Rockstroh - Kind sein - Anstandslos & Durchgeknallt Radio Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rockstroh - Kind sein - Anstandslos & Durchgeknallt Radio Remix




Kind sein - Anstandslos & Durchgeknallt Radio Remix
Быть ребенком - Anstandslos & Durchgeknallt Radio Remix
Bitte lass mich noch ein letztes Mal
Пожалуйста, позволь мне еще один последний раз
Ich würd' gern ein Kind sein, genau so wie du
Я бы хотел быть ребенком, прямо как ты
Ich würd' gern ein Kind sein, genau so wie du
Я бы хотел быть ребенком, прямо как ты
Alles locker, weil es nichts zu stressen gibt
Все легко, потому что нет ничего, что напрягает
Warum draußen essen, wenn es Mamas Essen gibt?
Зачем есть где-то еще, если есть мамина еда?
Wo man ohne Handy pünktlich bei dem Treffen ist
Где без телефона приходишь вовремя на встречи
Es war die beste Zeit und ich vergess' sie nicht
Это было лучшее время, и я его не забуду
Damals keine Frau, die dein Leben fickt (ahh)
Тогда не было женщины, которая портит тебе жизнь (ах)
Und du dann wieder ausrastest wegen nichts (wegen nichts)
И ты снова взрываешься из-за ничего (из-за ничего)
War'n immer gut gelaunt, auch wenn Regen ist
Всегда были в хорошем настроении, даже когда дождь
Fetzten uns immer draußen, auch wenn es Schläge gibt
Дрались всегда на улице, даже если получали тумаки
Heut hab' ich ein Haus mit 'nem Pool (mit 'nem Pool)
Сейчас у меня дом с бассейном бассейном)
Aber jeden Tag ein'n Haufen zutun (viel zu viel, zu, zu viel)
Но каждый день куча дел (слишком много, слишком, слишком много)
Ich glaube, einmal tauschen wär' gut
Думаю, поменяться местами было бы хорошо
Ich will ein Kind sein, genau so wie du
Я хочу быть ребенком, прямо как ты
Bitte lass mich noch ein letztes Mal (ein letztes Mal)
Пожалуйста, позволь мне еще один последний раз (один последний раз)
Ich würd' gern ein Kind sein, genau so wie du
Я бы хотел быть ребенком, прямо как ты
Bitte lass mich noch ein letztes Mal (so wie du)
Пожалуйста, позволь мне еще один последний раз (как ты)
Ich würd' gern ein Kind sein, genau so wie du
Я бы хотел быть ребенком, прямо как ты
Bitte lass mich noch ein letztes Mal
Пожалуйста, позволь мне еще один последний раз
Ich würd' gern ein Kind sein, genau so wie du
Я бы хотел быть ребенком, прямо как ты
Bitte lass mich noch ein letztes Mal
Пожалуйста, позволь мне еще один последний раз
Bitte lass mich noch, noch ein letztes Mal
Пожалуйста, позволь мне еще, еще один последний раз
Sag, was ist das für 'ne Zeit? Immer wieder ein Problem
Скажи, что это за время? Постоянно какие-то проблемы
Damals musste ich nur renn'n und konnt' die Zielgerade seh'n
Тогда мне нужно было только бежать и видеть финишную прямую
Jeden Tag hab'n wir gelebt, als würde es der letzte sein
Каждый день мы жили, как будто это последний
Ich denke gerne dran zurück, denn es war die beste Zeit
Я с удовольствием вспоминаю об этом, потому что это было лучшее время
Mit meiner Familie zum Grill'n an den See gefahr'n (ahh)
С семьей ездили на шашлыки к озеру (ах)
Mit mei'm Cousin gechillt, die Eltern regeln das
С моим кузеном отдыхали, родители все решали
Wir waren frei und das jeden Tag (ohh)
Мы были свободны, и это каждый день (ох)
Damals hat das Fall'n nicht so weh getan (ahh)
Тогда падать было не так больно (ах)
Heute fahr' ich V8, kein'n Zug
Сегодня я езжу на V8, а не на поезде
Damals noch gelaufen zu Fuß (ahh)
Тогда еще ходил пешком (ах)
Ich mache die Augen hier zu
Я закрываю здесь глаза
Und träum' vom Kind sein, genau so wie du
И мечтаю быть ребенком, прямо как ты
Bitte lass mich noch ein letztes Mal (ein letztes Mal)
Пожалуйста, позволь мне еще один последний раз (один последний раз)
Ich würd' gern ein Kind sein, genau so wie du
Я бы хотел быть ребенком, прямо как ты
Bitte lass mich noch ein letztes Mal (so wie du)
Пожалуйста, позволь мне еще один последний раз (как ты)
Ich würd' gern ein Kind sein, genau so wie du
Я бы хотел быть ребенком, прямо как ты
Bitte lass mich noch ein letztes Mal
Пожалуйста, позволь мне еще один последний раз
Ich würd' gern ein Kind sein, genau so wie du
Я бы хотел быть ребенком, прямо как ты
Bitte lass mich noch ein letztes Mal
Пожалуйста, позволь мне еще один последний раз
Bitte lass mich noch, noch ein letztes Mal
Пожалуйста, позволь мне еще, еще один последний раз
Bitte lass mich noch ein letztes Mal
Пожалуйста, позволь мне еще один последний раз
Ich würd' gern ein Kind sein, genau so wie du
Я бы хотел быть ребенком, прямо как ты






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.