Rockstah - Ich party morgens - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rockstah - Ich party morgens




Ich party morgens
Я тусуюсь по утрам
Sonntagmorgen, 7 uhr, deutschland schläft.
Воскресное утро, 7 часов, Германия спит.
Ich komm' erst heim, wenn die anderen geh'n.
Я прихожу домой, только когда все остальные уходят.
Trage das lichtschwert passend zu den schuh'n.
Ношу световой меч, подходящий к моим кроссовкам.
Ich nehm' die nike air, also ganz in grün.
У меня Nike Air, полностью зелёные.
(Stürm') stürm' den eingangsbereich, lass' mich rein, gib dem türsteher high five.
(Врываюсь) врываюсь в фойе, пустите меня, даю пять охраннику.
Ich will eine ganze tanzfläche allein'.
Хочу весь танцпол только для себя.
Toll toll, jetzt noch dieser boy noise und macht für mich boys noise, ich brülle laut "oi, oi!" (oi, oi!)
Круто, круто, ещё немного этого бойз-нойза, давай для меня бойз-нойз, я ору "ой, ой!" (ой, ой!)
Toll toll, jetzt noch dieser boy noise und macht für mich boys noise, ich brülle laut "oi, oi!" (oi, oi!)
Круто, круто, ещё немного этого бойз-нойза, давай для меня бойз-нойз, я ору "ой, ой!" (ой, ой!)
Ich brauch' den morgen, denn dann ist die disse nur mir.
Мне нужно утро, ведь тогда клуб только мой.
Dann tanz' ich ganz allein', ganz allein' mit kippen und bier.
Тогда я танцую совсем один, совсем один с сигаретами и пивом.
Und der dj hat uns schon ein bisschen verwirrt.
И диджей нас уже немного запутал.
Ich schrei': "spiel' rockstah, spiel' rockstah, spiel' rockstah!"
Я кричу: "ставь Rockstah, ставь Rockstah, ставь Rockstah!"
Kerr' die schnapsleichen raus, ich will keinen mehr seh'n.
Вышвырните алкашей, я не хочу их больше видеть.
Mein außenseiterstatus dann krass zelebrier'n.
Мой статус аутсайдера тогда круто отпраздновать.
Draußen ist es hell, mir tritt keiner auf die schuh'.
На улице светло, никто не наступит мне на кроссовки.
Mit mein' cola-light-glas, ich bin selbst ... (?).
С моим стаканом "Колы Лайт", я сам себе ... (?).
Nur der dj und ich, wenn ich schnips', spielt er alle meine hits.
Только диджей и я, щёлкну пальцами он ставит все мои хиты.
Er ist gott und das heute nur für mich.
Он бог, и сегодня только для меня.
Toll toll, jetzt noch dieser boy noise und macht für mich boys noise, ich brülle laut "oi, oi!" (oi, oi!)
Круто, круто, ещё немного этого бойз-нойза, давай для меня бойз-нойз, я ору "ой, ой!" (ой, ой!)
Toll toll, jetzt noch dieser boy noise und macht für mich boys noise, ich brülle laut "oi, oi!" (oi, oi!)
Круто, круто, ещё немного этого бойз-нойза, давай для меня бойз-нойз, я ору "ой, ой!" (ой, ой!)
Ich brauch' den morgen, denn dann ist die disse nur mir.
Мне нужно утро, ведь тогда клуб только мой.
Dann tanz' ich ganz allein', ganz allein' mit kippen und bier.
Тогда я танцую совсем один, совсем один с сигаретами и пивом.
Und der dj hat uns schon ein bisschen verwirrt.
И диджей нас уже немного запутал.
Ich schrei': "spiel' rockstah, spiel' rockstah, spiel' rockstah!"
Я кричу: "ставь Rockstah, ставь Rockstah, ставь Rockstah!"
Sieh dich um; jetzt ist im club nur ein hänger.
Оглянись; сейчас в клубе только разгильдяй.
Nur ein nerd-pöbel-raper, so ein kreischender bengel und auch ganz allein', tanze ich den schweiß an die decke.
Только рэпер-задрот-гопник, орущий малец, и тоже совсем один, я танцую, пока пот не капает с потолка.
... (?) hat die schlechtesten tänzer.
... (?) худшие танцоры.
Ich brauch' den morgen, denn dann ist die disse nur mir.
Мне нужно утро, ведь тогда клуб только мой.
Dann tanz' ich ganz allein', ganz allein' mit kippen und bier.
Тогда я танцую совсем один, совсем один с сигаретами и пивом.
Und der dj hat uns schon ein bisschen verwirrt.
И диджей нас уже немного запутал.
Ich schrei': "spiel' rockstah, spiel' rockstah, spiel' rockstah!"
Я кричу: "ставь Rockstah, ставь Rockstah, ставь Rockstah!"
(2x)
(2x)
Nacht bis tag, hab' ich getanzt, bis der abend naht.
С ночи до утра танцевал, пока не наступил вечер.
Doch, wenn die andere'n komm', dann hau' ich ab, weil ich einfach keine opfer mag.
Но, когда приходят другие, я ухожу, потому что просто не люблю неудачников.
O-opfer mag.
Н-неудачников.
(Dank an Anthony für den Text)
(Спасибо Anthony за текст)





Writer(s): Sebastian Marten, Max Nachtsheim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.