Rockstar Jt - New Attitude (feat. Jon Keith & Hulvey) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rockstar Jt - New Attitude (feat. Jon Keith & Hulvey)




City to city we making moves
Город к городу, мы делаем шаги.
Heart made of gold and I got the groove
Сердце сделано из золота, и я получил ПАЗ.
I hit up dyl the tribe on the move
Я ворвался в племя Диля в движении.
They say I got a new attitude
Говорят, у меня новое отношение.
I steady drippin hop in the pool
Я постоянно капаю, прыгаю в бассейн.
I been on my level ain't nothing new
Я был на своем уровне, ничего нового.
Ice on my neck just to keep me cool
Лед на моей шее, чтобы я остыл.
They saying I got a new attitude
Они говорят, что у меня новое отношение.
Taking chances I will never play it safe
Рискуя, Я никогда не буду играть в безопасности.
Stay ahead because I'm first place in the race
Оставайся впереди, потому что я на первом месте в гонке,
I'm a hood legend you can go and get a cape
Я легенда гетто, ты можешь пойти и купить плащ.
Flex on me but you forgot you out of shape
Сгибай меня, но ты забыл, что не в форме.
Making moves tryna get to a milli
Делая ходы, пытаюсь добраться до Милли.
You say you gotta hit record you silly
Ты говоришь, что должен попасть на запись, ты глупый.
My own ceo you can call me diddy
Мой собственный ceo, можешь звать меня Дидди.
I'm making the plays from tha A to philly
Я делаю пьесы от Тха до Филадельфии.
You know I get lit when we in your city
Ты знаешь, я зажигаю, когда мы в твоем городе.
Horse in that back like my name is billy
Лошадь в спине, как меня зовут Билли.
Got so many styles I might cop a Gillie
У меня так много стилей, что я могу справиться с Джили.
I'm coming in hot like a bowl of chili
Я вхожу жарко, как чаша Чили.
I'm acting new in a brand new zone
Я веду себя по-новому в совершенно новой зоне.
Come to the show you can sing along
Приходи на шоу, Ты можешь подпевать.
Sit down pass me the microphone
Сядь, передай мне микрофон.
Talk to me nice better watch yo tone
Поговори со мной хорошо, лучше следи за тоном.
I keep it real never been a clone
Я держу все по-настоящему, никогда не был клоном.
Come pay your dues like A student loan
Приходите платить по счетам, как студенческий кредит.
I'm out tha hood look at me I'm on
Я из гетто, посмотри на меня, я в деле.
Gotta' do me leave me alone yeah
Мне нужно оставить меня в покое, да.
City to city we making moves
Город к городу, мы делаем шаги.
Heart made of gold and I got the groove
Сердце сделано из золота, и я получил ПАЗ.
I hit up dyl the tribe on the move
Я ворвался в племя Диля в движении.
They say I got a new attitude
Говорят, у меня новое отношение.
I steady drippin hop in the pool
Я постоянно капаю, прыгаю в бассейн.
I been on my level ain't nothing new
Я был на своем уровне, ничего нового.
Ice on my neck just to keep me cool
Лед на моей шее, чтобы я остыл.
They saying I got a new attitude
Они говорят, что у меня новое отношение.
I just dropped my baggage
Я только что сбросил свой багаж.
Y'all ain't know I had this
Вы не знаете, что у меня было это.
God told me He planned this
Бог сказал мне, что он планировал это.
I feel so established
Я чувствую себя таким уверенным.
How you take so many dubs
Как ты берешь столько дубинок?
Tell em boy I practiced
Скажи им, парень, что я тренировался.
I feel like the worlds my office
Я чувствую себя, как миры, мой офис.
And somehow I manage
И каким-то образом я справляюсь.
Iss my move He set it up
Это мой ход, он все устроил.
Alley-ooped it so I jump
Аллея-упала, так что я прыгаю.
I been knocked flat on my back
Меня постучали в спину.
So I'm always lookin Up
Так что я всегда смотрю вверх.
