Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
said
she
likes
the
way
I'm
living
I
be
moving
different
Sie
sagte,
sie
mag
die
Art,
wie
ich
lebe,
ich
bewege
mich
anders
I
need
them
Rolex
diamonds
in
the
face
yeah
I'm
too
specific
Ich
brauche
diese
Rolex-Diamanten
im
Gesicht,
ja,
ich
bin
zu
spezifisch
Lil
baby
got
a
small
waste
but
she's
too
expensive
Das
kleine
Baby
hat
eine
schmale
Taille,
aber
sie
ist
zu
teuer
Where
I'm
from
yeah
it's
outer
space
this
the
new
pacific
Wo
ich
herkomme,
ja,
es
ist
der
Weltraum,
das
ist
der
neue
Pazifik
Last
year
I
was
right
in
the
block
Letztes
Jahr
war
ich
direkt
im
Block
Linked
up
with
Sammy
started
chasing
that
Guap
Habe
mich
mit
Sammy
zusammengetan
und
angefangen,
das
Geld
zu
jagen
From
Candy
to
Za
it
was
coming
nonstop
Von
Süßigkeiten
bis
Za,
es
kam
ununterbrochen
Got
Like
25k
had
to
put
down
the
box
Hatte
etwa
25.000,
musste
die
Kiste
abstellen
Truth
be
told
I
be
juggin'
a
lot
Um
ehrlich
zu
sein,
ich
bin
viel
am
Tricksen
Had
to
do
em
so
cold
imma
real
astronaut
and
I
follow
the
code
yeah
I
never
forgot
Ich
musste
es
ihnen
so
kalt
zeigen,
ich
bin
ein
echter
Astronaut
und
ich
befolge
den
Kodex,
ja,
ich
habe
nie
vergessen
The
key
to
the
Soul
Is
to
teach
what
is
taught
Der
Schlüssel
zur
Seele
ist,
zu
lehren,
was
gelehrt
wird
All
these
diamonds
and
gold
got
me
feeling
like
goku
All
diese
Diamanten
und
Gold
lassen
mich
wie
Goku
fühlen
Took
a
look
in
the
mirror
you
went
back
to
the
old
you
Ich
habe
in
den
Spiegel
geschaut,
du
bist
zurück
zu
deinem
alten
Ich
gegangen
I
still
grind
for
my
mama
like
I'm
suppose
too
Ich
arbeite
immer
noch
für
meine
Mama,
wie
ich
es
soll
Help
take
care
of
my
granny
I'm
helping
her
break
through
Helfe,
mich
um
meine
Oma
zu
kümmern,
ich
helfe
ihr,
durchzubrechen
Have
like
50
missed
calls
that's
way
overdue
Habe
etwa
50
verpasste
Anrufe,
das
ist
längst
überfällig
I
just
be
in
my
bag
so
don't
misconstrue
Ich
bin
einfach
in
meinem
Element,
also
versteh
mich
nicht
falsch
All
eyes
on
the
racks
that's
the
point
of
my
view
Alle
Augen
auf
das
Geld,
das
ist
mein
Blickwinkel
That
Nigga
saiah
just
went
pop
like
out
of
the
blue
Dieser
Typ
Saiah
ist
einfach
aus
heiterem
Himmel
durchgestartet
50k
in
a
week
yeah
that's
revenue
50.000
in
einer
Woche,
ja,
das
sind
Einnahmen
Back
in
the
streets
I
was
something
to
prove
Zurück
auf
den
Straßen
hatte
ich
etwas
zu
beweisen
Like
a
dog
on
the
leash
you
gotta
follow
the
rules
Wie
ein
Hund
an
der
Leine,
du
musst
den
Regeln
folgen
Gotta
practice
what
you
preach
'fore
you
ever
make
a
move
Du
musst
praktizieren,
was
du
predigst,
bevor
du
überhaupt
einen
Schritt
machst
Back
against
the
wall
yeah
I
know
what
it's
like
Mit
dem
Rücken
zur
Wand,
ja,
ich
weiß,
wie
es
ist
Awful
white
walls
I
was
spending
the
night
Schreckliche
weiße
Wände,
ich
habe
die
Nacht
dort
verbracht
Only
got
one
call
so
I
gotta
get
it
right
Ich
habe
nur
einen
Anruf,
also
muss
ich
es
richtig
machen
I
was
hella
pissed
off
who
the
fuck
I'm
finna
write
Ich
war
verdammt
wütend,
wen
zum
Teufel
soll
ich
anschreiben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaiah Woodard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.