Paroles et traduction Rockstah - Hotel Mama (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hotel Mama (Instrumental)
Отель Мама (Инструментальная)
Willkommen
im
Hotel
wo
es
keine
Rezeption
gibt
Добро
пожаловать
в
отель,
где
нет
ресепшена,
Dafür
die
Mietkosten
gar
nicht
so
hoch
sind
Зато
аренда
совсем
недорогая.
Wo
es
spuckt,
weil
die
Wäsche
sich
von
selber
wäscht
Где
всё
плюётся,
потому
что
бельё
стирается
само,
Und
im
Kühlschrank
ständig
frisches
Essen
ist
А
в
холодильнике
всегда
свежая
еда.
Der
Service
ist
ausgezeichnet
Сервис
отличный,
Da
kann
man
sich
ja
fast
wie
daheim
fühlen
Тут
почти
как
дома
себя
чувствуешь.
Wenn
man
#1
drückt,
kriegt
man
Handtücher,
Pornos
und
Eiscreme
Если
нажать
на
кнопку
#1,
принесут
полотенца,
порнуху
и
мороженое.
Hier
kann
man
sich
echt
nicht
beschweren
Тут
реально
не
на
что
жаловаться.
Dauergast
Maxi
Lindenberg
Постоянный
гость
Макси
Линденберг.
Doch
die
Putzfrau
zu
bumsen
ist
Inzest
Хотя
трахать
уборщицу
- это
инцест.
Ist
egal,
die
hat
eh
schon
Kinder
Да
пофиг,
у
неё
и
так
уже
есть
дети.
Das
ist
die
Rache
für
die
Scheidung
Это
месть
за
развод.
Ich
ziehe
nicht
mehr
aus
Я
больше
не
съеду.
Papa
zahlt
die
Handyrechnung
Папа
оплачивает
счёт
за
телефон,
Und
du
hälst
mich
aus
А
ты
меня
содержишь.
Die
Rache
für
die
Scheiung
Месть
за
развод.
Ich
bleib
für
immer
hier
Я
остаюсь
здесь
навсегда.
Und
sag
den
ganzen
alten
Freunden
И
всем
старым
друзьям
скажу,
Du
wohnst
jetzt
bei
mir
Что
ты
теперь
живёшь
у
меня.
Jetzt
wird
die
Erziehung
belohnt
Вот
тебе
и
награда
за
воспитание.
Sei
doch
mal
froh,
dass
ein
Star
bei
dir
wohnt
Радуйся,
что
у
тебя
звезда
живёт.
Jetzt
mal
ehrlich,
wo
soll
ich
nur
hinziehen
Давай
начистоту,
куда
мне,
блин,
переезжать?
Ey,
ich
sterb
schon
beim
Sims
Spielen
Я
же
сдохну,
пока
в
Симс
играю!
Ja
die
anderen
sind
ausgezogen
Да,
остальные
съехали.
In
eine
Großstadt,
nehmen
nur
Drogen
В
мегаполис,
сидят
там
на
наркоте.
Ficken
nur
rum,
studieren
nur
Scheiße
Только
и
делают,
что
трахаются,
учатся
какой-то
фигне.
So
wird
man
nie
was
erreichen
Так
ничего
в
жизни
не
добьются.
Also
bleib
ich
zuhaus,
werf
mein
Geld
nur
für
Schrott
raus
Поэтому
я
остаюсь
дома,
трачу
деньги
на
всякий
хлам.
400
Bluerays
- Mach
meine
Post
auf!
400
Blu-ray
дисков
- Открой
мою
почту!
600
Spiele
- Mach
meine
Post
auf!
600
игр
- Открой
мою
почту!
70
Paar
Sneaker
- Mach
meine
Post
auf!
70
пар
кроссовок
- Открой
мою
почту!
Keine
Angst,
dass
ne
Frau
zu
Besuch
ist
Не
бойся,
никакая
баба
ко
мне
не
придёт.
Wer
da
gestöhnt
hat,
das
war
Hughes(??)
Это
Хьюз
(??)
стонал.
Meine
kleine
Schwester
zog
noch
vor
mir
aus
Моя
младшая
сестра
съехала
раньше
меня.
Was
für
ne
Loser-Frau!
Вот
неудачница!
Jeden
Tag
ist
Muttertag,
das
Land
schreit
laut
Angelika
Каждый
день
- День
матери,
вся
страна
кричит
Анжелика.
Angelika!
Angelika!
Du
hast
nen
schönen
Sohn
gemacht
Анжелика!
Анжелика!
Ты
родила
прекрасного
сына.
Jeden
Tag
ist
Muttertag,
das
Land
schreit
laut
Angelika
Каждый
день
- День
матери,
вся
страна
кричит
Анжелика.
Angelika!
Angelika!
So
heißt
wirklich
nicht
jeder,
Mann!
Анжелика!
Анжелика!
Не
каждого
мужика
так
зовут!
Angelika,
Angelika,
Angelika,
Angelika!
Анжелика,
Анжелика,
Анжелика,
Анжелика!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Marten, Max Nachtsheim, Tim Schwerdter, Raphael Rasmus Kistner
Album
Pubertät
date de sortie
11-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.