I been cheated
Меня обманули.
I been dumped
Меня бросили.
Now I been eatin
Теперь я ем.
I been stuffed
Я был набит.
I been movin wit my dawgs
Я двигался со своими парнями.
Oh left yours?
О, ты ушла?
Boy that's ruff
Парень, это негодяй.
I'm lit up like daylight
Я горю, как дневной свет.
Got no H boy spell it right
У меня нет H boy, произнеси это правильно.
I been livin that saint life
Я жил этой святой жизнью.
I won't shoot but they might
Я не буду стрелять, но они могут.
All my verses movies
Все мои куплеты, фильмы.
Grab yo girl this date night
Хватай свою девушку этой ночью.
I got things you won't expect
У меня есть то, чего ты не ожидаешь.
Change my tag to M. Night
Смени мой тег на M. Night.
City to city we making moves
Город к городу, мы делаем шаги.
Heart made of gold and I got the groove
Сердце сделано из золота, и я получил ПАЗ.
I hit up dyl the tribe on the move
Я ворвался в племя Диля в движении.
They say I got a new attitude
Говорят, у меня новое отношение.
I steady drippin hop in the pool
Я постоянно капаю, прыгаю в бассейн.
I been on my level ain't nothing new
Я был на своем уровне, ничего нового.
Ice on my neck just to keep me cool
Лед на моей шее, чтобы я остыл.
They saying I got a new attitude
Они говорят, что у меня новое отношение.
I guess I got a new attitude
Думаю, у меня новое отношение.
I pull up recording till after 2
Я подтягиваю запись до 2.
What's coming next don't got a clue
Что будет дальше, понятия не имею.
I came from the Coast it's tropical
Я приехала с побережья, там тропики.
What you know about a kid from the south
Что ты знаешь о ребенке с юга?
Momma taught me not to throw in the towel
Мама научила меня не бросаться в полотенце.
Done with the talking ain't running my mouth
Хватит болтать, я не болтаю.
What Simon was saying
Что говорил Саймон?
Cause I ain't a Cowell
Потому что я не Ковелл.
Yes sir
Да, сэр.
Pull up I'm wearing a Guess shirt
Подтянись, я надеваю футболку "Угадай".
I am not much of a flexer
Я не слишком сгибаюсь.
Ain't stressing bout a stretcher
Я не переживаю из-за носилок.
Sandlot live forever (Ok)
Сандлот живет вечно (ОК)
I should probably get a haircut quicker
Наверное, мне стоит постричься побыстрее.
Tell me Kawhi Hulvey do you not like the clippers
Скажи мне, Кави Хулви, тебе не нравятся кусачки?
Listen I'm well aware I can't rap forever in an uncle chair
Слушай, я прекрасно понимаю, что не могу вечно читать рэп в кресле дяди.
Imma have to take a leap of faith
Я должен совершить прыжок веры.
Like when JT jumped right off them stairs ok
Как когда Джей Ти спрыгнул с лестницы, окей.
I'm just a normal everyday guy
Я просто обычный парень на каждый день.
I ain't even finna act like I'm fly
Я даже не собираюсь вести себя так, будто я летаю.
I lowkey look the dude with the striped long sleeve shirt from Sky High
Я скромно смотрю на чувака с полосатой рубашкой с длинным рукавом с небес.
City to city we making moves
Город к городу, мы делаем шаги.
Heart made of gold and I got the groove
Сердце сделано из золота, и я получил ПАЗ.
I hit up dyl the tribe on the move
Я ворвался в племя Диля в движении.
They say I got a new attitude
Говорят, у меня новое отношение.
I steady drippin hop in the pool
Я постоянно капаю, прыгаю в бассейн.
I been on my level ain't nothing new
Я был на своем уровне, ничего нового.
Ice on my neck just to keep me cool
Лед на моей шее, чтобы я остыл.
They saying I got a new attitude
Они говорят, что у меня новое отношение.





Writer(s): Jaterrius Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.