Rockstah - Nerdrevolution - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rockstah - Nerdrevolution




Nerdrevolution
Nerd Revolution
Arsch von der Couch hoch, HD-TV aus
Get your ass off the couch, turn off the HD TV
Rock ist zurück, ich verkörper' den Grauton
Rock is back, baby, I embody the gray
Gründer, Führer, Leiter einer Nerdrevolution
Founder, leader, head of a nerd revolution
Ist der Aufstand der Rollenspielclubs
This is the uprising of the role-playing clubs
Ist der Parka gebügelt, die Brille geputzt
Ironed parkas, polished glasses
Geht es raus auf die Straßen mit eigenen Waffen
Taking to the streets with our own weapons
Wir schlagen dich tot per Schachbrett
We'll beat you to death with a chessboard
Das ist der Leitsatz, nie wieder einsam
That's the motto, never alone again
Rechne mit allem, die Bullen im Einsatz
Expect anything, the cops are on the move
Wir stampfen, bis der Kanaldeckel bebt
We stomp until the manhole cover trembles
Im Himmel, sie fliegen wie Steine - PCs
In the sky, they fly like stones - PCs
Hochaufgelöst ist der König der Nerds
High definition, the king of the nerds
Wir haben den Kampf nur per Lightgun erlernt
We only learned to fight with a light gun
Tötet den DJ, schreit rofl im Club
Kill the DJ, scream "rofl" in the club
Ich kreisch' über's Headset die Boxen kaputt
I screech over the headset, break the speakers
Ich bin die Autokratie, ich will die Welle sein
I am the autocracy, I want to be the wave
Ich will der Führer eurer sogenannten Hänger sein
I want to be the leader of your so-called hangers-on
Jetzt wird gecheatet, dieser Junge läuft im Godmode
Now we're cheating, this boy runs in god mode
N E R D, das Tattoo auf den Knöcheln dieses Rockstahs (Rockstah!)
N E R D, the tattoo on the knuckles of this rockstar (Rockstar!)
Gib mir deine Pokemon-Karten
Give me your Pokemon cards
Sonst schlag ich dich per Hadouken aus dem Shirt von Ed Hardy
Or I'll knock you out of your Ed Hardy shirt with a Hadouken
Jetzt wird gecheatet, dieser Junge läuft im Godmode
Now we're cheating, this boy runs in god mode
N E R D, das Tattoo auf den Knöcheln dieses Rockstahs (Rockstah!)
N E R D, the tattoo on the knuckles of this rockstar (Rockstar!)
Das Internet bricht ein und schreit OMG
The internet breaks down and screams "OMG"
Wenn ich fertig bin, braucht dieses Deutschland eine Boot CD
When I'm done, this Germany will need a boot CD
Der Bodycount steigt, die Zähler rotieren
The body count rises, the counters spin
Deine Frau kann mich beim Kuscheln massieren
Your wife can massage me while we cuddle
Du lachst über Witze mit XD
You laugh at jokes with "XD"
Ich bring' die Welt aus den Fugen wie zu viele Pixel
I'm taking the world off its hinges like too many pixels
Das Fernsehprogramm ist physischer Spam
The TV program is physical spam
Und ich das Produkt, nur ein wütender Mensch
And I'm the product, just an angry man
Früher noch Fan, doch ich riss die Kabel vom Kopf
Used to be a fan, but I ripped the cables from my head
Und sagte zur Gehirnwäsche: "Stopp!"
And said to the brainwashing: "Stop!"
Und jetzt hat das Warten ein Ende
And now the wait is over
Gesucht und gefunden, der Kopf eurer Hänger
Searched and found, the head of your hangers-on
Ich bin das, glaubt doch, es steht mir
It's me, believe it, it suits me
Rapper sind Hustler und Rockstah ein Mitglied der Jedi
Rappers are hustlers and Rockstar is a member of the Jedi
Ab jetzt ist egal, wie die Spasten noch aussehen
From now on, it doesn't matter what the losers look like
Ich regel die Welt mit Glatze und Plauze
I rule the world with a bald head and a belly
Der Fight-Club-Effekt
The Fight Club effect
Wir fangen bei Null an, die Macht dieser Welt
We start from scratch, the power of this world
Liegt in meinem Controller
Lies in my controller
Und ein Knopfdruck könnte schon reichen
And one push of a button could be enough
Für den Neustart unserer Steinzeit
For the restart of our Stone Age
Ich will euch zeigen, wie man Hass in eine Richtung lenkt
I want to show you how to direct hate in one direction
Ohne, dass man gleich mit 'ner Beretta in die Schule rennt
Without running into school with a Beretta
Ab jetzt zahlst du dein Schutzgeld in WoW-Gold
From now on, you pay your protection money in WoW gold
Ab jetzt zahlst du dein Schutzgeld in WoW-Gold
From now on, you pay your protection money in WoW gold
Ab jetzt zahlst du dein Schutzgeld in WoW
From now on, you pay your protection money in WoW
Ich bin wie die WiiFit, für Hänger 'ne Bewegung
I'm like the WiiFit, a movement for hangers-on
Sei lieber wachsam, denn ich twitter meine Anschlagsziele
Better be vigilant, because I tweet my attack targets
Meine Gang marschiert in deinen Block wie Ritterspiele
My gang marches into your block like jousting tournaments
Nun sollen die brennenden Flaschen in den New Yorker krachen
Now let the burning bottles crash into the New Yorkers
Ihr sollt meinen Namen in die Hauben aller Porsche kratzen
You should scratch my name into the hoods of all Porsches
Wenn ich fertig bin, braucht dieses Deutschland eine Boot CD
When I'm done, this Germany will need a boot CD
Wenn ich fertig bin, braucht dieses Deutschland eine Boot CD
When I'm done, this Germany will need a boot CD
Boot CD, Boot CD, Boot CD, Boot CD
Boot CD, Boot CD, Boot CD, Boot CD





Writer(s): Raphael Rasmus Kistner, Max Nachtsheim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.