Paroles et traduction Rocky - Asap
I
know
I
dream
about
her
all
day
Знаю,
я
мечтаю
о
ней
весь
день,
I
think
about
her
with
her
clothes
off
Думаю
о
ней,
когда
на
ней
нет
одежды.
I'm
ridin'
'round
with
my
system
pumpin'
LSD
Я
катаюсь
по
округе,
моя
система
качает
ЛСД,
I
look
for
ways
to
say,
"I
love
you"
Ищу
способ
сказать:
"Я
люблю
тебя".
But
I
ain't
into
makin'
love
songs
Но
я
не
хочу
писать
песни
о
любви,
Baby,
I'm
just
rappin'
to
this
LSD
Детка,
я
просто
читаю
рэп
под
этот
ЛСД.
She
ain't
a
stranger
to
the
city
life
Она
не
чужая
в
городской
жизни,
I
introduce
her
to
this
hippy
life
Я
знакомлю
ее
с
этой
хиппи-жизнью.
We
make
love
under
pretty
lights,
LSD
(acid)
Мы
занимаемся
любовью
под
красивым
светом,
ЛСД
(кислота),
I
get
a
feelin'
it's
a
trippy
night
У
меня
такое
чувство,
что
эта
ночь
будет
психоделической.
Them
other
drugs
just
don't
fit
me
right
Другие
наркотики
мне
просто
не
подходят,
Girl,
I
really
fuckin'
want
love,
sex,
dream
Девочка,
я
действительно
чертовски
хочу
любви,
секса,
мечты,
Another
quarter
to
the
face
system
Еще
четверть
к
системе
"лицом
к
лицу".
Make
no
mistakes,
it's
all
a
leap
of
faith
for
love
Не
ошибайся,
в
любви
нужно
просто
прыгнуть
в
веру,
It
takes
a
place
in
feelin'
that
you
crave
doin'
love,
sex,
dreams
Она
занимает
место
в
чувстве,
когда
ты
жаждешь
заниматься
любовью,
сексом,
мечтами.
It
started
in
Hollywood
Это
началось
в
Голливуде,
Dreamin'
of
sharin'
love
Мечты
о
разделенной
любви.
My
tongue
at
a
loss
for
words
Мой
язык
не
находит
слов,
'Cause
my
feelings
just
said
it
all
Потому
что
мои
чувства
уже
все
сказали.
Party
just
started
up
Вечеринка
только
началась,
Dreamin'
of
sharin'
worlds
Мечты
о
том,
чтобы
делить
миры.
Held
this
feeling
for
way
too
long
Я
слишком
долго
хранил
это
чувство,
Said,
"I
really
wanna
let
it
go"
Сказал:
"Я
действительно
хочу
отпустить
его".
I've
been
gettin'
fly
because
the
gimmick's
so
dope
Я
ловлю
кайф,
потому
что
уловка
такая
крутая,
I've
been
getting
high
'cause
I
figured
Lord
told
me
Я
накуриваюсь,
потому
что
решил,
что
так
сказал
мне
Господь.
I've
been
drinking,
driving,
now
we'll
never
go
home
Я
пил,
вел
машину,
теперь
мы
никогда
не
вернемся
домой,
I
gon'
stay
in
doubt
because
the
weather's
so
cold
Я
останусь
в
сомнениях,
потому
что
на
улице
так
холодно.
Feeling
low
sometimes
when
the
light
shines
down
Иногда
мне
грустно,
когда
светит
солнце,
Makes
me
high
Это
меня
заводит.
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Feeling
low
sometimes
when
the
light
shines
down
Иногда
мне
грустно,
когда
светит
солнце,
Makes
me
high
Это
меня
заводит.
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь
это?
For
all
them
hoes
that
was
frontin'
on
niggas
back
in
the
day
За
всех
этих
сучек,
что
воротили
нос
от
ниггеров
в
прошлом,
(This
for
my
broke
jiggy
niggas)
Excuse
me,
fuck
out
my
face.
(Это
для
моих
нищих,
но
стильных
ниггеров)
Простите,
съебитесь
с
моих
глаз.
