Paroles et traduction Rocky Gold - Caprices de Grossesse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caprices de Grossesse
Pregnancy Cravings
Mon
mari
est
content
depuis
que
je
suis
enceinte
My
husband's
been
happy
since
I
got
pregnant
Il
ne
savait
pas
que
ça
pouvait
lui
prendre
la
tête
He
didn't
know
it
could
drive
him
crazy
À
2h
du
matin,
j'ai
réveillé
le
monsieur
là
At
2am,
I
woke
the
mister
up
Ton
enfant
à
faim,
il
veut
manger
torfi
Your
child
is
hungry,
he
wants
to
eat
torfi
Il
est
allé
chercher
jusqu'à
il
a
trouvé
He
went
out
searching
until
he
found
some
Quand
il
est
rentré,
je
dis,
je
veux
plus
ça
When
he
came
back,
I
said,
I
don't
want
that
anymore
Que
je
veux
manger
oreilles
d'éléphant
That
I
want
to
eat
elephant
ears
Mon
mari
s'est
assis
il
dit
je
suis
fatigué
My
husband
sat
down
and
said
I'm
tired
La
nuit
tu
veux
le
soleil,
la
journée
tu
veux
la
lune
At
night
you
want
the
sun,
during
the
day
you
want
the
moon
Si
j'ai
mal
fait
de
t'enceinter,
faut
accoucher
If
I
made
a
mistake
getting
you
pregnant,
I
should
just
give
birth
already
Caprices
de
grossesse
va
tuer
mon
mari
Pregnancy
cravings
are
going
to
kill
my
husband
Caprices
de
grossesse
va
tuer
mon
mari
Pregnancy
cravings
are
going
to
kill
my
husband
Eh
chéri,
c'est
pas
moi,
c'est
le
bébé
qui
fait
Hey
honey,
it's
not
me,
it's
the
baby
doing
it
Faut
tenir
un
peu,
je
vais
accoucher
Hold
on
a
little
longer,
I'm
going
to
give
birth
Caprices
de
grossesse
Pregnancy
cravings
Caprices
de
grossesse
Pregnancy
cravings
C'est
le
bébé
qui
fait
It's
the
baby
doing
it
Moi-même
je
suis
fatiguée,
je
veux
accoucher
I'm
tired
myself,
I
want
to
give
birth
La
femme
est
capricieuse
et
tout
le
monde
le
sait
Women
are
capricious
and
everyone
knows
it
Mais
quand
elle
tombe
enceinte,
tu
vas
dire
qu'elle
exagère
But
when
she
gets
pregnant,
you'll
say
she's
exaggerating
C'est
pas
de
sa
faute,
elle
fait
pas
exprès
It's
not
her
fault,
she's
not
doing
it
on
purpose
Souvent
bébé
veut
manger
garba
avec
poisson
frais
Often
baby
wants
to
eat
garba
with
fresh
fish
Ça
parait
bizarre,
mais
c'est
ça
qui
est
ça
It
seems
weird,
but
that's
how
it
is
C'est
pourquoi
elle
attrape
son
homme
quand
elle
a
mal
au
ventre
That's
why
she
grabs
her
man
when
she
has
a
stomach
ache
Caprices
de
grossesse,
chaque
mois
y'a
nouveauté
Pregnancy
cravings,
every
month
there's
something
new
Avant
l'accouchement,
mari
là
peut
devenir
sa
femme
Before
the
birth,
the
husband
might
as
well
become
the
wife
La
nuit
tu
veux
le
soleil,
la
journée
tu
veux
la
lune
At
night
you
want
the
sun,
during
the
day
you
want
the
moon
Si
j'ai
mal
fait
de
t'enceinter,
faut
accoucher
If
I
made
a
mistake
getting
you
pregnant,
I
should
just
give
birth
already
Caprices
de
grossesse
va
tuer
mon
mari
Pregnancy
cravings
are
going
to
kill
my
husband
Caprices
de
grossesse
va
tuer
mon
mari
Pregnancy
cravings
are
going
to
kill
my
husband
Eh
chéri,
c'est
pas
moi,
c'est
le
bébé
qui
fait
Hey
honey,
it's
not
me,
it's
the
baby
doing
it
Faut
tenir
un
peu,
je
vais
accoucher
Hold
on
a
little
longer,
I'm
going
to
give
birth
Caprices
de
grossesse
Pregnancy
cravings
Caprices
de
grossesse
Pregnancy
cravings
C'est
le
bébé
qui
fait
It's
the
baby
doing
it
Moi-même
je
suis
fatiguée,
je
veux
accoucher
I'm
tired
myself,
I
want
to
give
birth
Eh-eh,
ça
y
est
là,
là
Eh-eh,
here
it
comes,
here
it
comes
Eh-eh,
aïe,
ça
veut
venir
(pousse)
Eh-eh,
ouch,
it
wants
to
come
out
(pushing)
Eh-eh,
ça
y
est
là,
là
Eh-eh,
here
it
comes,
here
it
comes
Eh-eh,
aïe,
ça
veut
venir
(pousse)
Eh-eh,
ouch,
it
wants
to
come
out
(pushing)
Eh-eh,
ça
y
est
là,
là
Eh-eh,
here
it
comes,
here
it
comes
Eh-eh,
aïe,
ça
veut
venir
(pousse)
Eh-eh,
ouch,
it
wants
to
come
out
(pushing)
Eh-eh,
ça
y
est
là,
là
Eh-eh,
here
it
comes,
here
it
comes
Eh-eh,
aïe,
ça
veut
venir
(pousse)
Eh-eh,
ouch,
it
wants
to
come
out
(pushing)
Tu
es
où-oh?
Where
are
you-oh?
Pardon
fait,
tu
vas
rentrer,
il
y'a
bébé
qui
veut
te
voir
Please
come
back,
the
baby
wants
to
see
you
Tu
es
où-oh?
Where
are
you-oh?
Pardon
vient
à
la
maison
Please
come
home
On
dirait
qu'aujourd'hui-là,
je
vais
accoucher
It
looks
like
today
is
the
day
I'm
going
to
give
birth
Caprices
de
grossesse
Pregnancy
cravings
Caprices
de
grossesse
Pregnancy
cravings
C'est
le
bébé
qui
fait
It's
the
baby
doing
it
Moi-même
je
suis
fatiguée,
je
veux
accoucher
I'm
tired
myself,
I
want
to
give
birth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Amaman, Rocky Gold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.