Rockstah - Sturmfrei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rockstah - Sturmfrei




Hook:
Хук:
Ich hab eingeladen zu meiner Party!
Я пригласил на свою вечеринку!
Aber keiner kommt, keiner kommt, weil mich keiner mag!
Но никто не придет, никто не придет, потому что никто меня не любит!
Ich hab eingeladen zu meiner Party!
Я пригласил на свою вечеринку!
Aber keiner kommt, keiner kommt, is′ ja auch egal!
Но никто не придет, никто не придет, это тоже неважно!
Ich hab sturmfrei! Ey!
У меня без шторма! Ey!
Aber keiner ist da!
Но никого нет!
Ich hab sturmfrei! Ey!
У меня без шторма! Ey!
Doch bleib mein einziger Gast!
Но останься моим единственным гостем!
Ich hab sturmfrei und musste den Schmuck selber klauen,
У меня не было шторма, и мне пришлось украсть украшения самостоятельно,
Damit Mutti denkt, ich hatte mal Freunde im Haus!
Чтобы мама подумала, что у меня когда-то были друзья в доме!
Part 1:
Часть 1:
Jag die Einladung raus, mit glitzernen Staub,
Выгони приглашение, с блестящей пылью,
Wann: jetzt, wo: mein Haus!
Когда: сейчас, где: мой дом!
Kommt alle her, wir starten um acht,
Идите все сюда, мы начнем в восемь,
Weil ich euch mag, hab ich Schnittchen gemacht
Потому что вы мне нравитесь, я сделал порезы
Und Bier kalt gestellt, ein ganzer Kasten,
И пиво холодное, целая коробка,
Leute glaubt mir, wir lassen es krachen!
Ребята, поверьте мне, мы позволим этому случиться!
Das wird bestimmt hier die Party des Monats,
Это, безусловно, будет вечеринка месяца здесь,
Scheiß egal ob heute Mädchenverbot herrscht.
Черт возьми, независимо от того, существует ли сегодня запрет на девушек.
Hey-hey! Was ist hier los?
Эй-эй! Что здесь происходит?
Ich leg selber auf mit DJ-Hero!
Я сам ложусь с DJ-Hero!
Bitte nicht tanzen, das macht zuviel Krach,
Пожалуйста, не танцуй, это слишком много шума,
Ich hab für die Feier den Plan schon gemacht.
Я уже составил план празднования.
Essen um neun, trinken um 10, Brettspiel um 11, heimgehen um zwölf
Еда в девять, выпивка в 10, настольная игра в 11, возвращение домой в двенадцать
Und Achtung noch eins: bitte pinkelt im sitzen,
И еще одно внимание: пожалуйста, писайте сидя,
Jetzt ist acht, komisch, dass keiner klingelt.
Сейчас восемь, странно, что никто не звонит.
Hook: 1x
Крюк: 1x
Part 2:
Часть 2:
Keiner ist da, jetzt is schon fast halb,
Никого нет, теперь уже почти половина,
Ich klingel mal durch und frag wo man bleibt.
Я позвоню и спрошу, где остановиться.
Handys sind aus, sie drücken mich weg,
Телефоны выключены, они отталкивают меня,
Ne tun die nicht, die ha'm nur kein Netz!
Они этого не делают, у них просто нет сети!
Dann kommt eine SMS von Olaf,
Затем приходит смс от Олафа,
In der fragt gibt es Koka?
В спросе есть кока?
Und ich antwort lieber Olaf, klar gibts Cola,
И я лучше отвечу Олафу, конечно, есть кола,
Aber leider nur Light, das findet er scheiße,
Но, к сожалению, только свет, он считает это дерьмом,
Denn danach ist er nicht zu erreichen.
Потому что после этого до него не добраться.
Wieder ein Anruf, es ist Engin,
Снова звонок, это Энгин,
Und er fragt mich: gibt es Gangbang?
И он спрашивает меня: есть ли групповуха?
Geht leider nicht, wenn die Mutti die Wäsche macht
К сожалению, не идет, когда мама стирает белье
Und wenn die das riecht, wer wäscht die denn dann?
И если она пахнет этим, то кто ее моет?
Ich denke eher praktisch!
Я думаю, что это довольно практично!
Außerdem Frauen wird kalt, wenn sie nackt sind!
Кроме того, женщинам становится холодно, когда они голые!
Hook: 1x
Крюк: 1x
Ich hab sturmfrei, doch ich lese ein Buch.
У меня нет шторма, но я читаю книгу.
Ich hab sturmfrei, steh nich bei den Dates in der Juice.
У меня нет шторма, я не стою в соке на свиданиях.
Ich hab sturmfrei, doch ich bin für niemanden cool.
У меня нет шторма, но я ни для кого не крут.
Ja mein Leben ist ne Party, die halt keiner besucht!
Да, моя жизнь - это вечеринка, на которой никто не посещает!
Hook: 1x
Крюк: 1x





Writer(s): Sebastian Marten, Max Nachtsheim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.