They
say
wealth
is
in
the
mind,
not
the
pocket,
Говорят,
богатство
в
голове,
а
не
в
кармане,
I
learned
that
from
a
very
wise
man
Этому
меня
научил
один
очень
мудрый
человек.
Okay,
excuse
me,
Mr.
Bill
Collector,
I
got
problems
Ладно,
простите,
мистер
Сборщик
Долгов,
у
меня
проблемы,
My
cheque
arrive
manana,
I'ma
pay
my
debt,
I
promise
Мой
чек
придет
завтра,
я
оплачу
свой
долг,
обещаю.
I
spent
20
thousand
dollars
with
my
partners
in
Bahamas
Я
потратил
20
тысяч
долларов
с
моими
корешами
на
Багамах,
Another
20
thousand
dollars
on
Rick
Owens
out
in
Barneys
Еще
20
тысяч
долларов
на
Рика
Оуэнса
в
Барнисе.
I
said,
"excuse
me,
why
the
fuck
you
looking,
what's
your
problem?"
Я
сказал:
"Простите,
какого
хрена
вы
смотрите,
в
чем
ваша
проблема?"
I
swear
we
gon'
have
drama
if
you
touch
my
tailored
garments
Клянусь,
у
нас
будет
драма,
если
вы
прикоснетесь
к
моей
одежде
от
портного.
All
you
see
is
niggas
here,
so
that
mean
it's
triggers
there
Все,
что
ты
видишь,
это
ниггеры
здесь,
а
это
значит,
что
там
спусковые
крючки,
What
you
mean?
We
got
weed,
and
codeine
and
bricks
for
sale
Что
ты
имеешь
в
виду?
У
нас
есть
травка,
кодеин
и
кирпичи
на
продажу.
I
bet
a
lot
of
niggas
plottin',
so
you
know
I
got
that
heater,
bruh
Держу
пари,
что
многие
ниггеры
строят
козни,
так
что
знай,
у
меня
есть
эта
пушка,
братан.
Drive
my
side
in
Harlem,
catch
me
ridin'
with
my
nina,
bruh
Вожу
свою
тачку
в
Гарлеме,
увидишь
меня
катающимся
со
своей
малышкой,
братан.
She
got
a
apple
bottom
that
remind
you
of
Bonita,
bruh
У
нее
попка-яблочко,
которая
напоминает
тебе
Бониту,
братан.
Oh,
you
mean
like
Q-Tip?
Now
that
girl
my
new
bitch
О,
ты
имеешь
в
виду,
как
у
Q-Tip?
Теперь
эта
девушка
моя
новая
сучка.
(Excuse
me)
No,
I
believe
the
proper
term's,
"Excuse
you"
(Простите)
Нет,
я
полагаю,
правильнее
будет:
"Извините".
I
could
switch
up
on
you
niggas
and
start
shittin'
if
I
choose
to
Я
мог
бы
переключиться
на
вас,
ниггеры,
и
начать
срать,
если
бы
захотел.
That's
when
the
new
you,
become
a
different
since
they
knew
you
Вот
тогда
новый
ты
станешь
другим,
с
тех
пор
как
они
узнали
тебя.
I
guess
the
new
me
is
just
gon'
take
some
gettin'
used
to
Полагаю,
к
новому
мне
просто
нужно
будет
привыкнуть.
It
started
in
Hollywood
Это
началось
в
Голливуде,
Dreamin'
of
sharin'
love
Мечты
о
разделенной
любви.
My
tongue
had
a
loss
for
words
Мой
язык
не
находил
слов,
'Cause
my
feelings
just
said
it
all
Потому
что
мои
чувства
уже
все
сказали.
I
look
for
ways
to
say,
"I
love
you"
Я
ищу
способ
сказать:
"Я
люблю
тебя".
But
I
ain't
into
makin'
love
songs
Но
я
не
хочу
писать
песни
о
любви,
Baby
I'm
just
rappin'
to
this
LSD
Детка,
я
просто
читаю
рэп
под
этот
ЛСД.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Russell Harris
Album
ASAP
date de sortie
05-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.