Paroles et traduction Rockstroh - Kind sein - Anstandslos & Durchgeknallt Radio Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kind sein - Anstandslos & Durchgeknallt Radio Remix
Быть ребенком - Anstandslos & Durchgeknallt Radio Remix
Bitte
lass
mich
noch
ein
letztes
Mal
Пожалуйста,
позволь
мне
еще
один
последний
раз
Ich
würd'
gern
ein
Kind
sein,
genau
so
wie
du
Я
бы
хотел
быть
ребенком,
прямо
как
ты
Ich
würd'
gern
ein
Kind
sein,
genau
so
wie
du
Я
бы
хотел
быть
ребенком,
прямо
как
ты
Alles
locker,
weil
es
nichts
zu
stressen
gibt
Все
легко,
потому
что
нет
ничего,
что
напрягает
Warum
draußen
essen,
wenn
es
Mamas
Essen
gibt?
Зачем
есть
где-то
еще,
если
есть
мамина
еда?
Wo
man
ohne
Handy
pünktlich
bei
dem
Treffen
ist
Где
без
телефона
приходишь
вовремя
на
встречи
Es
war
die
beste
Zeit
und
ich
vergess'
sie
nicht
Это
было
лучшее
время,
и
я
его
не
забуду
Damals
keine
Frau,
die
dein
Leben
fickt
(ahh)
Тогда
не
было
женщины,
которая
портит
тебе
жизнь
(ах)
Und
du
dann
wieder
ausrastest
wegen
nichts
(wegen
nichts)
И
ты
снова
взрываешься
из-за
ничего
(из-за
ничего)
War'n
immer
gut
gelaunt,
auch
wenn
Regen
ist
Всегда
были
в
хорошем
настроении,
даже
когда
дождь
Fetzten
uns
immer
draußen,
auch
wenn
es
Schläge
gibt
Дрались
всегда
на
улице,
даже
если
получали
тумаки
Heut
hab'
ich
ein
Haus
mit
'nem
Pool
(mit
'nem
Pool)
Сейчас
у
меня
дом
с
бассейном
(с
бассейном)
Aber
jeden
Tag
ein'n
Haufen
zutun
(viel
zu
viel,
zu,
zu
viel)
Но
каждый
день
куча
дел
(слишком
много,
слишком,
слишком
много)
Ich
glaube,
einmal
tauschen
wär'
gut
Думаю,
поменяться
местами
было
бы
хорошо
Ich
will
ein
Kind
sein,
genau
so
wie
du
Я
хочу
быть
ребенком,
прямо
как
ты
Bitte
lass
mich
noch
ein
letztes
Mal
(ein
letztes
Mal)
Пожалуйста,
позволь
мне
еще
один
последний
раз
(один
последний
раз)
Ich
würd'
gern
ein
Kind
sein,
genau
so
wie
du
Я
бы
хотел
быть
ребенком,
прямо
как
ты
Bitte
lass
mich
noch
ein
letztes
Mal
(so
wie
du)
Пожалуйста,
позволь
мне
еще
один
последний
раз
(как
ты)
Ich
würd'
gern
ein
Kind
sein,
genau
so
wie
du
Я
бы
хотел
быть
ребенком,
прямо
как
ты
Bitte
lass
mich
noch
ein
letztes
Mal
Пожалуйста,
позволь
мне
еще
один
последний
раз
Ich
würd'
gern
ein
Kind
sein,
genau
so
wie
du
Я
бы
хотел
быть
ребенком,
прямо
как
ты
Bitte
lass
mich
noch
ein
letztes
Mal
Пожалуйста,
позволь
мне
еще
один
последний
раз
Bitte
lass
mich
noch,
noch
ein
letztes
Mal
Пожалуйста,
позволь
мне
еще,
еще
один
последний
раз
Sag,
was
ist
das
für
'ne
Zeit?
Immer
wieder
ein
Problem
Скажи,
что
это
за
время?
Постоянно
какие-то
проблемы
Damals
musste
ich
nur
renn'n
und
konnt'
die
Zielgerade
seh'n
Тогда
мне
нужно
было
только
бежать
и
видеть
финишную
прямую
Jeden
Tag
hab'n
wir
gelebt,
als
würde
es
der
letzte
sein
Каждый
день
мы
жили,
как
будто
это
последний
Ich
denke
gerne
dran
zurück,
denn
es
war
die
beste
Zeit
Я
с
удовольствием
вспоминаю
об
этом,
потому
что
это
было
лучшее
время
Mit
meiner
Familie
zum
Grill'n
an
den
See
gefahr'n
(ahh)
С
семьей
ездили
на
шашлыки
к
озеру
(ах)
Mit
mei'm
Cousin
gechillt,
die
Eltern
regeln
das
С
моим
кузеном
отдыхали,
родители
все
решали
Wir
waren
frei
und
das
jeden
Tag
(ohh)
Мы
были
свободны,
и
это
каждый
день
(ох)
Damals
hat
das
Fall'n
nicht
so
weh
getan
(ahh)
Тогда
падать
было
не
так
больно
(ах)
Heute
fahr'
ich
V8,
kein'n
Zug
Сегодня
я
езжу
на
V8,
а
не
на
поезде
Damals
noch
gelaufen
zu
Fuß
(ahh)
Тогда
еще
ходил
пешком
(ах)
Ich
mache
die
Augen
hier
zu
Я
закрываю
здесь
глаза
Und
träum'
vom
Kind
sein,
genau
so
wie
du
И
мечтаю
быть
ребенком,
прямо
как
ты
Bitte
lass
mich
noch
ein
letztes
Mal
(ein
letztes
Mal)
Пожалуйста,
позволь
мне
еще
один
последний
раз
(один
последний
раз)
Ich
würd'
gern
ein
Kind
sein,
genau
so
wie
du
Я
бы
хотел
быть
ребенком,
прямо
как
ты
Bitte
lass
mich
noch
ein
letztes
Mal
(so
wie
du)
Пожалуйста,
позволь
мне
еще
один
последний
раз
(как
ты)
Ich
würd'
gern
ein
Kind
sein,
genau
so
wie
du
Я
бы
хотел
быть
ребенком,
прямо
как
ты
Bitte
lass
mich
noch
ein
letztes
Mal
Пожалуйста,
позволь
мне
еще
один
последний
раз
Ich
würd'
gern
ein
Kind
sein,
genau
so
wie
du
Я
бы
хотел
быть
ребенком,
прямо
как
ты
Bitte
lass
mich
noch
ein
letztes
Mal
Пожалуйста,
позволь
мне
еще
один
последний
раз
Bitte
lass
mich
noch,
noch
ein
letztes
Mal
Пожалуйста,
позволь
мне
еще,
еще
один
последний
раз
Bitte
lass
mich
noch
ein
letztes
Mal
Пожалуйста,
позволь
мне
еще
один
последний
раз
Ich
würd'
gern
ein
Kind
sein,
genau
so
wie
du
Я
бы
хотел
быть
ребенком,
прямо
как
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.