Paroles et traduction Rockwell - Taxman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
you′re
working
for
no
one
but
me
И
ты
работаешь
только
на
меня,
'Cause
I′m
the
taxman
Ведь
я
сборщик
налогов,
Yeah,
I'm
the
taxman
Да,
я
сборщик
налогов.
Let
me
tell
you
how
it
will
be
Позволь
мне
рассказать,
как
всё
будет:
There's
one
for
you,
nineteen
for
me
Один
тебе,
девятнадцать
мне.
′Cause
I′m
the
taxman
Ведь
я
сборщик
налогов,
Yeah,
I'm
the
taxman
Да,
я
сборщик
налогов.
Should
five
per
cent
appear
too
small
Если
пять
процентов
кажутся
слишком
малой
долей,
Be
thankful
I
don′t
take
it
all
Будь
благодарна,
что
я
не
забираю
всё.
'Cause
I′m
the
taxman
Ведь
я
сборщик
налогов,
Yeah,
I'm
the
taxman
Да,
я
сборщик
налогов.
If
you
drive
a
car,
I′ll
tax
the
street
Если
ты
водишь
машину,
я
обналичу
улицу,
If
you
try
to
sit,
I'll
tax
your
seat
Если
ты
захочешь
присесть,
я
обналичу
место,
If
you
get
too
cold,
I'll
tax
the
heat
Если
тебе
станет
слишком
холодно,
я
обналичу
тепло,
If
you
take
a
walk,
I′ll
tax
your
feet
Если
ты
пойдёшь
гулять,
я
обналичу
твои
шаги,
And
you′re
working
for
no
one
but
me
И
ты
работаешь
только
на
меня.
'Cause
I′m
the
taxman
Ведь
я
сборщик
налогов,
Yeah,
I'm
the
taxman
Да,
я
сборщик
налогов.
Don′t
ask
me
what
I
want
it
for
Не
спрашивай,
зачем
мне
это
нужно
(Taxman,
Mr.
Wilson)
(Сборщик
налогов,
мистер
Уилсон)
If
you
don't
want
to
pay
some
more
Если
ты
не
хочешь
платить
ещё
больше,
(Taxman,
Mr.
Heath)
(Сборщик
налогов,
мистер
Хит)
′Cause
I'm
the
taxman
Ведь
я
сборщик
налогов,
Yeah,
I'm
the
taxman
Да,
я
сборщик
налогов.
Now
my
advice
for
those
who
die
Мой
совет
тем,
кто
умирает:
Declare
the
pennies
on
your
eyes
Задекларируйте
пенни
на
ваших
глазах.
′Cause
I′m
the
taxman
Ведь
я
сборщик
налогов,
Yeah,
I'm
the
taxman
Да,
я
сборщик
налогов.
If
you
drive
a
car,
I′ll
tax
the
street
Если
ты
водишь
машину,
я
обналичу
улицу,
If
you
try
to
sit,
I'll
tax
your
seat
Если
ты
захочешь
присесть,
я
обналичу
место,
If
you
get
too
cold,
I′ll
tax
the
heat
Если
тебе
станет
слишком
холодно,
я
обналичу
тепло,
If
you
take
a
walk,
I'll
tax
your
feet
Если
ты
пойдёшь
гулять,
я
обналичу
твои
шаги,
Could
you
pay
your
taxes?
Не
могла
бы
ты
заплатить
налоги?
And
you′re
working
for
no
one
but
me
И
ты
работаешь
только
на
меня.
'Cause
I'm
the
taxman
Ведь
я
сборщик
налогов,
Yeah,
I′m
the
taxman
Да,
я
сборщик
налогов.
Could
you
pay
your
taxes?
Не
могла
бы
ты
заплатить
налоги?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harrison George
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.