Rockstroh feat. Rubin - An einem Tag (feat. Rubin) - Radio Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rockstroh feat. Rubin - An einem Tag (feat. Rubin) - Radio Edit




An einem Tag (feat. Rubin) - Radio Edit
Однажды (feat. Rubin) - Radio Edit
An einem Tag
Однажды
Kennst du den Tag, den's gar nicht gibt
Знаешь ли ты тот день, которого не было,
Wo Dinge passieren, die man gar nicht versteht
Где происходят вещи, которых не понять.
Lauf meinen Weg entlang, die Straße ist lang
Иду по своей дороге, она длинна,
Ich spür deine Hand
Я чувствую твою руку.
Wir drehen uns im Kreis, stundenlang
Мы кружимся часами,
Bis ich mich nicht mehr halten kann
Пока я не могу больше держаться,
Bis ich mich nicht mehr halten kann
Пока я не могу больше держаться.
An einem Tag, den's gar nicht gibt
Однажды, в тот день, которого не было,
An dem bin ich dir begegnet
Я встретил тебя.
Du sagtest, guck nicht so verliebt
Ты сказала: "Не смотри так влюблённо".
Ich weiß noch, es hat geregnet
Я помню, шёл дождь.
Echte Tränen auf der Haut haben uns dann aufgetaut
Настоящие слёзы на коже растопили нас.
Wie sich's manchmal so ergibt, den Tag, den's gar nicht gibt
Как иногда бывает в тот самый день, которого не было.
An einem Tag, den's gar nicht gibt
Однажды, в тот день, которого не было,
An dem bin ich dir begegnet
Я встретил тебя.
Ich sagte, guck nicht so verliebt
Я сказал: "Не смотри так влюблённо".
Ich weiß noch, es hat geregnet
Я помню, шёл дождь.
Manchmal warten wir so lang
Иногда мы так долго ждём,
Nichts muss, doch alles kann
Ничего не должно быть, но всё возможно,
Den Tag, den's gar nicht gibt
В тот день, которого не было,
Den Tag, den's gar nicht gibt
В тот день, которого не было.
Wir sind Tausende und fliegen in die Nacht
Нас тысячи, и мы летим в ночь,
Um etwas zu erleben, was uns glücklich macht
Чтобы испытать то, что сделает нас счастливыми.
Wir können das Dunkel entzünden mit unserem Licht
Мы можем осветить тьму своим светом,
Das, was wir erleben, beschreibt dann später ein Gedicht
То, что мы переживаем, позже опишет стихотворение.
An einem Tag, den's gar nicht gibt
Однажды, в тот день, которого не было,
An dem bin ich dir begegnet
Я встретил тебя.
Du sagtest, guck nicht so verliebt
Ты сказала: "Не смотри так влюблённо".
Ich weiß noch, es hat geregnet
Я помню, шёл дождь.
Echte Tränen auf der Haut haben uns dann aufgetaut
Настоящие слёзы на коже растопили нас.
Wie sich's manchmal so ergibt, den Tag, den's gar nicht gibt
Как иногда бывает в тот самый день, которого не было.
An einem Tag, den's gar nicht gibt
Однажды, в тот день, которого не было,
An dem bin ich dir begegnet
Я встретил тебя.
Ich sagte, guck nicht so verliebt
Я сказал: "Не смотри так влюблённо".
Ich weiß noch, es hat geregnet
Я помню, шёл дождь.
Manchmal warten wir so lang
Иногда мы так долго ждём,
Nichts muss, doch alles kann
Ничего не должно быть, но всё возможно,
Den Tag, den's gar nicht gibt
В тот день, которого не было,
Den Tag, den's gar nicht gibt
В тот день, которого не было.





Writer(s): Mike Rubin, Ronny Rockstroh, Rubin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.