Paroles et traduction Rockstroh feat. Rubin - An einem Tag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kennst
du
den
Tag,
den's
gar
nicht
gibt,
Знаешь
ли
ты
день,
которого
нет,
Wo
Dinge
passieren,
die
man
gar
nicht
versteht
Где
происходят
вещи,
которых
не
понять
Lauf
meinen
Weg
entlang,
die
Straße
ist
lang,
Иду
по
своему
пути,
дорога
длинна,
Ich
spür
deine
Hand
Я
чувствую
твою
руку
Wir
drehen
uns
im
Kreis,
stundenlang,
Мы
кружимся
часами,
Bis
ich
mich
nicht
mehr
halten
kann
Пока
я
не
могу
больше
держаться
Bis
ich
mich
nicht
mehr
halten
kann
Пока
я
не
могу
больше
держаться
An
einem
Tag,
den's
gar
nicht
gibt,
В
один
день,
которого
нет,
An
dem
bin
ich
dir
begegnet
В
этот
день
я
встретил
тебя
Du
sagtest,
guck
nicht
so
verliebt
Ты
сказала:
"Не
смотри
так
влюбленно"
Ich
weiß
noch,
es
hat
geregnet
Я
помню,
шел
дождь
Echte
Tränen
auf
der
Haut
haben
uns
dann
aufgetaut
Настоящие
слезы
на
коже
растопили
нас
тогда
Wie
sich's
manchmal
so
ergibt,
den
Tag,
den's
gar
nicht
gibt
Как
иногда
случается,
в
день,
которого
нет
An
einem
Tag,
den's
gar
nicht
gibt,
В
один
день,
которого
нет,
An
dem
bin
ich
dir
begegnet,
В
этот
день
я
встретил
тебя,
Ich
sagte,
guck
nicht
so
verliebt
Я
сказал:
"Не
смотри
так
влюбленно"
Ich
weiß
noch,
es
hat
geregnet
Я
помню,
шел
дождь
Manchmal
warten
wir
so
lang,
Иногда
мы
ждем
так
долго,
Nichts
muss,
doch
alles
kann
Ничего
не
должно,
но
все
может
быть
Den
Tag,
den's
gar
nicht
gibt,
В
день,
которого
нет,
Den
Tag,
den's
gar
nicht
gibt
В
день,
которого
нет
Wir
sind
Tausende
und
fliegen
in
die
Nacht,
Нас
тысячи,
и
мы
летим
в
ночь,
Um
etwas
zu
erleben,
was
uns
glücklich
macht
Чтобы
испытать
то,
что
сделает
нас
счастливыми
Wir
können
das
Dunkel
entzünden
mit
unserem
Licht
Мы
можем
осветить
тьму
своим
светом
Das,
was
wir
erleben,
beschreibt
dann
später
ein
Gedicht
То,
что
мы
переживаем,
позже
опишет
стихотворение
An
einem
Tag,
den's
gar
nicht
gibt,
В
один
день,
которого
нет,
An
dem
bin
ich
dir
begegnet
В
этот
день
я
встретил
тебя
Du
sagtest,
guck
nicht
so
verliebt
Ты
сказала:
"Не
смотри
так
влюбленно"
Ich
weiß
noch,
es
hat
geregnet
Я
помню,
шел
дождь
Echte
Tränen
auf
der
Haut
haben
uns
dann
aufgetaut
Настоящие
слезы
на
коже
растопили
нас
тогда
Wie
sich's
manchmal
so
ergibt,
den
Tag,
den's
gar
nicht
gibt
Как
иногда
случается,
в
день,
которого
нет
An
einem
Tag,
den's
gar
nicht
gibt,
В
один
день,
которого
нет,
An
dem
bin
ich
dir
begegnet
В
этот
день
я
встретил
тебя
Ich
sagte,
guck
nicht
so
verliebt
Я
сказал:
"Не
смотри
так
влюбленно"
Ich
weiß
noch,
es
hat
geregnet
Я
помню,
шел
дождь
Manchmal
warten
wir
so
lang
Иногда
мы
ждем
так
долго
Nichts
muss,
doch
alles
kann
Ничего
не
должно,
но
все
может
быть
Den
Tag,
den's
gar
nicht
gibt,
В
день,
которого
нет,
Den
Tag,
den's
gar
nicht
gibt
В
день,
которого
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Rubin, Ronny Rockstroh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.