Rocky Gold - Il m'a fait ça - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rocky Gold - Il m'a fait ça




Il m'a fait ça
He Did That to Me
Oh ouh ééh
Oh ooh yeah
Rocky Gold
Rocky Gold
Hi éh éh
Hi yeah ah ah
Hi yo oh oh
Hi yo oh oh
Hi éh éh
Hi yeah ah ah
Hi yo oh oh
Hi yo oh oh
Il m′a fait ça
He did that to me
Il a fait ça à la copine
He did that to his girlfriend
Il m'a fait ça
He did that to me
Il a fait ça à la voisine
He did that to his neighbor
Il m′a fait ça
He did that to me
Il a fait ça à la cousine
He did that to his cousin
Il m'a fait ça
He did that to me
Il a fait ça à la voisine
He did that to his neighbor
C'est le mec trop frais
He's the cool dude
Qui connait pas de limite
Who knows no limits
Puissant prédateur, il enchaine les victimes
Powerful predator, he chains up his victims
Il n′a pas de cœur, mais il chante bien l′amour
He has no heart, but he sings about love so well
Il m'a fait rêver, sans m′endormir et même debout
He made me dream, without falling asleep and even standing up
Et dans mon esprit
And in my mind
J'étais son seul amour
I was his only love
Mais ce que j′ignorais
But what I didn't know
C'est qu′il avait beaucoup d'amours
Is that he had many loves
Il m'a largué au moment ça devenait doux
He dumped me when it was getting sweet
J′étais folle de lui et il a cassé mon cou
I was crazy about him and he broke my neck
(Humm Il est méchant)
(Humm He's mean)
Il m′a fait ça
He did that to me
Il a fait ça à la copine
He did that to his girlfriend
Il m'a fait ça (ahbon!!)
He did that to me (oh my!!)
Il a fait ça à la voisine
He did that to his neighbor
Il m′a fait ça (yako)
He did that to me (yako)
Il a fait ça à la cousine
He did that to his cousin
Il m'a fait ça
He did that to me
Il a fait ça à la voisine
He did that to his neighbor
Il a fait du ça à toutes les filles de la cité
He did that to all the girls in the city
Et les témoignages sont tels
And the testimonies are such
Qu′on ne peut pas tout citer
That we can't mention everything
Grossesses par-ci, avortements par-là
Pregnancies here, abortions there
Il a promis à toutes ses copines le mariage
He promised all his girlfriends marriage
Et moi la conne, je lui faisais confiance
And I, the fool, trusted him
Dja au carrefour il allait poser mes bagages
Dja at the crossroads he was going to drop my bags
Il m'a largué au moment ça devenait doux
He dumped me when it was getting sweet
J′étais folle de lui et il a cassé mon cou
I was crazy about him and he broke my neck
(Humm)
(Humm)
Il m'a fait ça
He did that to me
Il a fait ça à la copine
He did that to his girlfriend
Il m'a fait ça (ahbon!!)
He did that to me (oh my!!)
Il a fait ça à la voisine
He did that to his neighbor
Il m′a fait ça (yako)
He did that to me (yako)
Il a fait ça à la cousine
He did that to his cousin
Il m′a fait ça
He did that to me
Il a fait ça à la voisine
He did that to his neighbor
Titi Sara
Titi Sara
(Abdoul Razak)
(Abdoul Razak)
Il tire tout ce qui bouge
He shoots everything that moves
Tout ce qui bouge
Everything that moves
Enceinteur (Tu vas assumer)
Impregnator (You're going to take responsibility)
Menteur (Tu vas assumer)
Liar (You're going to take responsibility)
Tireur d'élite (Tu vas assumer)
Sharpshooter (You're going to take responsibility)
Acha oh (Tu vas assumer)
Acha oh (You're going to take responsibility)
Djandjou (Tu vas assumer)
Djandjou there (You're going to take responsibility)
(Tu vas assumer)
(You're going to take responsibility)
General Kolber
General Kolber
Angelo de baba ah ah ah
Angelo de baba ah ah ah
Crameur toujours
Always burning
Diana de Jovit
Diana de Jovit
Amal Medledge Josi Zeya ah ah
Amal Medledge Josi Zeya ah ah
Il m′a fait ça
He did that to me
Il a fait ça à la copine
He did that to his girlfriend
Il m'a fait ça
He did that to me
Il a fait ça à la voisine
He did that to his neighbor
Il m′a fait ça
He did that to me
Il a fait ça à la cousine
He did that to his cousin
Il m'a fait ça
He did that to me
Il a fait ça à la voisine
He did that to his neighbor






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.