Rocky G - Stress Free - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rocky G - Stress Free




Stress Free
Без стресса
Rocky G
Rocky G
Bounce
Кач
All I wanna be is stress free
Всё, чего я хочу, это жить без стресса,
So I go and try to live my life
Поэтому я иду и стараюсь жить своей жизнью.
I tell 'em thank you for the memories
Говорю им спасибо за воспоминания,
Making money for my kids and my wife
Зарабатываю деньги для своих детей и жены.
I learned in the bay that the hustle don't stop
Я усвоил в Заливе, что движуха не прекращается,
Back in D.C. we got kids holding glocks
В округе Колумбия у нас детишки с пушками ходят,
They ain't paying you to eat when you working on the clock
Тебе не платят за еду, когда ты работаешь по часам,
Smoking 20 blunts when you fucking with the Rock it don't stop
Выкуриваю 20 блантов, когда ты тусуешься с Роки, это не останавливается.
I'm a stoner with a code
Я стоунер со своим кодексом,
All you haters gotta go
Всем вам, ненавистники, пора сваливать.
I see value in commitment not this bullshit that they on
Я вижу ценность в преданности делу, а не в той херне, которой они занимаются.
I just practice til perfection I'm a master of my craft
Я просто тренируюсь до совершенства, я мастер своего дела,
I ain't talking bout the raps
Я не про рэп говорю,
It's the way my money stacks
А про то, как мои деньги растут.
I'm inspiring
Я вдохновляю,
Nordstrom tried to fire me
Nordstrom пытался меня уволить,
Fuck a retail job
Да пошли они эти работенки в магазине,
I just want you to admire me
Я просто хочу, чтобы ты мной восхищалась.
The struggle is a blessing in disguise we can't escape
Борьба это благословение в маскировке, от которого нам не скрыться,
It's the money that be fucking up relationships we make
Именно деньги портят отношения, которые мы строим.
Practice checking in with homies they depressed can't you see
Не забывай проверять своих корешей, они же в депрессии, разве ты не видишь?
They just need to socialize with conversation and some weed
Им просто нужно общаться, разговаривать и покурить травки.
California got the water and the women by the beach
В Калифорнии есть вода и женщины на пляже,
All my homies pushing p's
Все мои кореша толкают дурь,
All my cousins packing heat
Все мои кузены таскают стволы.
I brought hella weed to the Philippines
Я привез кучу травы на Филиппины,
I was not discreet
Я не был особо скрытным,
Scrilla in Manila smoking Cali trees with Rocky G
Бабки в Маниле, курим калифорнийскую травку с Роки Джи.
Acid tabs from Haight street
Кислотные марки с улицы Хейт-Эшбери
Got me feeling crazy
Сводят меня с ума,
I'm working on my skincare
Я работаю над своим уходом за кожей,
My wifey thinks I'm tasty
Моя малышка считает меня лапочкой.
Exotic marijuana
Элитная марихуана,
Medusa and Madonna
Медуза и Мадонна,
Kreyshawn had the Prada
У Крейшон была Prada,
Me I got the ganja
А у меня ганджа.
Rockafella monster
Рокафелла монстр,
R.I.P. my father
Покойся с миром, отец мой,
Open mics I slaughtered
Открытые микрофоны я разрывал,
I'm on my flying saucer
Я на своей летающей тарелке.
All I wanna be is stress free
Всё, чего я хочу, это жить без стресса,
So I go and try to live my life
Поэтому я иду и стараюсь жить своей жизнью.
I tell 'em thank you for the memories
Говорю им спасибо за воспоминания,
Making money for my kids and my wife
Зарабатываю деньги для своих детей и жены.
I learned in the bay that the hustle don't stop
Я усвоил в Заливе, что движуха не прекращается,
Back in D.C. we got kids holding glocks
В округе Колумбия у нас детишки с пушками ходят,
They ain't paying you to eat when you working on the clock
Тебе не платят за еду, когда ты работаешь по часам,
Smoking 20 blunts When you fucking with The Rock it don't stop
Выкуриваю 20 блантов, когда ты тусуешься с Роки, это не останавливается.
All I wanna be is stress free
Всё, чего я хочу, это жить без стресса,
So I go and try to live my life
Поэтому я иду и стараюсь жить своей жизнью.
I tell 'em thank you for the memories
Говорю им спасибо за воспоминания,
Making money for my kids and my wife
Зарабатываю деньги для своих детей и жены.
I learned in the bay that the hustle don't stop
Я усвоил в Заливе, что движуха не прекращается,
Back in D.C. we got kids holding glocks
В округе Колумбия у нас детишки с пушками ходят,
They ain't paying you to eat when you working on the clock
Тебе не платят за еду, когда ты работаешь по часам,
Smoking 20 blunts when you fucking with The Rock it don't stop
Выкуриваю 20 блантов, когда ты тусуешься с Роки, это не останавливается.





Writer(s): Rene Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.