Paroles et traduction Rocky G feat. NugLife - Live Easy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
insecure
but
my
music
keeps
me
company
Я
неуверен
в
себе,
но
моя
музыка
составляет
мне
компанию
Never
drop
shit
that's
what
overthinking
done
to
me
Никогда
не
выпускаю
дерьмо,
вот
что
со
мной
сделали
чрезмерные
раздумья
Tryna
process
if
I'm
a
bird
or
a
bumblebee
Пытаюсь
понять,
птица
я
или
шмель
But
if
I
drop
dead
suddenly
y'all
in
love
with
me
Но
если
я
вдруг
умру,
вы
все
в
меня
влюбитесь
Celebrate
my
struggles
let's
just
celebrate
my
life
Празднуйте
мои
трудности,
давайте
просто
праздновать
мою
жизнь
I
roll
some
wax
inside
my
paper
plane
Я
заворачиваю
немного
воска
в
свой
бумажный
самолётик
To
elevate
my
night
Чтобы
возвысить
свою
ночь
Push
my
buttons
disrespect
me
I
might
wanna
start
a
fight
Нажми
на
мои
кнопки,
прояви
неуважение,
и
я,
возможно,
захочу
начать
драку
Win
or
lose
I'm
still
a
gangster
cuz
I'm
not
afraid
to
die
Выиграю
или
проиграю,
я
всё
равно
гангстер,
потому
что
не
боюсь
умереть
So
can
I
live
I
got
scrapes
and
bruises
on
my
ribs
a
frequent
mover
needed
tutors
called
a
loser
as
a
kid
Так
могу
ли
я
жить?
У
меня
ссадины
и
синяки
на
рёбрах,
частые
переезды,
нужны
были
репетиторы,
меня
называли
неудачником
в
детстве
This
my
book
Это
моя
книга
Every
page
the
age
that
I'm
in
Каждая
страница
— это
мой
возраст
Every
chapter
needs
an
actor
just
to
replicate
my
sins
Каждой
главе
нужен
актёр,
чтобы
воспроизвести
мои
грехи
Every
tear
every
drop
of
blood
was
written
in
ink
Каждая
слеза,
каждая
капля
крови
написаны
чернилами
All
my
past
achievements
nothing
but
some
clicks
and
a
link
Все
мои
прошлые
достижения
— всего
лишь
несколько
кликов
и
ссылка
And
who
the
fuck
cares
И
кому,
чёрт
возьми,
какое
дело
What
the
fuck
that
I
think
Что,
чёрт
возьми,
я
думаю
Love
and
peace
Любовь
и
мир
I
said
life
ain't
bout
what
ya
know
Я
сказал,
что
жизнь
не
о
том,
что
ты
знаешь
You
gotta
learn
how
to
live
how
to
grow
Ты
должен
научиться
жить,
как
расти
Cuz
you
know
it's
never
promised
that's
fosho
Потому
что
ты
знаешь,
это
никогда
не
обещано,
это
точно
It's
all
about
to
friends
and
yourself
within
Всё
дело
в
друзьях
и
в
тебе
самом
So
live
easy
Так
что
живи
легко
You
ain't
just
a
kid
no
more
Ты
уже
не
ребёнок
You'll
know
how
to
get
along
Ты
узнаешь,
как
ладить
Said
I
was
born
in
95
but
today
I
realized
Сказал,
что
родился
в
95-м,
но
сегодня
я
понял
Writing
exercises
help
me
width
my
demons
that's
inside
Письменные
упражнения
помогают
мне
справиться
с
моими
внутренними
демонами
I
can
write
about
anything
and
still
make
it
rhyme
Я
могу
писать
о
чём
угодно
и
всё
равно
зарифмовать
это
And
when
I
spit
it
for
a
crowd
man
I
feel
so
alive
И
когда
я
читаю
это
перед
толпой,
чувак,
я
чувствую
себя
таким
живым
My
style
is
unorthodox
Мой
стиль
неортодоксальный
My
style
got
bars
В
моём
стиле
есть
панчи
We
can
use
our
lyricism
just
to
heal
our
scars
Мы
можем
использовать
нашу
лирику,
чтобы
залечить
наши
шрамы
We
can
use
the
words
we
writing
to
take
over
the
world
Мы
можем
использовать
слова,
которые
пишем,
чтобы
захватить
мир
You
can
write
about
your
family
your
brother
or
your
girl
Ты
можешь
писать
о
своей
семье,
брате
или
девушке
You
should
write
about
your
struggles
and
everything
that
be
hurting
Тебе
следует
писать
о
своих
трудностях
и
обо
всём,
что
причиняет
боль
Writing
about
your
hustle
Писать
о
своей
суете
Write
about
what
your
learning
Писать
о
том,
чему
ты
учишься
Write
about
all
the
people
that
mean
something
to
you
Пиши
обо
всех
людях,
которые
что-то
значат
для
тебя
With
nothing
to
lose
Когда
нечего
терять
Write
like
you
got
something
to
prove
Пиши
так,
будто
тебе
есть
что
доказывать
This
my
book
Это
моя
книга
A
intimate
collection
of
stories
Личная
коллекция
историй
High
times
struggle
rhymes
Приятные
времена,
рифмы
о
борьбе
And
ghetto
allegories
И
гетто-аллегории
Shadows
on
my
back
tryna
follow
me
Тени
за
моей
спиной
пытаются
преследовать
меня
This
ain't
no
apology
Это
не
извинение
This
is
my
philosophy
Это
моя
философия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rene Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.