meine Post auf!
600 игр - Открой мою почту!
70 Paar Sneaker - Mach meine Post auf!
70 пар кроссовок - Открой мою почту!
Keine Angst, dass ne Frau zu Besuch ist
Не бойся, никакая баба ко мне не придёт.
Wer da gestöhnt hat, das war Hughes(??)
Это Хьюз (??) стонал.
Meine kleine Schwester zog noch vor mir aus
Моя младшая сестра съехала раньше меня.
Was für ne Loser-Frau!
Вот неудачница!
Jeden Tag ist Muttertag, das Land schreit laut Angelika
Каждый день - День матери, вся страна кричит Анжелика.
Angelika! Angelika! Du hast nen schönen Sohn gemacht
Анжелика! Анжелика! Ты родила прекрасного сына.
Jeden Tag ist Muttertag, das Land schreit laut Angelika
Каждый день - День матери, вся страна кричит Анжелика.
Angelika! Angelika! So heißt wirklich nicht jeder, Mann!
Анжелика! Анжелика! Не каждого мужика так зовут!
Angelika, Angelika, Angelika, Angelika!
Анжелика, Анжелика, Анжелика, Анжелика!





Writer(s): Sebastian Marten, Max Nachtsheim, Tim Schwerdter, Raphael Rasmus Kistner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.